# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2019 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-21 11:12-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 19:02+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:125 #, python-format msgid " %s duplicate files were skipped." msgstr "%s개의 중복 파일을 건너뛰었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128 #, python-format msgid " %s invalid files were skipped." msgstr "%s개의 잘못된 파일을 건너뛰었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149691 msgid " ) upon saving the service." msgstr ")에서 연결 해제됩니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845698 msgid " Clone" msgstr "복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648039 msgid " Details: " msgstr "세부 정보:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846091 msgid " HTML" msgstr "HTML" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4581 msgid " Sample ratio must be an integer greater than 1" msgstr "샘플비는 1보다 큰 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135137 msgid " Save " msgstr "저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135107 msgid " Train " msgstr " 트레이닝" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143222 msgid " after saving the change." msgstr "을(를) 요청하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136202 msgid " and " msgstr " 및 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:754027 msgid " and more" msgstr "등" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852692 msgid " at " msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112142 msgid " custom time range." msgstr " 사용자 지정 시간 범위에서 분석된 데이터를 기준으로 생성됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97144 msgid " for" msgstr "다음에 대해" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112229 msgid " for the" msgstr "할 수 있습니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852677 msgid " minutes past the hour " msgstr "분에" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141684 msgid " must be enabled." msgstr "을 활성화해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106278 msgid " to enable it. Otherwise no actions will be triggered for this action rule." msgstr "활성화하지 않으면 작업 규칙에 대해 어떤 작업도 트리거되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110899 msgid "\"Count\"" msgstr "\"개수\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110899 msgid "\"Entity\"" msgstr "\"엔티티\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136971 msgid "\"Medium\" or \"Critical\"" msgstr "\"중간\" 또는 \"심각함\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110899 msgid "\"Service\"" msgstr "\"서비스\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110899 msgid "\"Similar Category Values\"" msgstr "\"유사한 범주 값\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110899 msgid "\"Similar Text Values\"" msgstr "\"유사한 텍스트 값\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110899 msgid "\"Summary\"" msgstr "\"요약\"" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5800 msgid "% similar" msgstr "% 유사함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3141 #, python-format msgid "%(count)d Glass Table" msgstr "%(count)d개의 글래스 테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3141 #, python-format msgid "%(count)d Glass Tables" msgstr "%(count)d개의 글래스 테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3133 #, python-format msgid "%(count)d Service" msgstr "%(count)d개의 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3135 #, python-format msgid "%(count)d Service Template" msgstr "%(count)d개의 서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3135 #, python-format msgid "%(count)d Service Templates" msgstr "%(count)d개의 서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3133 #, python-format msgid "%(count)d Services" msgstr "%(count)d개의 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3137 #, python-format msgid "%(count)d Team" msgstr "%(count)d개의 팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3137 #, python-format msgid "%(count)d Teams" msgstr "%(count)d개의 팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144423 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2080 #, python-format msgid "%(count)d per page" msgstr "페이지당 %(count)d개" #. TRANS: in this particular case the date is the same for both start and end. #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:753080 #, python-format msgid "%(date)s from %(start)s to %(end)s" msgstr "%(start)s ~ %(end)s, %(date)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835029 #, python-format msgid "%(earliesttime)s through %(latesttime)s" msgstr "%(earliesttime)s ~ %(latesttime)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35359 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45705 #, python-format msgid "%(errorMessage)s Status: %(responseStatus)s" msgstr "%(errorMessage)s 상태: %(responseStatus)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35367 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45713 #, python-format msgid "%(errorMessageHeader)s Details: %(errorMessageBody)s" msgstr "%(errorMessageHeader)s 세부정보: %(errorMessageBody)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832982 #, python-format msgid "%(fieldName)s != %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s != %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832984 #, python-format msgid "%(fieldName)s < %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s < %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832983 #, python-format msgid "%(fieldName)s <= %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s <= %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832981 #, python-format msgid "%(fieldName)s = %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s = %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832986 #, python-format msgid "%(fieldName)s > %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s > %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832985 #, python-format msgid "%(fieldName)s >= %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s >= %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832972 #, python-format msgid "%(fieldName)s contains %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음을 포함합니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832974 #, python-format msgid "%(fieldName)s does not contain %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음을 포함하지 않습니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832976 #, python-format msgid "%(fieldName)s ends with %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음으로 끝납니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832971 #, python-format msgid "%(fieldName)s is %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음입니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832988 #, python-format msgid "%(fieldName)s is false" msgstr "%(fieldName)s은(는) false입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832979 #, python-format msgid "%(fieldName)s is in (%(matchValue)s)" msgstr "%(fieldName)s은(는) 다음에 포함됩니다. (%(matchValue)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832973 #, python-format msgid "%(fieldName)s is not %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음이 아닙니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832978 #, python-format msgid "%(fieldName)s is not null" msgstr "%(fieldName)s은 Null이 아닙니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832977 #, python-format msgid "%(fieldName)s is null" msgstr "%(fieldName)s은(는) Null입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832987 #, python-format msgid "%(fieldName)s is true" msgstr "%(fieldName)s은(는) true입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832980 #, python-format msgid "%(fieldName)s matches %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음과 일치합니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832975 #, python-format msgid "%(fieldName)s starts with %(matchValue)s" msgstr "%(fieldName)s 은(는) 다음으로 시작합니다. %(matchValue)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164018 #, python-format msgid "%(hour)s:%(minute)s (+%(duration)s hour)" msgstr "%(hour)s:%(minute)s (+%(duration)s시간)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164012 #, python-format msgid "%(hour)s:%(minute)s (+%(duration)s hours)" msgstr "%(hour)s:%(minute)s (+%(duration)s시간)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:523 #, python-format msgid "%(number)d dependent service also selected:" msgstr "%(number)d개의 종속 서비스도 선택되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:521 #, python-format msgid "%(number)d dependent services also selected:" msgstr "%(number)d개의 종속 서비스도 선택되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4312 #, python-format msgid "%(objectNameSingular)s description" msgstr "%(objectNameSingular)s개의 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2043 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2171 #, python-format msgid "%(objectsCount)d %(objectName)s total" msgstr "%(objectsCount)d개 %(objectName)s (전체)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2195 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:3196 #, python-format msgid "%(serviceTitle)s Service Health Score" msgstr "%(serviceTitle)s개의 서비스 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99342 #, python-format msgid "%(severityLabel)s - %(entityDescription)s at %(entityTime)s" msgstr "%(severityLabel)s - %(entityDescription)s, %(entityTime)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834979 #, python-format msgid "%(time)d day window" msgstr "%(time)d일 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834978 #, python-format msgid "%(time)d hour window" msgstr "%(time)d시간 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834977 #, python-format msgid "%(time)d minute window" msgstr "%(time)d분 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834981 #, python-format msgid "%(time)d month window" msgstr "%(time)d개월 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834982 #, python-format msgid "%(time)d quarter window" msgstr "%(time)d분기 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834976 #, python-format msgid "%(time)d second window" msgstr "%(time)d초 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834980 #, python-format msgid "%(time)d week window" msgstr "%(time)d주 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834983 #, python-format msgid "%(time)d year window" msgstr "%(time)d년 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128374 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130461 #, python-format msgid "%d " msgstr "%d" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129506 #, python-format msgid "%d Critical and High Episodes" msgstr "%d 심각함 및 높음 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141721 #, python-format msgid "%d Entities connected" msgstr "%d개의 엔티티가 연결됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19095 #, python-format msgid "%d Service Template" msgstr "%d 서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19097 #, python-format msgid "%d Service Templates" msgstr "%d 서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35242 #, python-format msgid "%d day" msgstr "%d일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35242 #, python-format msgid "%d days" msgstr "%d일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35247 #, python-format msgid "%d hour" msgstr "%d시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35247 #, python-format msgid "%d hours" msgstr "%d시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35252 #, python-format msgid "%d minute" msgstr "%d분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35252 #, python-format msgid "%d minutes" msgstr "%d분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133508 #, python-format msgid "%d percent of the data in the selected time period will be used for testing." msgstr "선택된 기간의 데이터 중 %d퍼센트가 테스트에 사용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16251 #, python-format msgid "%s %s skipped due to conflicts." msgstr "충돌로 인해 %s %s을(를) 건너뛰었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824864 #, python-format msgid "%s (real-time)" msgstr "%s(실시간)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 #, python-format msgid "%s Action" msgid_plural "%s Actions" msgstr[0] "%s 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160065 #, python-format msgid "%s Anomalous Entity KPI values for %s" msgstr "%s에 대한 이상 엔티티 KPI 값 %s개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183780 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191524 #, python-format msgid "%s Delete %s" msgstr "%s 삭제 %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170637 #, python-format msgid "%s Details" msgstr "%s 세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183054 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:197324 #, python-format msgid "%s Details: %s" msgstr "%s 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178444 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192714 #, python-format msgid "%s Edit Permissions" msgstr "%s 권한 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169094 #, python-format msgid "%s Entities" msgstr "%s개의 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16393 #, python-format msgid "%s Entities Created/Updated" msgstr "%s개의 엔티티 생성됨/업데이트됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170711 #, python-format msgid "%s Entity Rules" msgstr "%s 엔티티 규칙" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3411 #, python-format msgid "%s Episodes Selected" msgstr "%s개의 에피소드 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85421 #, python-format msgid "%s Events" msgstr "%s개의 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3411 #, python-format msgid "%s Events Selected" msgstr "%s개의 이벤트 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112088 #, python-format msgid "%s Field Selected" msgstr "%s개 필드 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112088 #, python-format msgid "%s Fields Selected" msgstr "%s개 필드 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6185 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6701 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157653 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170721 #, python-format msgid "%s KPIs" msgstr "%s개의 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6985 #, python-format msgid "%s KPIs with %s triggers" msgstr "%s개의 트리거가 있는 %s개의 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3392 #, python-format msgid "%s KPIs. Use the KPIs tab to view KPIs." msgstr "%s KPI. KPI를 보려면 KPI 탭을 사용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144274 #, python-format msgid "%s Service" msgstr "%s개의 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16363 #, python-format msgid "%s Service(s) Created/Updated" msgstr "%s개의 서비스 생성됨/업데이트됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144274 #, python-format msgid "%s Services" msgstr "%s개의 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121362 #, python-format msgid "%s Total" msgstr "%s 합계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131819 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131821 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131826 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131830 #, python-format msgid "%s UTC" msgstr "%s UTC" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14468 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14473 #, python-format msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s을(를) 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31190 #, python-format msgid "%s cannot contain KPIs with duplicate names." msgstr "%s에 이름이 중복되는 KPI가 포함될 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64622 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65929 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148740 #, python-format msgid "%s could not be loaded. Possible cause: connection lost. Try restarting the Splunk platform." msgstr "%s을(를) 로드할 수 없습니다. 가능한 원인: 연결 끊김. Splunk 플랫폼을 다시 시작해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64803 #, python-format msgid "%s could not be saved. Possible cause: connection lost. Try restarting the Splunk platform." msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다. 가능한 원인: 연결 끊김. Splunk 플랫폼을 다시 시작해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60702 #, python-format msgid "%s description" msgstr "%s 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102654 #, python-format msgid "%s episode" msgstr "%s개의 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102654 #, python-format msgid "%s episodes" msgstr "%s개의 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102652 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:8 #, python-format msgid "%s event" msgid_plural "%s events" msgstr[0] "%s개의 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102652 #, python-format msgid "%s events" msgstr "%s개의 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112030 #, python-format msgid "%s field selected, %s used for Text Similarity, %s used for Category Similarity." msgstr "%s개의 필드가 선택되었습니다. %s개는 텍스트 유사성에 사용되고 %s는 범주 유사성에 사용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112030 #, python-format msgid "%s fields selected, %s used for Text Similarity, %s used for Category Similarity." msgstr "%s개의 필드가 선택되었습니다. %s개는 텍스트 유사성에 사용되고 %s는 범주 유사성에 사용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163680 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878792 #, python-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16210 #, python-format msgid "%s hour(s)" msgstr "%s시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163680 #, python-format msgid "%s hours" msgstr "%s시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122 #, python-format msgid "%s icons limit was reached." msgstr "%s 아이콘 한도에 도달했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847796 #, python-format msgid "%s millisecond per column" msgid_plural "%s milliseconds per column" msgstr[0] "컬럼당 %s밀리초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878789 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835307 #, python-format msgid "%s must be a number or \"auto\"." msgstr "%s은(는) 숫자이거나 \"자동\"이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835290 #, python-format msgid "%s must be a positive number or \"auto\"." msgstr "%s은(는) 양수이거나 \"자동\"이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:775376 #, python-format msgid "%s must be a valid boolean value." msgstr "%s은(는) 유효한 부울 값이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:775360 #, python-format msgid "%s must be between 0 and 100%" msgstr "%s은(는) 0과 100% 사이여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31177 #, python-format msgid "%s must have a valid name." msgstr "%s의 이름이 유효해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31303 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31309 #, python-format msgid "%s not saved." msgstr "%s이(가) 저장되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31312 #, python-format msgid "%s not saved. Details: %s" msgstr "%s이(가) 저장되지 않았습니다. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:26 #, python-format msgid "%s of %s event matched" msgid_plural "%s of %s events matched" msgstr[0] "%s / %s 이벤트 일치함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:46739 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109625 #, python-format msgid "%s of %s fields" msgstr "필드 %s개 중 %s개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15856 #, python-format msgid "%s out of %s lines processed." msgstr "%s개 줄 중 %s개가 처리되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:179059 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193329 #, python-format msgid "%s per page" msgstr "페이지당 %s개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:10 #, python-format msgid "%s result" msgid_plural "%s results" msgstr[0] "%s개 결과" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31307 #, python-format msgid "%s saved." msgstr "%s이(가) 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16214 #, python-format msgid "%s second(s)" msgstr "%s초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58732 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "%s초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116924 #, python-format msgid "%s service" msgstr "%s 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116926 #, python-format msgid "%s services" msgstr "%s 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170642 #, python-format msgid "%s services already linked to this template" msgstr "%s개의 서비스가 이 템플릿에 이미 연결됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60696 #, python-format msgid "%s title" msgstr "%s 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112178 #, python-format msgid "%s to analyze event similarity" msgstr "%s하여 이벤트 유사성 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10554 #, python-format msgid "%s trigger set" msgstr "%s개의 트리거 설정됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10554 #, python-format msgid "%s triggers set" msgstr "%s개의 트리거 설정됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94854 #, python-format msgid "%s values (expand for details)" msgstr "%s 값(세부 정보를 보려면 확장)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800493 #, python-format msgid "%s | Splunk" msgstr "%s | Splunk" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160056 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160473 #, python-format msgid "%s% (Recommended <%s%)" msgstr "%s%(권장됨 <%s%)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:851680 #, python-format msgid "%s%% of the time range scanned." msgstr "검색한 시간 범위의 %s%%." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136263 #, python-format msgid "%s's health score is predicted to drop below %s in 30 minutes" msgstr "%s의 상태 점수가 30분 후에 %s 미만으로 떨어질 것으로 예측됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136278 #, python-format msgid "%s's health score is predicted to drop between %s and %s (inclusive) in 30 minutes" msgstr "%s의 상태 점수가 30분 후에 %s에서 %s 사이(포함)로 떨어질 것으로 예측됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136273 #, python-format msgid "%s's health score is predicted to drop between %s and %s in 30 minutes" msgstr "%s의 상태 점수가 30분 후에 %s에서 %s 사이로 떨어질 것으로 예측됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136268 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136329 #, python-format msgid "%s's health score is predicted to hit or drop below %s in 30 minutes" msgstr "%s의 상태 점수가 30분 후에 %s 이하로 떨어질 것으로 예측됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 #, python-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "%s, %s 또는 %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802538 #, python-format msgid "%s. Owned by %s." msgstr "%s. %s 소유." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168094 #, python-format msgid "%s/%s KPIs selected" msgstr "KPI %s개 중 %s개 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 #, python-format msgid "%s/%s events" msgstr "이벤트 %s개 중 %s개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54032 #, python-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198944 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198947 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198950 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198984 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831039 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831042 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831045 #, python-format msgid "%sB" msgstr "%sB" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198926 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198929 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198932 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198980 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831021 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831024 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831027 #, python-format msgid "%sK" msgstr "%sK" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198938 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198941 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198982 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831030 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831033 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831036 #, python-format msgid "%sM" msgstr "%sM" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:198986 #, python-format msgid "%sT" msgstr "%sT" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25655 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28081 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31440 msgid "'field' must be defined." msgstr "'field'를 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25658 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28084 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31443 msgid "'field_type' must be defined." msgstr "'field_type'을 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28091 msgid "'rule_type' must be \"not\" or \"matches\"." msgstr "'rule_type'은 \"not\" 또는 \"matches\"여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25665 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31450 msgid "'rule_type' must be \"not\", \"matches\", \"matchesblank\" or \"notmatchesblank\"." msgstr "'rule_type'은 \"not\", \"matches\", \"matchesblank\" 또는 \"notmatchesblank\"여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25662 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28088 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31447 msgid "'rule_type' must be defined." msgstr "'rule_type'을 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28095 msgid "'value' must be defined." msgstr "'value'를 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:754022 #, python-format msgid "(%d) " msgid_plural "(%d) " msgstr[0] "(%d)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132981 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:675 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:680 #, python-format msgid "(%s UTC)" msgstr "(%s UTC)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116935 #, python-format msgid "(%s selected)" msgstr "(%s 선택됨)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:20 #, python-format msgid "(%s to %s)" msgstr "(%s ~ %s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685471 msgid "(GMT) Greenwich Mean Time" msgstr "(GMT) 그리니치 평균시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685508 msgid "(GMT) Greenwich Mean Time : Belfast" msgstr "(GMT) 그리니치 평균시: 벨파스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685509 msgid "(GMT) Greenwich Mean Time : Dublin" msgstr "(GMT) 그리니치 평균시: 더블린" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685510 msgid "(GMT) Greenwich Mean Time : Lisbon" msgstr "(GMT) 그리니치 평균시: 리스본" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685511 msgid "(GMT) Greenwich Mean Time : London" msgstr "(GMT) 그리니치 평균시: 런던" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685512 msgid "(GMT) Monrovia, Reykjavik" msgstr "(GMT) 몬로비아, 레이캬비크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685513 msgid "(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" msgstr "(GMT+01:00) 암스테르담, 베를린, 베른, 로마, 스톡홀름, 비엔나" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685514 msgid "(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" msgstr "(GMT+01:00) 베오그라드, 브라티슬라바, 부다페스트, 류블랴나, 프라하" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685515 msgid "(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" msgstr "(GMT+01:00) 브뤼셀, 코펜하겐, 마드리드, 파리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685516 msgid "(GMT+01:00) West Central Africa" msgstr "(GMT+01:00) 서중앙 아프리카" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685517 msgid "(GMT+01:00) Windhoek" msgstr "(GMT+01:00) 빈트후크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685518 msgid "(GMT+02:00) Beirut" msgstr "(GMT+02:00) 베이루트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685519 msgid "(GMT+02:00) Cairo" msgstr "(GMT+02:00) 카이로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685520 msgid "(GMT+02:00) Gaza" msgstr "(GMT+02:00) 가자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685521 msgid "(GMT+02:00) Harare, Pretoria" msgstr "(GMT+02:00) 하라레, 프리토리아" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685522 msgid "(GMT+02:00) Jerusalem" msgstr "(GMT+02:00) 예루살렘" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685523 msgid "(GMT+02:00) Syria" msgstr "(GMT+02:00) 시리아" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685525 msgid "(GMT+03:00) Istanbul" msgstr "(GMT+03:00) 이스탄불" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685524 msgid "(GMT+03:00) Minsk" msgstr "(GMT+03:00) 민스크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685526 msgid "(GMT+03:00) Moscow, St. Petersburg, Volgograd" msgstr "(GMT+03:00) 모스크바, 상트페테르부르크, 볼고그라드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685527 msgid "(GMT+03:00) Nairobi" msgstr "(GMT+03:00) 나이로비" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685528 msgid "(GMT+03:30) Tehran" msgstr "(GMT+03:30) 테헤란" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685529 msgid "(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat" msgstr "(GMT+04:00) 아부다비, 머스캣" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685530 msgid "(GMT+04:00) Yerevan" msgstr "(GMT+04:00) 예레반" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685531 msgid "(GMT+04:30) Kabul" msgstr "(GMT+04:30) 카불" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685532 msgid "(GMT+05:00) Tashkent" msgstr "(GMT+05:00) 타슈켄트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685533 msgid "(GMT+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" msgstr "(GMT+05:30) 첸나이, 콜카타, 뭄바이, 뉴델리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685534 msgid "(GMT+05:45) Kathmandu" msgstr "(GMT+05:45) 카트만두" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685535 msgid "(GMT+06:00) Astana, Dhaka" msgstr "(GMT+06:00) 아스타나, 다카" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685536 msgid "(GMT+06:00) Ekaterinburg" msgstr "(GMT+06:00) 예카테린부르크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685537 msgid "(GMT+06:00) Novosibirsk" msgstr "(GMT+06:00) 노보시비르스크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685538 msgid "(GMT+06:30) Yangon (Rangoon)" msgstr "(GMT+06:30) 양곤(랑군)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685539 msgid "(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "(GMT+07:00) 방콕, 하노이, 자카르타" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685540 msgid "(GMT+07:00) Krasnoyarsk" msgstr "(GMT+07:00) 크라스노야르스크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685541 msgid "(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" msgstr "(GMT+08:00) 베이징, 충칭, 홍콩, 우루무치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685542 msgid "(GMT+08:00) Irkutsk, Ulaan Bataar" msgstr "(GMT+08:00) 이르쿠츠크, 울란바타르" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685544 msgid "(GMT+08:00) Perth" msgstr "(GMT+08:00) 퍼스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:33825 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685543 msgid "(GMT+08:00) Taipei" msgstr "(GMT+08:00) 타이페이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685545 msgid "(GMT+08:45) Eucla" msgstr "(GMT+08:45) 유클라" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685546 msgid "(GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" msgstr "(GMT+09:00) 오사카, 삿포로, 도쿄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685547 msgid "(GMT+09:00) Seoul" msgstr "(GMT+09:00) 서울" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685548 msgid "(GMT+09:00) Yakutsk" msgstr "(GMT+09:00) 야쿠츠크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685549 msgid "(GMT+09:30) Adelaide" msgstr "(GMT+09:30) 애들레이드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685550 msgid "(GMT+09:30) Darwin" msgstr "(GMT+09:30) 다윈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685551 msgid "(GMT+10:00) Brisbane" msgstr "(GMT+10:00) 브리즈번" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685552 msgid "(GMT+10:00) Hobart" msgstr "(GMT+10:00) 호바트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685553 msgid "(GMT+10:00) Melbourne" msgstr "(GMT+10:00) 멜버른" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685554 msgid "(GMT+10:00) Sydney" msgstr "(GMT+10:00) 시드니" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685555 msgid "(GMT+10:00) Vladivostok" msgstr "(GMT+10:00) 블라디보스토크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685556 msgid "(GMT+10:30) Lord Howe Island" msgstr "(GMT+10:30) 로드하우 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32444 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685558 msgid "(GMT+11:00) Magadan" msgstr "(GMT+11:00) 마가단" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685557 msgid "(GMT+11:00) Solomon Is., New Caledonia" msgstr "(GMT+11:00) 솔로몬 제도, 뉴칼레도니아" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685559 msgid "(GMT+11:30) Norfolk Island" msgstr "(GMT+11:30) 노퍽 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685560 msgid "(GMT+12:00) Anadyr, Kamchatka" msgstr "(GMT+12:00) 아나디리, 캄차카" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32438 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685561 msgid "(GMT+12:00) Auckland, Wellington" msgstr "(GMT+12:00) 오클랜드, 웰링턴" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685562 msgid "(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is." msgstr "(GMT+12:00) 피지, 캄차카, 마샬 군도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685563 msgid "(GMT+12:45) Chatham Islands" msgstr "(GMT+12:45) 채텀 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685564 msgid "(GMT+13:00) Nuku Alofa" msgstr "(GMT+13:00) 누쿠알로파" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685565 msgid "(GMT+14:00) Kiritimati" msgstr "(GMT+14:00) 키리티마티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685507 msgid "(GMT-01:00) Azores" msgstr "(GMT-01:00) 아조레스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685506 msgid "(GMT-01:00) Cape Verde Is." msgstr "(GMT-01:00) 카보베르데 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685505 msgid "(GMT-02:00) Mid-Atlantic" msgstr "(GMT-02:00) 중부-대서양" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685504 msgid "(GMT-03:00) Brasilia" msgstr "(GMT-03:00) 브라질리아" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685503 msgid "(GMT-03:00) Buenos Aires" msgstr "(GMT-03:00) 부에노스 아이레스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685502 msgid "(GMT-03:00) Greenland" msgstr "(GMT-03:00) 그린랜드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685501 msgid "(GMT-03:00) Miquelon, St. Pierre" msgstr "(GMT-03:00) 미클롱, 생피에르" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685500 msgid "(GMT-03:00) Montevideo" msgstr "(GMT-03:00) 몬테비데오" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685499 msgid "(GMT-03:00) UTC-3" msgstr "(GMT-03:00) UTC-3" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685498 msgid "(GMT-03:30) Newfoundland" msgstr "(GMT-03:30) 뉴펀들랜드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685497 msgid "(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)" msgstr "(GMT-04:00) 대서양 표준시(캐나다)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685496 msgid "(GMT-04:00) Atlantic Time (Goose Bay)" msgstr "(GMT-04:00) 대서양 표준시(구스 베이)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685495 msgid "(GMT-04:00) Brazil" msgstr "(GMT-04:00) 브라질" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685494 msgid "(GMT-04:00) Faukland Islands" msgstr "(GMT-04:00) 포클랜드 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685493 msgid "(GMT-04:00) La Paz" msgstr "(GMT-04:00) 라파스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685492 msgid "(GMT-04:00) Santiago" msgstr "(GMT-04:00) 산티아고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685491 msgid "(GMT-04:30) Caracas" msgstr "(GMT-04:30) 카라카스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685490 msgid "(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" msgstr "(GMT-05:00) 보고타, 리마, 키토, 리오 브랑코" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685489 msgid "(GMT-05:00) Cuba" msgstr "(GMT-05:00) 쿠바" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685488 msgid "(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)" msgstr "(GMT-05:00) 동부 표준시(미국과 캐나다)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685487 msgid "(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)" msgstr "(GMT-06:00) 중부 표준시(미국과 캐나다)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685486 msgid "(GMT-06:00) Easter Island" msgstr "(GMT-06:00) 이스터 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685485 msgid "(GMT-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" msgstr "(GMT-06:00) 과달라하라, 멕시코 시티, 몬테레이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685484 msgid "(GMT-06:00) Saskatchewan, Central America" msgstr "(GMT-06:00) 서스캐처원, 중앙 아메리카" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685483 msgid "(GMT-07:00) Arizona" msgstr "(GMT-07:00) 애리조나" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685482 msgid "(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" msgstr "(GMT-07:00) 치와와, 라파스, 마사틀란" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685481 msgid "(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)" msgstr "(GMT-07:00) 산지 표준시(미국과 캐나다)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685480 msgid "(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada)" msgstr "(GMT-08:00) 태평양 표준시(미국과 캐나다)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685479 msgid "(GMT-08:00) Pitcairn Islands" msgstr "(GMT-08:00) 핏케언 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685478 msgid "(GMT-08:00) Tijuana, Baja California" msgstr "(GMT-08:00) 티후아나, 바하 캘리포니아" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685477 msgid "(GMT-09:00) Alaska" msgstr "(GMT-09:00) 알래스카" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685476 msgid "(GMT-09:00) Gambier Islands" msgstr "(GMT-09:00) 갬비어 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685475 msgid "(GMT-09:30) Marquesas Islands" msgstr "(GMT-09:30) 마르키즈 제도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685474 msgid "(GMT-10:00) Hawaii" msgstr "(GMT-10:00) 하와이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685473 msgid "(GMT-10:00) Hawaii-Aleutian" msgstr "(GMT-10:00) 하와이-알루샨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685472 msgid "(GMT-11:00) Midway Island, Samoa" msgstr "(GMT-11:00) 미드웨이 제도, 사모아" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57048 msgid "(Optional)" msgstr "(선택 사항)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135144 msgid "(Optional) Create an alert to be notified if the health score reaches the predicted worst-case level. " msgstr "(선택 사항) 상태 점수가 예측된 최저 수준에 도달하면 알리는 경고를 만듭니다. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:14 #, python-format msgid "(Partial results for %s to %s)" msgstr "(%s ~ %s 에 대한 부분적인 결과)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:16 #, python-format msgid "(Partial results for before %s)" msgstr "(%s 이전에 대한 부분적인 결과)" #. option #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:68 msgid "(Raw Event Count)/(Raw Event Count + Episodes)" msgstr "(원시 이벤트 수)/(원시 이벤트 수 + 에피소드)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164031 #, python-format msgid "(UTC%(hours)s:%(minutes)s)" msgstr "(UTC%(hours)s:%(minutes)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:22 #, python-format msgid "(before %s)" msgstr "(%s 이전)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23662 msgid "(renamed from " msgstr "(원래 이름: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867535 msgid "+" msgstr "+" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864133 msgid "+ Add Actions" msgstr "+ 작업 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:98238 msgid "+ Add Column" msgstr "+ 컬럼 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "+ Add Content" msgstr "+ 콘텐츠 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157901 msgid "+ Add rule" msgstr "+ 규칙 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "+ New Category" msgstr "+ 새 범주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867537 msgid "+/-" msgstr "+/-" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:754024 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758657 msgid ", " msgstr "," #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107871 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107907 msgid ", and" msgstr "및" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108360 msgid ", and " msgstr "및" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107875 msgid ", then" msgstr ", 그러면" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867536 msgid "-" msgstr "-" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685470 msgid "-- Default System Timezone --" msgstr "-- 기본 시스템 시간대 --" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661431 msgid "..." msgstr "..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871744 msgid "...Z" msgstr "...Z" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:792115 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882825 msgid "0" msgstr "0" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:874 msgid "0 - 0 of 0 Services" msgstr "0 - 서비스 0개 중 0개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7 msgid "0 Events Selected" msgstr "0개 이벤트 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882829 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882833 msgid "0.00" msgstr "0.00" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882837 msgid "0.000" msgstr "0.000" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882841 msgid "0.0000" msgstr "0.0000" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889971 msgid "00:00:00" msgstr "오전 12:00:00" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:792113 msgid "1" msgstr "1" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4653 msgid "1 : " msgstr "1 :" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4808 #, python-format msgid "1 : %s" msgstr "1 : %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4817 #, python-format msgid "1 : %s (Custom)" msgstr "1 : %s(사용자 지정)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876848 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877672 msgid "1 Day" msgstr "1일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169094 msgid "1 Entity" msgstr "1개의 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6185 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6701 msgid "1 KPI" msgstr "1개의 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92077 msgid "1 Min" msgstr "1분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876852 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877680 msgid "1 Month" msgstr "1개월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876850 msgid "1 Week" msgstr "1주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876856 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877688 msgid "1 Year" msgstr "1년" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:140 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:206 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:280 msgid "1 day" msgstr "1일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847804 msgid "1 day per column" msgstr "컬럼당 1일" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:137 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:203 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:277 msgid "1 hour" msgstr "1시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896371 msgid "1 hour before" msgstr "1시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847806 msgid "1 hour per column" msgstr "컬럼당 1시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838220 msgid "1 minute" msgstr "1분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896370 msgid "1 minute before" msgstr "1분 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847808 msgid "1 minute per column" msgstr "컬럼당 1분" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:132 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:198 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:272 msgid "1 minutes" msgstr "1분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847802 msgid "1 month per column" msgstr "컬럼당 1개월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847810 msgid "1 second per column" msgstr "컬럼당 1초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170642 msgid "1 service already linked to this template" msgstr "1개의 서비스가 이 템플릿에 이미 연결됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847800 msgid "1 year per column" msgstr "컬럼당 1년" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1515 msgid "10 Per Page" msgstr "페이지당 10개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869160 msgid "10 lines" msgstr "10행" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838232 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:134 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:200 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:274 msgid "10 minutes" msgstr "10분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51875 msgid "10 per page" msgstr "페이지당 10개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1515 msgid "100 Per Page" msgstr "페이지당 100개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869163 msgid "100 lines" msgstr "100행" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:139 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:205 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:279 msgid "12 hour" msgstr "12시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 msgid "12 hours" msgstr "12시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:76 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654437 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658278 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2418 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3320 msgid "12 hours ago" msgstr "12시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147930 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155188 msgid "14 days" msgstr "14일" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:135 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:201 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:275 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:12 msgid "15 minutes" msgstr "15분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:56 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3308 msgid "15 minutes ago" msgstr "15분 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654445 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658286 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2424 msgid "2 days ago" msgstr "2일 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 msgid "2 hours" msgstr "2시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654429 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658270 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2412 msgid "2 hours ago" msgstr "2시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838224 msgid "2 minutes" msgstr "2분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1515 msgid "20 Per Page" msgstr "페이지당 20개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869161 msgid "20 lines" msgstr "20행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51875 msgid "20 per page" msgstr "페이지당 20개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869164 msgid "200 lines" msgstr "200행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92089 msgid "24 Hours" msgstr "24시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:28 msgid "24 hours" msgstr "24시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896372 msgid "24 hours before" msgstr "24시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889984 msgid "24:00:00" msgstr "24:00:00" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873956 msgid "3" msgstr "3" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876854 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877684 msgid "3 Months" msgstr "3개월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92083 msgid "30 Min" msgstr "30분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147933 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155191 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:36 msgid "30 days" msgstr "30일" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:136 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:202 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:276 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:16 msgid "30 minutes" msgstr "30분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838216 msgid "30 seconds" msgstr "30초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873960 msgid "4" msgstr "4" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:138 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:204 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:278 msgid "4 hour" msgstr "4시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:24 msgid "4 hours" msgstr "4시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654433 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658274 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2415 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3314 msgid "4 hours ago" msgstr "4시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873964 msgid "5" msgstr "5" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92080 msgid "5 Min" msgstr "5분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869159 msgid "5 lines" msgstr "5행" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838228 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:133 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:199 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:273 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:8 msgid "5 minutes" msgstr "5분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:46 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3305 msgid "5 minutes ago" msgstr "5분 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1515 msgid "50 Per Page" msgstr "페이지당 50개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869162 msgid "50 lines" msgstr "50행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51875 msgid "50 per page" msgstr "페이지당 50개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873968 msgid "6" msgstr "6" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3317 msgid "6 hours ago" msgstr "6시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92086 msgid "60 Min" msgstr "60분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147936 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155194 msgid "60 days" msgstr "60일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:20 msgid "60 minutes" msgstr "60분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654425 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658266 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3311 msgid "60 minutes ago" msgstr "60분 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873972 msgid "7" msgstr "7" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877676 msgid "7 Days" msgstr "7일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147927 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155185 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:32 msgid "7 days" msgstr "7일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896373 msgid "7 days before" msgstr "7일 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873976 msgid "8" msgstr "8" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 msgid "8 hours" msgstr "8시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873980 msgid "9" msgstr "9" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid ":" msgstr ":" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164035 #, python-format msgid ": %(duration)s %(timezone)s" msgstr ": %(duration)s %(timezone)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16212 msgid "< 1 second" msgstr "1초 미만" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133000 msgid "< Back to Maintenance Windows" msgstr "< 메인터넌스 윈도우로 돌아가기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160054 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160471 #, python-format msgid "<1% (Recommended <%s%)" msgstr "<1%(권장됨 <%s%)" #. html #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:592 msgid "" "

If more than one entity is using the same alias field value, KPI base searches might have incorrect statistical aggregation results. To remedy duplicate entity alias values, click Configure > Entities and edit the entity definitions for " "the entities with duplicate aliases. Keep the alias value for one of the entities and edit the others to remove the duplicate alias value. Learn More \n" "

" msgstr "" "

둘 이상의 엔티티가 동일한 별칭 필드 값을 사용하는 경우 KPI 기본 검색의 통계 집계 결과가 올바르지 않을 수 있습니다. 엔티티 별칭 값 중복을 제거하려면 설정 -> 엔티티를 클릭하고 별칭이 중복되는 엔티티의 엔티티 정의를 편집하십시오. 엔티티 하나의 별" "칭 값을 유지하고 나머지를 편집하여 별칭 값 중복을 제거하십시오. 자세히 알아보기 \n" "

" #. html #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:335 msgid "" "

The Event Analytics and Rules Engine components are responsible for creating aggregation policies and generating episodes.\n" "

" msgstr "" "

이벤트 분석 및 규칙 엔진 구성 요소는 집계 정책을 만들고 에피소드를 생성합니다.\n" "

" #. html #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:299 msgid "" "

The refresh queue ensures data integrity and eventual consistency of your ITSI configuration. It runs as a single instance.\n" "

" msgstr "" "

새로 고침 대기열은 ITSI 설정의 데이터 무결성 및 결과 일관성을 보장합니다. 단일 인스턴스로 실행됩니다.\n" "

" #. html #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:411 msgid "" "

This chart shows a count of skipped events. In normal conditions the count should be zero.\n" "

" msgstr "" "

이 차트는 건너뛴 이벤트 수를 표시합니다. 정상적인 조건에서 카운트는 0이어야합니다.\n" "

" #. html #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:508 msgid "" "

This chart shows the minimum, maximum, and median processing time, in seconds, for converting tracked events to grouped events. Normal processing time should be ~60 seconds.\n" "

" msgstr "" "

이 차트는 추적 이벤트를 그룹화된 이벤트로 변환하기 위한 최소, 최대 및 중간 처리 시간(초)을 표시합니다. 정상적인 처리 시간은 60초 미만이여야 합니다.\n" "

" #. html #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:459 msgid "" "

This chart shows the percentage of skipped events versus grouped events. In normal conditions this should be zero.\n" "

" msgstr "" "

이 차트는 그룹화된 이벤트와 비교하여 건너뛴 이벤트의 퍼센트를 표시합니다. 정상적인 조건에서 퍼센트는 0이어야 합니다.\n" "

" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51672 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109837 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113261 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147517 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158406 msgid "?" msgstr "?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769896 msgid "A Geo IP Attribute Display Name cannot contain a quotation mark." msgstr "Geo IP 속성 표시 이름에는 인용 부호를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769881 msgid "A Geo IP Calculation must contain an input field." msgstr "Geo IP 계산에는 입력 필드가 포함되어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760986 #, python-format msgid "A condition defined for %s is not compatible with the field's type \"%s\"." msgstr "%s에 대해 정의된 조건이 필드의 유형 \"%s\"과(와) 호환되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:1110 msgid "A correlation search is a recurring search that generates a notable event when search results meet specific conditions." msgstr "상관 검색은 검색 결과가 특정 조건을 충족하는 경우 주요 이벤트를 생성하는 반복 검색입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72011 msgid "A correlation search with the same name already exists." msgstr "동일한 이름의 상관(correlation) 검색이 이미 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766480 msgid "A file name is required if lookup action is enabled" msgstr "룩업 작업이 활성화된 경우 파일 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766458 msgid "A file name is required if script action is enabled" msgstr "스크립트 작업이 활성화된 경우 파일 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140667 msgid "A graph of the input data (KPIs and service health scores) over the selected training period." msgstr "선택된 트레이닝 기간 동안의 입력 데이터(KPI와 서비스 상태 점수) 그래프입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134118 msgid "" "A histogram of the residual error of each service health score during the test period. The residual error is the difference between the observed service health score and the estimated score predicted by the model. It is better if this graph has a normal (bell-" "shaped) distribution with values closer to 0." msgstr "테스트 기간 동안 확인된 각 서비스 상태 점수의 잔류 오차를 표시한 히스토그램입니다. 잔류 오차는 관측된 서비스 상태 점수와 모델에 의해 예측된 예상 점수의 차이입니다. 이 그래프가 값이 0에 더 가까운 종모양 정상 분포를 보이면 더 바람직합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15864 msgid "A message will appear in Splunk Web when import is complete. You may navigate away from this page at any time." msgstr "가져오기가 완료되면 Splunk Web에 메시지가 표시됩니다. 언제든지 이 페이지에서 다른 위치로 이동할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886837 msgid "A new version of ~#APPNAME#~ is available." msgstr "~#APPNAME#~의 새 버전을 사용할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26057 msgid "A positive number is required Suppression Period." msgstr "차단 기간은 양수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26048 msgid "A positive number is required for Count." msgstr "개수는 양수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760514 msgid "A regex must be provided." msgstr "regex를 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765944 msgid "A report running in verbose mode cannot be accelerated. Your search mode will be saved as Smart Mode." msgstr "상세 모드에서 실행 중인 보고서는 가속할 수 없습니다. 검색 모드가 스마트 모드로 저장됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765953 msgid "A report running in verbose mode cannot be accelerated. Your search mode will not be saved." msgstr "상세 모드에서 실행 중인 보고서는 가속할 수 없습니다. 검색 모드가 저장되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134113 msgid "" "A scatterplot of the actual versus predicted results. The dots represent the actual values graphed against the predicted values. If a predicted value equals the actual value, the dot will fall exactly on the line. The greater the distance from the line, the " "farther off the prediction. It is best if there are more dots closer to the line." msgstr "" "실제 결과와 예측된 결과를 비교한 산점도입니다. 그래프에 표시된 점은 예측된 값과 비교한 실제 값을 나타냅니다. 예측된 값이 실제 값과 같은 경우 표시되는 점이 선과 정확하게 일치합니다. 선에서 멀리 떨어질수록 예측이 더 많이 벗어났음을 의미합니다. 선에 더 가까운 점" "이 많을수록 좋습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150474 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:651 msgid "A service is a collection of KPIs and entities that represent a real-world IT service." msgstr "서비스는 실제 IT 서비스를 나타내는 KPI 및 엔티티의 컬렉션입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155564 msgid "A template with this title already exists." msgstr "제목이 같은 템플릿이 이미 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871734 msgid "A..." msgstr "A..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871739 msgid "A...Z" msgstr "A...Z" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846625 msgid "A2" msgstr "A2" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846626 msgid "A3" msgstr "A3" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846627 msgid "A4" msgstr "A4" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846628 msgid "A5" msgstr "A5" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9485 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19649 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:47501 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167657 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169877 msgid "AND" msgstr "AND" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654770 msgid "Abbreviation" msgstr "약자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31 msgid "About" msgstr "정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882582 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882584 msgid "Absolute" msgstr "절대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877659 #, python-format msgid "Accelerate %s" msgstr "%s 가속" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87960 msgid "Accelerate Using KPI Summary" msgstr "KPI 요약을 사용하여 가속" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87121 msgid "Accelerated Using KPI Summary" msgstr "KPI 요약을 사용하여 가속됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "Acceleration" msgstr "가속" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877661 msgid "Acceleration can return invalid results if you change definitions of knowledge objects used in the search string after you accelerate the report. " msgstr "보고서를 가속한 후 검색 문자열에 사용되는 knowledge object의 정의를 변경할 경우 가속에서 잘못된 결과를 반환할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877660 msgid "Acceleration might increase storage and processing costs. " msgstr "가속에 따라 저장용량 및 처리 비용이 증가할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65289 msgid "Access denied. You cannot edit permissions for this object." msgstr "액세스가 거부되었습니다. 이 개체에 대한 권한을 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Account Settings" msgstr "계정 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134151 msgid "Accuracy" msgstr "정확도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2151 msgid "Accuracy of Prediction - R2" msgstr "예측 정확도 - R2" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1 msgid "Acknowledge" msgstr "수신 확인" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:340 msgid "Acknowledged" msgstr "수신 확인됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4178 msgid "Acknowledging episode..." msgstr "에피소드 수신 확인 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3618 msgid "Acknowledging events..." msgstr "이벤트 수신 확인 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72183 msgid "Action" msgstr "작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105701 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106999 msgid "Action Error: " msgstr "작업 오류: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103735 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:297 msgid "Action Rules" msgstr "작업 규칙" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:56 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1595 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13467 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66764 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181410 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195680 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867005 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:378 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:2 msgid "Actions" msgstr "작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173846 msgid "Actions performed on the Linked Services tab take effect immediately and do not need to be saved." msgstr "연결된 서비스 탭에서 수행하는 작업은 즉시 적용되고, 저장할 필요가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103107 msgid "Actions run on a group also affect events in the group that you do not have permissions to view." msgstr "그룹에 대해 실행하는 작업은 사용자가 볼 권한이 없는 그룹의 이벤트에도 영향을 미칩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30270 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92097 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133013 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:716 msgid "Active" msgstr "활성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853872 msgid "Active Directory path" msgstr "Active Directory 경로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24648 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93483 msgid "Active Episode" msgstr "활성 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871785 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882992 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883722 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2472 msgid "Activity" msgstr "작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137489 msgid "Actual vs. Predicted" msgstr "실제와 예측 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134111 msgid "Actual vs. Predicted Service Health Score" msgstr "실제 및 예측된 서비스 상태 점수 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135736 msgid "Actual/Predicted" msgstr "실제/예측" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138081 msgid "Actual:" msgstr "실제:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70721 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82795 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114315 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654823 msgid "Ad hoc" msgstr "임시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:118062 msgid "Ad hoc Lane" msgstr "임시 레인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12527 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14506 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21368 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147938 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162619 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659022 msgid "Ad hoc Search" msgstr "임시 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162218 msgid "Ad hoc search field cannot be empty." msgstr "임시 검색 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155755 msgid "Adaptive Thresholding runs everyday around midnight and updates the thresholding for the KPI based on the settings below. Once updated, old thresholds cannot be recovered." msgstr "아래 설정에 따라 어댑티브 임계값 설정이 매일 자정 전후에 실행되어 KPI에 대한 임계값 설정이 업데이트됩니다. 이전 임계값을 업데이트한 후에는 복구할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166145 msgid "Adaptive Thresholding search returned an error." msgstr "어댑티브 임계값 설정 검색에서 오류가 반환되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166154 msgid "Adaptive Thresholding search returned no results. Ensure that the summary index has enough KPI data and if the KPI has been backfilled, wait for the backfill to complete." msgstr "어댑티브 임계값 설정 검색에서 결과가 반환되지 않았습니다. 요약 인덱스에 충분한 KPI 데이터가 있는지 확인하고 KPI가 다시 채워진 경우 다시 채우기가 완료될 때까지 기다리십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165990 msgid "Adaptive thresholding cannot be performed for Per Entity Thresholds." msgstr "엔티티당 임계값에 대해 적응형 임계값 설정을 수행할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13910 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163757 msgid "Add" msgstr "추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13300 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13909 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "%s 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79281 msgid "Add Anomalous Entities as Lane" msgstr "이상 엔티티를 레인으로 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Add Breaking Condition (OR)" msgstr "구분 조건 추가(OR)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 msgid "Add Column" msgstr "컬럼 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3273 msgid "Add Comment" msgstr "주석 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3089 msgid "Add Content to Module" msgstr "모듈에 콘텐츠 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "Add Data" msgstr "데이터 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Add Data Tour" msgstr "데이터 추가 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77791 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77800 msgid "Add Event Lane" msgstr "이벤트 레인 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102006 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_event_management_filter.js:7 msgid "Add Filter" msgstr "필터 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:47411 msgid "Add Item" msgstr "항목 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77845 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77854 msgid "Add KPI Lane" msgstr "KPI 레인 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Add Lane" msgstr "레인 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77973 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77982 msgid "Add Metric Lane" msgstr "메트릭 레인 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79882 msgid "Add Overlay as Lane" msgstr "오버레이를 레인으로 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4852 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Add Range" msgstr "범위 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4131 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Add Rule" msgstr "규칙 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107304 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107337 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108467 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108866 msgid "Add Rule (AND)" msgstr "규칙 추가(AND)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Add Rule (OR)" msgstr "규칙 추가(OR)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6210 msgid "Add Selected" msgstr "선택 항목 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Add Set of Rules (OR)" msgstr "규칙 집합 추가(OR)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Add Threshold" msgstr "임계값 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163756 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166543 msgid "Add Time Policy" msgstr "시간 정책 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759204 msgid "Add a numeric value." msgstr "숫자 값을 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763180 msgid "Add at least one aggregate field or the row count." msgstr "하나 이상의 집계 필드 또는 행 수를 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 msgid "Add custom field" msgstr "사용자 지정 필드 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890441 msgid "Add data instruction" msgstr "데이터 지침 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151179 msgid "Add dependencies" msgstr "종속성 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Add filter" msgstr "필터 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762698 msgid "Add one or more fields." msgstr "하나 이상의 필드를 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762124 msgid "Add one or more values." msgstr "하나 이상의 값을 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167388 msgid "Add prebuilt KPIs from modules" msgstr "모듈에서 미리 작성된 KPI 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685419 msgid "Add this alert to Triggered Alerts list" msgstr "이 경고를 트리거된 경고 리스트에 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Add to Module" msgstr "모듈에 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:685420 msgid "Add to Triggered Alerts" msgstr "트리거된 경고에 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864133 msgid "Add trigger actions" msgstr "트리거 작업 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3282 msgid "Adding comment to more than 25 events could take a while to propagate the change through the system." msgstr "25개가 넘는 이벤트에 주석을 추가하기 위해 변경 사항을 시스템에 전파하는 데 시간이 많이 걸릴 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Additional Settings" msgstr "추가 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166173 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1580 msgid "Adhoc Search" msgstr "임시 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889187 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66082 msgid "Advanced Filter" msgstr "고급 필터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:53349 msgid "Advanced Mode" msgstr "고급 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49 msgid "Advanced Options" msgstr "고급 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:6 msgid "Affected Entities" msgstr "영향을 받은 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:2 msgid "Affected Services" msgstr "영향을 받은 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5781 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882882 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882884 msgid "After" msgstr "이후" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882629 msgid "After Label" msgstr "레이블 뒤" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "After this time" msgstr "이 시간 후" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126518 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156823 msgid "Aggregate" msgstr "집계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Aggregate Threshold Values" msgstr "임계값 집계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162721 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163156 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163476 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:308 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:405 msgid "Aggregate Thresholds" msgstr "집계 임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126518 msgid "Aggregate shows the most recent value of the KPI aggregated across all contributing entities." msgstr "집계는 모든 기여 엔티티에 걸쳐 집계된 KPI의 최근 값을 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114389 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654905 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893250 msgid "Aggregation" msgstr "집계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893252 #, python-format msgid "Aggregation (%s)" msgstr "집계(%s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82835 msgid "Aggregation Operation" msgstr "집계 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893255 #, python-format msgid "Aggregations (%s)" msgstr "집계(%s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96407 msgid "Alarm state analysis" msgstr "경보 상태 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864918 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877659 msgid "Alert" msgstr "경고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8250 msgid "Alert me if" msgstr "경고 조건" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26104 msgid "Alert score value should be between 0 to 100." msgstr "경고 점수 값은 0과 100 사이여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141760 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:884667 msgid "Alerts" msgstr "경고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141057 msgid "Algorithm" msgstr "알고리즘" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159536 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159542 msgid "Algorithm Analysis Result:" msgstr "알고리즘 분석 결과:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159457 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159502 msgid "Algorithm Sensitivity:" msgstr "알고리즘 민감도:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139911 msgid "Algorithm Type" msgstr "알고리즘 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146862 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167673 msgid "Alias" msgstr "별칭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90556 msgid "Alias field value cannot contain single or double quotes." msgstr "별칭 필드 값에 작은 따옴표나 큰 따옴표가 포함될 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44793 msgid "Alias name" msgstr "별칭 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132537 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169143 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:865 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1607 msgid "Aliases" msgstr "별칭" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66033 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102174 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102182 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:179004 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:179028 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193274 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193298 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:677680 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:677857 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:238 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:238 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:713 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:570 msgid "All" msgstr "모두" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2595 msgid "All Events" msgstr "모든 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171731 msgid "All KPIs" msgstr "모든 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24650 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93487 msgid "All Tickets" msgstr "모든 티켓" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876858 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877692 msgid "All Time" msgstr "전체 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171734 msgid "All Unchanged KPIs" msgstr "모든 변경되지 않은 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833085 msgid "All Values" msgstr "모든 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105544 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:341 msgid "All activation criteria must be unique." msgstr "모든 활성화 조건이 고유해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874674 msgid "All apps" msgstr "모든 앱" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835354 msgid "All color ranges must be valid numbers." msgstr "모든 색상 범위는 유효한 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134051 msgid "All data within the selected time period will be used for testing." msgstr "선택된 기간의 모든 데이터가 테스트에 사용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3969 msgid "All event & field data." msgstr "모든 이벤트 및 필드 데이터." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155922 msgid "All existing threshold settings will be discarded. Are you sure you want to apply template?" msgstr "기존 임계값 설정이 모두 무시됩니다. 템플릿을 적용하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869165 msgid "All lines" msgstr "모든 행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144350 msgid "All teams can view services in the Global team." msgstr "모든 팀이 글로벌 팀의 서비스를 볼 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7081 msgid "All tickets" msgstr "모든 티켓" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835081 msgid "All time" msgstr "전체 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:47 #, python-format msgid "All use of this Software is subject to the %s of the %s." msgstr "이 소프트웨어의 모든 사용은 %s의 %s을(를) 따릅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43 #, python-format msgid "All use of this service is subject to the Splunk Cloud %s." msgstr "이 서비스의 모든 사용에는 Splunk Cloud %s이(가) 적용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155290 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:468 msgid "Allow for time varying thresholds to update periodically." msgstr "시간에 따라 다른 임계값의 주기적 업데이트를 허용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766469 msgid "An email address is required if email action is enabled" msgstr "이메일 작업을 활성화한 경우 이메일 주소가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:2273 msgid "An entity is an IT component such as a host that contains information ITSI uses to associate services with information found in Splunk searches." msgstr "엔티티는 ITSI가 서비스를 Splunk 검색에서 찾은 정보와 연결하는 데 사용하는 정보가 포함된 호스트 같은 IT 구성 요소입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134592 msgid "An error occurred during the execution of the search." msgstr "검색 실행 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133946 msgid "An error occurred while executing the search. Refer to the Splunk logs for more information." msgstr "검색 실행 중에 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 Splunk 로그를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149328 msgid "An error occurred while linking the service to the template. Try again or check the logs for details." msgstr "서비스를 템플릿에 연결하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하거나 로그에서 세부 정보를 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140388 #, python-format msgid "An error occurred while setting permissions on the created KPI models. Status code : %s, Error: %s" msgstr "생성된 KPI 모델에 대한 권한을 설정하는 동안 오류가 발생했습니다. 상태 코드: %s, 오류: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140512 #, python-format msgid "An error occurred while setting permissions on the created health score prediction models. Status code : %s, Error: %s" msgstr "생성된 상태 점수 예측 모델에 대한 권한을 설정하는 동안 오류가 발생했습니다. 상태 코드: %s, 오류: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140451 msgid "An error occurred while training the model. Try again, or check the logs for details." msgstr "모델 트레이닝 중에 오류가 발생했습니다. 다시 해보거나 로그에서 세부 정보를 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35382 msgid "An internal error has occurred." msgstr "내부 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59480 msgid "An unknown error occurred when saving metadata." msgstr "메타데이터 저장 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159952 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160394 msgid "Analysis Breakdown" msgstr "분석 내역" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159415 msgid "Analysis Time Window:" msgstr "분석 시간 윈도우:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159529 msgid "Analyze KPI Data" msgstr "KPI 데이터 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:3313 msgid "Analyze in Deep Dive" msgstr "딥 다이브에서 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158689 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158707 msgid "Analyzing KPI. Depending on the number of entities, this might take a few minutes..." msgstr "KPI를 분석하는 중입니다. 엔티티 수에 따라 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158681 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158699 msgid "Analyzing KPI..." msgstr "KPI 분석 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112185 #, python-format msgid "Analyzing data for the %s..." msgstr "%s에 대한 데이터 분석 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:80020 msgid "Anomalies" msgstr "이상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83699 msgid "Anomalies detected in the current time range will appear in the KPI lane." msgstr "현재 시간 범위에서 탐지된 이상이 KPI 레인에 표시됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49 msgid "Anomalous entity" msgstr "이상 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83347 msgid "Anomaly" msgstr "이상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159871 msgid "Anomaly Detection" msgstr "이상 탐지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109860 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113285 msgid "Any notable event that matches the following conditions will be put into an episode." msgstr "다음 조건과 일치하는 주요 이벤트가 에피소드에 추가됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62197 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63660 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65189 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66033 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66633 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178998 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178999 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181426 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181443 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193268 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193269 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195696 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195713 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766608 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833919 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874669 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874673 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:379 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2406 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:2 msgid "App" msgstr "앱" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4086 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:906 msgid "App ID" msgstr "앱 ID" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4153 msgid "App Icon" msgstr "앱 아이콘" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4167 msgid "App Icon@2x" msgstr "앱 아이콘@2x" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883924 msgid "App:" msgstr "앱:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4931 msgid "App: " msgstr "앱:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864540 msgid "Append" msgstr "추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170683 msgid "Append template rules" msgstr "템플릿 규칙 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:38 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11007 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89967 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112278 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155923 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163089 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798012 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838482 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850398 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867619 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3434 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4658 msgid "Apply" msgstr "적용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165970 msgid "Apply Adaptive Thresholding" msgstr "어댑티브 임계값 설정 적용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155921 msgid "Apply Threshold Template" msgstr "임계값 템플릿 적용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163311 msgid "Apply Threshold Values" msgstr "임계값 적용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160841 msgid "Apply extra filters to selected data model." msgstr "선택된 데이터 모델에 추가 필터를 적용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163733 msgid "Apply the threshold values from an existing time policy?" msgstr "기존 시간 정책의 임계값을 적용하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166245 msgid "Apply values" msgstr "값 적용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154398 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166246 msgid "Applying values..." msgstr "값 적용 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163090 msgid "Applying..." msgstr "적용 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883894 msgid "Apps" msgstr "앱" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93803 msgid "Arbitrary search cannot contain the | character." msgstr "임의 검색에 | 문자가 포함될 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2226 msgid "Are you sure that you want to delete this job?" msgstr "이 작업을 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877958 msgid "Are you sure you no longer want to share this report outside of Splunk?" msgstr "이 보고서를 Splunk 외부에서 더 이상 공유하지 않으시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177013 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183375 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191283 #, python-format msgid "Are you sure you want to %s '%s'?" msgstr "'%s'을(를) %s하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177013 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183375 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191283 #, python-format msgid "Are you sure you want to %s the %s?" msgstr "%s을(를) %s하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12199 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153257 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "계속하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152404 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "다음을 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183783 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191527 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" msgstr "%s %s을(를) 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64307 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:81876 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669930 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798607 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800855 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803130 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839571 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843540 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844900 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:303 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:458 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s을(를) 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166943 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177259 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183785 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191529 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "'%s'을(를) 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63384 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:785 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "선택된 %s을(를) 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:74810 msgid "Are you sure you want to delete the selected lanes?" msgstr "선택된 레인을 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877833 #, python-format msgid "Are you sure you want to enable embedding for report %s? An embedded report can be viewed by anyone with access to the web page(s) in which it is inserted." msgstr "%s 보고서 첨부를 활성화하시겠습니까? 첨부 보고서는 해당 보고서가 삽입된 웹 페이지에 액세스할 권한이 있는 모든 사람이 볼 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133050 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:496 #, python-format msgid "Are you sure you want to end %s now?" msgstr "지금 %s을(를) 종료하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2021 msgid "Are you sure you want to leave without saving?" msgstr "저장하지 않고 종료하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149699 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "계속하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:872710 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873093 msgid "Are you sure you want to restart Splunk Light?" msgstr "Splunk Light를 다시 시작하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1540 #, python-format msgid "Are you sure you want to start the job for %s? Restore will attempt to merge current configuration with the backup. This action will schedule the job immediately and this background operation is irreversible." msgstr "%s의 작업을 시작하시겠습니까? 복원 시 현재 설정을 백업본과 병합하려고 합니다. 작업이 즉시 예약되며, 이 백그라운드 작업은 번복할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95194 msgid "Are you sure you want to unlink" msgstr "연결을 해제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6751 #, python-format msgid "Are you sure you want to unlink '%s' ?" msgstr "'%s'을(를) 연결 해제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8451 msgid "Are you sure you wish to delete the view?" msgstr "뷰를 삭제하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850665 msgid "Are you sure?" msgstr "계속하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87026 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87850 msgid "Area" msgstr "영역형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659430 msgid "Arial" msgstr "Arial" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659434 msgid "Arial Black" msgstr "Arial Black" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651823 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:671418 msgid "Asset" msgstr "자산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651824 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:671419 msgid "Asset Parent" msgstr "상위 자산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90680 msgid "Assigned Service(s)" msgstr "배정된 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "Association" msgstr "연관 내용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761008 msgid "Asterisks are only permitted when matching a pattern." msgstr "패턴을 일치시키는 경우 별표만 허용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16946 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16991 msgid "At" msgstr "매시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852672 msgid "At " msgstr "매시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158833 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158849 msgid "At least 24 hours of service data is required. Enable backfill for the KPI or try again in a day." msgstr "24시간 이상의 서비스 데이터가 필요합니다. KPI에 대해 다시 채우기를 활성화하거나 하루 뒤에 다시 해보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26076 msgid "At least one KPI must be provided as part of a composite KPI." msgstr "하나 이상의 KPI를 복합 KPI의 일부로 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30499 msgid "At least one KPI must be selected as part of a composite KPI." msgstr "하나 이상의 KPI를 복합 KPI의 일부로 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163838 msgid "At least one day is required." msgstr "1일 이상이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105414 msgid "At least one field must be selected." msgstr "필드를 하나 이상 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "At least one icon must be added." msgstr "아이콘을 하나 이상 추가해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104785 msgid "At least one item is required." msgstr "항목이 하나 이상 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155670 msgid "At least one service must be linked to the service template to enable the preview." msgstr "미리보기를 활성화하려면 서비스 템플릿에 서비스를 하나 이상 연결해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9529 msgid "At least one trigger condition must be met for " msgstr "인 경우 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "At this time" msgstr "이 시간에" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864973 msgid "Attach CSV" msgstr "CSV 첨부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864992 msgid "Attach PDF" msgstr "PDF 첨부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71146 msgid "Attach results in a csv" msgstr "CSV로 결과 첨부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71140 msgid "Attach results in a pdf" msgstr "PDF로 결과 첨부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4121 msgid "Author" msgstr "작성자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648110 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833095 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833105 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878782 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896439 msgid "Auto" msgstr "자동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Auto Open" msgstr "자동 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838238 msgid "Auto Refresh Delay" msgstr "자동 새로 고침 지연" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7806 msgid "Auto Refresh Period" msgstr "자동 새로 고침 간격" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3907 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895949 msgid "Automatic" msgstr "자동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838240 msgid "Automatically refresh the search after a specified delay" msgstr "지정된 지연 후 자동으로 검색을 새로 고칩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798523 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837273 msgid "Autorun dashboard" msgstr "대시보드 자동 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:855331 msgid "Available " msgstr "사용 가능" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84377 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643900 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643918 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651230 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651248 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833054 msgid "Average" msgstr "평균" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160238 msgid "Average Anomalies Per Entity:" msgstr "엔티티당 평균 이상 수:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833037 #, python-format msgid "Average of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 평균" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "Average over time" msgstr "시간에 따른 평균" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:40 msgid "Avg" msgstr "평균" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871363 msgid "Axis Range" msgstr "축 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:830986 msgid "B" msgstr "B" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102780 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848925 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848928 msgid "BCC" msgstr "BCC" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7941 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131006 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153502 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838483 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845568 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850396 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878686 msgid "Back" msgstr "뒤로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147504 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154042 msgid "Backfill" msgstr "다시 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Backfill Status" msgstr "다시 채우기 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151956 #, python-format msgid "Backfill completed for %(timeLabel)s of data" msgstr "데이터의 %(timeLabel)s에 대해 다시 채우기 완료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151958 msgid "Backfill failed" msgstr "다시 채우기 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145371 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151630 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154108 #, python-format msgid "Backfill has been configured for %(timeLabel)s of data." msgstr "데이터의 %(timeLabel)s에 대해 다시 채우기가 설정되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152653 #, python-format msgid "Backfill has been configured for %(timeValue)s" msgstr "%(timeValue)s에 대해 다시 채우기가 설정되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154052 msgid "Backfill has not been configured." msgstr "다시 채우기가 설정되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151953 #, python-format msgid "Backfill in progress for %(timeLabel)s of data." msgstr "데이터의 %(timeLabel)s 진행 중 다시 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24360 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152631 msgid "Backfill is not available" msgstr "다시 채우기를 사용할 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161036 msgid "Backfill period must have an earliest time before the current date." msgstr "다시 채우기 기간은 현재 날짜보다 빨라야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145085 msgid "Backfill with" msgstr "다시 채우기 포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170640 msgid "Backfills the summary index for all KPIs. At least 7 days of data is required in the summary index to use adaptive thresholding or anomaly detection for a KPI." msgstr "모든 KPI에 대해 요약 인덱스를 다시 채웁니다. KPI에 어댑티브 임계값 설정 또는 이상 탐지를 사용하려면 요약 인덱스에 최소 7일 분량의 데이터가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657321 msgid "Background Color" msgstr "배경색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Background Image" msgstr "배경 이미지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838287 msgid "Background Search with No Progress Bar" msgstr "진행률 표시줄이 없는 백그라운드 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838292 msgid "Background Search with Progress Bar" msgstr "진행률 표시줄이 있는 백그라운드 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25431 msgid "Backup" msgstr "백업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:792 msgid "Backup File" msgstr "백업 파일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:342 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:355 msgid "Backup Type" msgstr "백업 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3118 msgid "Backup objects selected:" msgstr "백업 개체가 선택됨:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:821 msgid "Backup will run within an hour of scheduled time." msgstr "예약된 시간으로부터 한 시간 이내에 백업이 실행됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/backup_restore_lister.xml msgid "Backup/Restore" msgstr "백업/복원" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1759 msgid "Backup/Restore Jobs" msgstr "백업/복원 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679444 msgid "Bad Promise constructor" msgstr "잘못된 약속 생성자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147938 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162519 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162619 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174697 msgid "Base Search" msgstr "기본 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/base_search_configuration.xml msgid "Base Search Editor" msgstr "기본 검색 편집기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:346 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25288 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:349 msgid "Base Searches" msgstr "기본 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:53799 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54259 msgid "Base Severity" msgstr "기본 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162297 msgid "Base search field cannot be empty." msgstr "기본 검색 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173514 msgid "Base search required." msgstr "기본 검색이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162521 msgid "Base search to associate with this KPI." msgstr "이 KPI와 연결할 기본 검색입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7419 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70775 msgid "Basic" msgstr "기본" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:86 msgid "Basic ITSI Information" msgstr "기본 ITSI 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Because search head clustering is enabled, some sections of the settings menu are hidden. Do you wish to re-enable the full settings menu?" msgstr "검색 헤드 클러스터링이 활성화되었으므로, 설정 메뉴의 일부 섹션은 숨겨집니다. 전체 설정 메뉴를 다시 활성화하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5780 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882877 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882879 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889615 msgid "Before" msgstr "이전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835052 #, python-format msgid "Before %(time)s" msgstr "%(time)s 이전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882618 msgid "Before Label" msgstr "레이블 앞" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835074 msgid "Before date time" msgstr "이전 날짜 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Before this time" msgstr "이 시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63785 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65353 #, python-format msgid "Before you can edit R/W permissions to a %s, the role must have proper permissions and capabilities assigned." msgstr "%s에 대한 읽기/쓰기 권한을 편집할 수 있으려면 역할에 올바른 권한 및 기능이 배정되어 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142528 msgid "Before you can edit R/W permissions to an object, the role must have proper permissions and capabilities assigned." msgstr "개체에 대한 읽기/쓰기 권한을 편집할 수 있으려면 역할에 올바른 권한 및 기능을 배정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888861 msgid "Beginning of current hour" msgstr "현재 시간의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888857 msgid "Beginning of current minute" msgstr "현재 분의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888853 msgid "Beginning of current second" msgstr "현재 초의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888864 msgid "Beginning of day" msgstr "날의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888860 msgid "Beginning of hour" msgstr "시간의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888856 msgid "Beginning of minute" msgstr "분의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888852 msgid "Beginning of second" msgstr "초의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888865 msgid "Beginning of today" msgstr "오늘의 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:520 msgid "Beta" msgstr "베타" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889614 msgid "Between" msgstr "사이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Black" msgstr "검정색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882798 msgid "Block background" msgstr "백그라운드 차단" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Blue" msgstr "파란색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/boilerplate_page.js:298 msgid "Boilerplate" msgstr "보일러플레이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/boilerplate_page.xml msgid "Boilerplate Page" msgstr "보일러플레이트 페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756919 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769792 msgid "Boolean" msgstr "부울" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766270 msgid "Boolean operators must be uppercased (e.g., AND, OR, NOT) otherwise the search is looking for the terms 'and', 'or', and 'not'." msgstr "부울 연산자는 대문자로 표기해야 하며(예: AND, OR, NOT), 그렇지 않을 경우 검색에서 'and', 'or', 'not' 용어를 검색합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Border Color" msgstr "테두리 색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658107 msgid "Border Width" msgstr "경계 너비" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:532 msgid "Both" msgstr "둘 다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105416 msgid "Both textual and categorical similarities cannot be 0." msgstr "텍스트 및 범주 유사성이 모두 0일 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34396 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34415 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651687 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871686 msgid "Bottom" msgstr "아래" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109937 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113353 msgid "Break episode" msgstr "에피소드 구분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105223 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105256 msgid "Breaking Criteria: " msgstr "구분 조건: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105273 msgid "Breaking criteria can only be of type \"pause\" for Smart Mode." msgstr "스마트 모드에서 구분 조건은 \"일시 중지\" 유형으로 제한됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Bring Forward" msgstr "앞으로 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Bring to Front" msgstr "앞으로 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2 msgid "Browse ITSI Logs by feature areas." msgstr "기능 영역별로 ITSI 로그를 찾아보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:42901 msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759044 msgid "Bucket" msgstr "버킷" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64 msgid "Build:" msgstr "빌드:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177012 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178444 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183374 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183780 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191282 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191524 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192714 msgid "Bulk" msgstr "일괄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144378 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178937 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193207 msgid "Bulk Action" msgstr "일괄 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Bulk Actions " msgstr "일괄 작업 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149001 msgid "Bulk Edit Service Team" msgstr "서비스 팀 일괄 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16033 msgid "Bulk import has failed. Check Splunk messages for details." msgstr "일괄 가져오기가 실패했습니다. 자세한 내용은 Splunk 메시지를 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:10 msgid "By Correlation Search Editor" msgstr "상관 검색 편집기로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:8 msgid "By Multi-KPI Alerts Editor" msgstr "다중 KPI 경고 편집기로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102768 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848913 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848916 msgid "CC" msgstr "CC" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:565 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:904 msgid "CIM add-on is not installed. Please download the CIM add-on" msgstr "CIM 추가 기능이 설치되어 있지 않습니다. CIM 추가 기능을 다운로드하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:662 msgid "CLASSIFICATION" msgstr "분류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864949 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869759 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759144 msgid "Calculate Field" msgstr "필드 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153954 #, python-format msgid "Calculating %s of %s as aggregate over the last %s minute(s) every %s minute(s)." msgstr "%s의 %s을(를) 지난 %s분에 걸친 집계로 매 %s분마다 계산합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153952 #, python-format msgid "" "Calculating %s of %s per entity as entity value, %s of entity value as aggregate over the last %s minute(s) every %s minute(s)." msgstr "" "엔티티당 %s의 %s을(를) 엔티티 값으로 계산하고, 엔티티 값의 %s을(를) 지난 %s분에 걸친 집계로 매 %s분마다 계산합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157270 msgid "Calculating health score..." msgstr "상태 점수 계산 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166077 msgid "Calculating threshold values..." msgstr "임계값 계산 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153904 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161179 msgid "Calculation" msgstr "계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161243 msgid "Calculation Options:" msgstr "계산 옵션:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12578 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161357 msgid "Calculation Window" msgstr "계산 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161007 msgid "Calculation window too large to backfill KPI." msgstr "계산 윈도우가 너무 커서 KPI를 다시 채울 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:908 msgid "Can only contain letters, numbers and underscores." msgstr "문자, 숫자 및 밑줄만 포함할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1537 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17170 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43779 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49177 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61067 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63383 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64305 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:74808 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:81874 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:98286 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112273 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131005 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133048 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136426 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137122 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141802 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143230 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149422 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149522 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153501 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163352 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171838 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172747 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174741 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177043 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177294 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177719 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178463 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183405 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183820 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185335 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191313 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191564 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191989 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192733 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669924 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798011 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798602 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800849 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803128 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838746 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838780 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839566 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843529 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844896 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844987 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845011 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845043 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850391 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850392 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850663 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863313 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887500 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:301 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:800 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1711 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:456 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:494 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3581 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4729 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:454 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Cancel Selection" msgstr "선택 취소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Cannot add filtering criteria for the default policy." msgstr "기본 정책 필터링 조건을 추가할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7365 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8305 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8319 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70698 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70754 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71088 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:592 msgid "Cannot be empty" msgstr "비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838752 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844995 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845019 msgid "Cannot be scheduled." msgstr "예약할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89917 msgid "Cannot compare a real-time time range against the past." msgstr "실시간 시간 범위를 과거와 비교할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844860 msgid "Cannot convert global search to report." msgstr "전역 검색을 보고서로 변환할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:568 msgid "Cannot delete because the default policy is selected." msgstr "기본 정책이 선택되었기 때문에 삭제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844864 msgid "Cannot edit global search." msgstr "전역 검색을 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162303 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173520 msgid "Cannot filter on entities as this service does not have entities." msgstr "이 서비스에 엔티티가 없으므로 엔티티를 필터링할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29373 msgid "Cannot get search clause, service object is invalid." msgstr "검색 절을 가져올 수 없습니다. 서비스 개체가 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14918 msgid "Cannot import two or more columns as Entity Title." msgstr "2개 이상의 컬럼을 엔티티 제목으로 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14859 msgid "Cannot import two or more columns as Service Template Link." msgstr "2개 이상의 컬럼을 서비스 템플릿 링크로 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14850 msgid "Cannot import two or more columns as Service Title." msgstr "2개 이상의 컬럼을 서비스 제목으로 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:899013 msgid "Cannot open job inspector; no search job ID provided!" msgstr "작업 검사기를 열 수 없습니다. 제공된 검색 작업 ID가 없습니다!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105422 msgid "Cannot save Smart policy until groups have been generated." msgstr "그룹이 생성될 때까지 스마트 정책을 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29279 msgid "Cannot save service: All KPI alerting rules must have a corresponding value." msgstr "서비스를 저장할 수 없음: 모든 KPI 경고 규칙에는 해당 값이 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29282 msgid "Cannot save service: Configure at least one KPI alerting rule before saving the service." msgstr "서비스를 저장할 수 없음: 서비스를 저장하기 전에 하나 이상의 KPI 경고 규칙을 설정하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169244 msgid "Cannot set entity rule." msgstr "엔티티 규칙을 설정할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4319 msgid "Cannot update metadata. Make sure all displayed errors on file uploads are addressed, and version number follows correct format." msgstr "메타데이터를 업데이트할 수 없습니다. 파일 업로드에 대해 표시된 모든 오류가 해결되었고 버전 번호의 형식이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104739 msgid "Cannot update the value of severity/status/owner more than once each in the same rule." msgstr "심각도/상태/소유자 값을 같은 규칙에서 각각 두 번 이상 업데이트할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882644 msgid "Caption" msgstr "캡션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895718 msgid "Categorical" msgstr "범주형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895727 msgid "Categorical (Recommended)" msgstr "범주형(권장됨)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112717 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651685 msgid "Category" msgstr "범주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:678314 msgid "Category Name" msgstr "범주 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113118 msgid "Category Similarity" msgstr "범주 유사성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:678399 msgid "Category name is required." msgstr "범주 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Category name is too long." msgstr "범주 이름이 너무 깁니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:678414 msgid "Category with this name already exists." msgstr "이름이 같은 범주가 이미 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:678408 msgid "Category with this name is write-protected." msgstr "이 이름을 가진 범주가 쓰기 보호됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655742 msgid "Category:" msgstr "범주:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2769 msgid "Cause Analysis" msgstr "원인 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879230 msgid "Cell" msgstr "셀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4142 msgid "Cell value is" msgstr "셀 값:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 #, python-format msgid "Certain features and functionalities of this Software are or may be protected by patents owned by Splunk Inc. that are listed %s." msgstr "이 소프트웨어의 일부 기능은 %s에 명시된 Splunk, Inc. 소유의 특허에 의해 보호되거나 보호될 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759324 msgid "Change Case" msgstr "대/소문자 바꾸기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3337 msgid "Change Settings" msgstr "설정 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143216 msgid "Changing a service's team may break service dependencies. Ask your Splunk administrator to " msgstr "서비스 팀을 변경하면 서비스 종속성이 끊어질 수 있습니다. 변경 사항을 저장한 후 Splunk 관리자에게 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146525 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149009 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:750 #, python-format msgid "Changing a service's team may break service dependencies. Ask your Splunk administrator to %s after saving the change." msgstr "서비스 팀을 변경하면 서비스 종속성이 해제될 수 있습니다. 변경 사항을 저장한 후에 Splunk 관리자에게 %s을(를) 요청하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55078 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649531 msgid "Chart Configuration" msgstr "차트 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870413 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870490 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870681 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870847 msgid "Chart Overlay" msgstr "차트 오버레이" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:597 msgid "Check for Duplicate Entity Aliases" msgstr "엔티티 별칭 중복 확인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159343 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159375 msgid "Check the Analysis Breakdown for more information." msgstr "자세한 내용을 보려면 분석 내역을 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852410 msgid "Check the web_service.log file to determine when Splunk has restarted and then" msgstr "web_service.log 파일에서 Splunk를 다시 시작한 시기를 확인한 후" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Checkbox" msgstr "체크박스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171041 msgid "Choose a service to generate a template from. The service's content will be cloned into the new template and the service will be linked to the new template." msgstr "템플릿을 생성하는 데 사용할 서비스를 선택하십시오. 서비스의 내용이 새 템플릿으로 복제되고 서비스가 새 템플릿에 연결됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172685 msgid "Choose a service to generate a template from. The service's properties and content will be cloned into the new template." msgstr "템플릿을 생성하는 데 사용할 서비스를 선택하십시오. 서비스의 속성과 내용이 새 템플릿에 복제됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143019 msgid "Choose a team other than one of the teams selected for deletion to move services to." msgstr "삭제하도록 선택된 팀이 아닌 팀 중에서 서비스를 이동할 팀을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143017 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:700 msgid "Choose a team other than the current team to move services to." msgstr "서비스를 이동할 팀을 현재 팀이 아닌 팀 중에서 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149433 msgid "Choose a template to link to:" msgstr "다음에 연결할 템플릿을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23207 msgid "Choose how to resolve conflicts if you are importing an entity that already exists in ITSI." msgstr "이미 ITSI에 있는 엔티티를 가져오는 경우 충돌을 해결하는 방법을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895720 msgid "Choose this to color areas of your maps according to different distinct categories." msgstr "여러 고유 범주에 따라 지도의 영역에 색상을 지정하려면 이 항목을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895715 msgid "Choose this to show how much a variable is above or below a neutral point." msgstr "변수가 중립점 위 또는 아래로 떨어져 있는 정도를 표시하려면 이 항목을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895710 msgid "Choose this to show the distribution of a variable across a geographic region." msgstr "지리적 영역에 걸쳐 변수의 분포를 표시하려면 이 항목을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:794181 #, python-format msgid "Circular post-process detected: manager id %s, parent id %s" msgstr "순환형 사후 처리 감지됨: 관리자 ID %s, 파트너 ID %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:520 msgid "Classic" msgstr "클래식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133987 msgid "Classification" msgstr "분류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138722 msgid "Classification Models" msgstr "분류 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134161 msgid "Classification Results (Confusion Matrix)" msgstr "분류 결과(오차 행렬)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115956 msgid "Clear" msgstr "지우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Clear Selection" msgstr "선택 항목 지우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Clear all" msgstr "모두 지우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135103 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135133 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2717 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:959 msgid "Click" msgstr "모델을 생성하려면" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800977 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:836948 msgid "Click Add Panel to start." msgstr "패널 추가를 클릭하여 시작하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869173 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869191 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879224 msgid "Click Selection" msgstr "선택 항목 클릭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87004 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87828 msgid "Click Yes to overwrite Title." msgstr "제목을 덮어쓰려면 예를 클릭합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886835 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886836 msgid "Click here for details." msgstr "자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869957 msgid "Click here to learn more" msgstr "여기를 클릭하여 자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entity_detail.js:347 msgid "Click the 'OK' button to go back and try again." msgstr "뒤로 돌아가서 다시 해보려면 '확인' 버튼을 클릭합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151375 msgid "Click to Run Generated Search" msgstr "클릭하여 생성된 검색 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2483 msgid "Click to collapse." msgstr "축소하려면 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68836 msgid "Click to delete all deep dive lanes for this KPI." msgstr "이 KPI에 대해 모든 딥 다이브 레인을 삭제하려면 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48432 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48637 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48959 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157026 msgid "Click to edit" msgstr "클릭하여 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2500 msgid "Click to expand." msgstr "확장하려면 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85699 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85711 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85723 msgid "Click to investigate more " msgstr "다음을 더 조사하려면 클릭하십시오. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23674 msgid "Click to rename field" msgstr "필드 이름을 변경하려면 클릭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4350 msgid "Click to rename the description." msgstr "설명의 이름을 바꾸려면 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4335 msgid "Click to rename the title." msgstr "제목의 이름을 바꾸려면 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:872696 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886810 msgid "Click to view the [[/app/search/orphaned_scheduled_searches?form.scheduled_only=is_scheduled%3D1|orphaned scheduled searches]]. Reassign them to a valid user to re-enable or alternatively disable the searches." msgstr "[[/app/search/orphaned_scheduled_searches?form.scheduled_only=is_scheduled%3D1|상위 개체가 없는 예약된 검색]]를 보려면 클릭하십시오. 검색을 다시 활성화하거나 비활성화하려면 유효한 사용자에게 재할당하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63984 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63988 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64018 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71973 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72002 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72007 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72040 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148549 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148554 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148585 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152213 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176370 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177629 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177651 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185245 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185267 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186969 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187533 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190174 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191899 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191921 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845760 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845867 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:20 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:778 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:459 msgid "Clone" msgstr "복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64001 #, python-format msgid "Clone %s" msgstr "%s 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72025 msgid "Clone Correlation Search" msgstr "상관(correlation) 검색 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845884 msgid "Clone Dashboard" msgstr "대시보드 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152212 msgid "Clone KPIs" msgstr "KPI 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148565 msgid "Clone Service" msgstr "복제 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838747 #, python-format msgid "Clone to %s" msgstr "%s(으)로 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Clone to Inline" msgstr "인라인으로 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845010 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845014 msgid "Clone to Inline Pivot" msgstr "인라인 피벗으로 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844986 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844990 msgid "Clone to Inline Search" msgstr "인라인 검색으로 복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63961 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71999 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148532 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152140 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177642 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185258 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191912 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:459 msgid "Cloning..." msgstr "복제 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63469 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63808 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65382 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121643 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848556 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850394 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850395 msgid "Close" msgstr "닫기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24660 msgid "Close Time" msgstr "완료 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94255 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107788 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108306 msgid "Closed" msgstr "닫힘" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:683642 msgid "Cloud Archives" msgstr "Cloud 아카이브" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759432 msgid "Coalesce" msgstr "병합" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159006 #, python-format msgid "Cohesive analysis can be done with maximum %s entities, but found %s." msgstr "최대 %s개의 엔티티를 사용하여 결합 분석을 수행할 수 있지만, %s개를 찾았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849796 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863449 msgid "Collapse" msgstr "축소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:862726 msgid "Collapse Table Row" msgstr "테이블 행 축소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864397 #, python-format msgid "Collapse row to exit editing of %s action" msgstr "행을 축소하여 %s 작업 편집 종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/137.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870128 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870170 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870211 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870253 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870262 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870298 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870334 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882671 msgid "Color" msgstr "색상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870171 msgid "Color (Areas)" msgstr "색상(영역형)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870129 msgid "Color (Lines)" msgstr "색상(꺾은선)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659037 msgid "Color Calculation" msgstr "색상 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873901 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882779 msgid "Color Mode" msgstr "색상 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870763 msgid "Color Ranges" msgstr "색상 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882681 msgid "Color by" msgstr "색상 기준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4898 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835359 msgid "Color ranges must be entered from lowest to highest." msgstr "색상 범위를 최저에서 최고로 입력해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873893 msgid "Colors" msgstr "색상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87026 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87850 msgid "Column" msgstr "세로막대형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23698 msgid "Column Name" msgstr "컬럼 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7929 msgid "Columns Shown" msgstr "표시된 컬럼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659438 msgid "Comic Sans MS" msgstr "Comic Sans MS" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867428 msgid "Comma or space separated list of tags." msgstr "쉼표 또는 공백으로 구분된 태그 리스트." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102756 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848904 #, python-format msgid "Comma separated list of email addresses. %s" msgstr "쉼표로 구분된 이메일 주소 리스트. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3180 msgid "Comma separated list." msgstr "쉼표로 구분된 리스트." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880236 msgid "Command" msgstr "명령어" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880286 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880307 msgid "Command Args" msgstr "명령어 인수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880348 msgid "Command History" msgstr "명령어 내역" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3215 msgid "Comment" msgstr "주석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3223 msgid "Comment cannot be empty." msgstr "주석을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2812 msgid "Comments" msgstr "주석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3102 msgid "Common Fields" msgstr "공통 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:2 msgid "Common Info Fields" msgstr "공통 정보 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Common Next Commands" msgstr "다음 공통 명령어" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847353 msgid "Compact" msgstr "압축" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871654 msgid "Compare Series" msgstr "계열 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Compare to" msgstr "비교 대상:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:78782 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89954 msgid "Compare to " msgstr "비교 대상: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89885 #, python-format msgid "Compare to %s" msgstr "%s에 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89761 msgid "Compare to Custom Date and Time" msgstr "사용자 지정 날짜 및 시간과 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882600 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896406 msgid "Compared to" msgstr "다음에 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113186 msgid "Compares the Impacted Entities values of notable events to determine which notable events affect the same entity." msgstr "주요 이벤트의 영향을 받은 엔티티 값을 비교하여 동일한 엔티티에 영향을 미치는 주요 이벤트를 확인합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113160 msgid "Compares the Possible Affected Services values of notable events to determine which notable events affect the same service. For example, Possible Affected Service = Web Service" msgstr "주요 이벤트의 영향을 받았을 수 있는 서비스 값을 비교하여 동일한 서비스에 영향을 미치는 주요 이벤트를 확인합니다. 예: 영향을 받았을 수 있는 서비스 = 웹 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113121 msgid "Compares the category fields of notable events to determine if the contents are the same. For example, Severity = high" msgstr "주요 이벤트의 범주 필드를 비교하여 내용이 같은지 확인합니다. 예: 심각도 = 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113082 msgid "Compares the text fields of notable events to determine if the contents are the same. For example, Description = server down" msgstr "주요 이벤트의 텍스트 필드를 비교하여 내용이 같은지 확인합니다. 예: 설명 = 서버 다운" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18882 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3506 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1132 msgid "Complete" msgstr "완료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18535 #, python-format msgid "Complete Entity Rules for %s" msgstr "%s의 엔티티 규칙 완료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25474 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30274 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133017 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:724 msgid "Completed" msgstr "완료됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8252 msgid "Composite Score is calculated once every minute." msgstr "종합 점수는 매분마다 한 번씩 계산됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Composite Score:" msgstr "종합 점수:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:451 msgid "Composite score" msgstr "종합 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759574 msgid "Concatenate" msgstr "연결" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:196 msgid "Concurrent Searches" msgstr "동시 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Condition Statement:" msgstr "조건문:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104631 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105042 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105199 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105232 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105265 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106114 msgid "Condition is required." msgstr "조건이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:413 msgid "Configuration saved" msgstr "저장된 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:656557 msgid "Configurations" msgstr "설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106740 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/nav/default.xml msgid "Configure" msgstr "설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103103 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103162 msgid "Configure Action" msgstr "작업 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162646 msgid "Configure KPI Base Search" msgstr "KPI 기본 검색 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88439 msgid "Configure Services" msgstr "서비스 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165748 msgid "Configure Thresholds for Time Policies" msgstr "시간 정책 임계값 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:32 msgid "Configure teams to restrict service-level information in ITSI to only the teams in your organization that need access to it. Learn more." msgstr "ITSI의 서비스 수준 정보에 대한 접근 권한을 조직에서 해당 정보에 액세스해야 하는 팀으로 제한하도록 팀을 설정할 수 있습니다. 자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135098 msgid "Configure the train/test ratio to divide your data into separate training and testing sets." msgstr "트레이닝/테스트 비율을 설정하여 데이터를 별개의 트레이닝 및 테스트 집합으로 나누십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144526 msgid "Configure which Splunk roles have read/write access to the services in this team." msgstr "이 팀의 서비스에 대한 읽기/쓰기 권한이 있는 Splunk 역할을 설정하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133279 msgid "Configured Entities" msgstr "설정된 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133277 msgid "Configured Objects" msgstr "설정된 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133281 msgid "Configured Services" msgstr "설정된 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863367 msgid "Confirm" msgstr "확인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23233 msgid "Conflict Resolution Field:" msgstr "충돌 해결 필드:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23206 msgid "Conflict Resolution:" msgstr "충돌 해결:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871113 msgid "Connect" msgstr "연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82507 msgid "Connected" msgstr "연결됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Connection" msgstr "연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8289 msgid "Consecutive Count" msgstr "연속 카운트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766271 #, python-format msgid "Consider combining the 'where' condition (%(worse)s) into the 'search' condition (%(better)s)" msgstr "'where' 조건(%(worse)s)을 'search' 조건(%(better)s)에 결합해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766266 msgid "Consider using \"count()\" rather than \"count(_raw)\"" msgstr "\"count(_raw)\"가 아닌 \"count()\"를 사용해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766265 msgid "Consider using \"dedup … sortby …\" rather than \"sort … | dedup …\"" msgstr "\"sort … | dedup …\"이 아닌 \"dedup … sortby …\"를 사용해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766267 msgid "Consider using CIDR support in the search operator (e.g., \"host=10.0.0.1/16\")" msgstr "검색 연산자(예: \"host=10.0.0.1/16\")에 CIDR 지원을 사용해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "Contact Support" msgstr "지원부에 연락" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168965 msgid "Contains entities" msgstr "엔티티 포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2010 msgid "Content" msgstr "콘텐츠" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:797637 msgid "Content Type" msgstr "콘텐츠 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:660527 msgid "Context" msgstr "컨텍스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850405 msgid "Continue Editing" msgstr "편집 계속" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890282 msgid "Continue to Tour" msgstr "계속 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153256 msgid "Continuing this change will cause features that use historical data (such as adaptive thresholding and anomaly detection) to produce incorrect results. Consider cloning this KPI instead." msgstr "변경을 계속하면 이력 데이터를 사용하는 기능(어댑티브 임계값 설정 및 이상 탐지 등)에서 잘못된 결과가 생성됩니다. 대신 이 KPI를 복제해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Contributing KPIs" msgstr "기여 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801368 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843811 msgid "Conversion to an inline panel lets you edit and customize the panel on this dashboard." msgstr "인라인 패널로 변환하면 이 대시보드에서 패널을 편집 및 사용자 지정할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801371 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843814 msgid "Convert" msgstr "변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846324 msgid "Convert Dashboard" msgstr "대시보드 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846310 msgid "Convert Dashboard to HTML" msgstr "대시보드를 HTML로 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app_common_flags.conf:8 msgid "Convert basic figures to search widgets." msgstr "기본 수치를 검색 위젯으로 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Convert to HTML" msgstr "HTML로 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801206 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801370 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843783 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843813 msgid "Convert to Inline Panel" msgstr "인라인 패널로 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801021 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802645 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837572 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843423 msgid "Convert to Prebuilt Panel" msgstr "미리 작성된 패널로 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837733 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838481 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844708 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844855 msgid "Convert to Report" msgstr "보고서로 변환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103535 msgid "Copied" msgstr "복사됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154681 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166358 msgid "Copies the aggregate threshold values and base severity over to the per-entity threshold values." msgstr "집계 임계값과 기본 심각도를 엔티티별 임계값으로 복사합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163319 msgid "Copy" msgstr "복사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877967 msgid "Copy and paste this code into your HTML-based web page." msgstr "이 코드를 복사하여 HTML 기반 웹 페이지에 붙여넣으십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103551 msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2450 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3298 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4475 msgid "Copy or bookmark the link by right-clicking the icon, or drag the icon into your bookmarks bar." msgstr "아이콘을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하거나 북마크 표시줄로 끌어 링크를 복사하거나 북마크하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166971 msgid "Copy threshold values" msgstr "임계값 복사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7542 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26174 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69807 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/correlation_search_edit.xml msgid "Correlation Search" msgstr "상관(correlation) 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_search_edit.js:326 msgid "Correlation Search Configuration" msgstr "상관 검색 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26176 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:1109 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/correlation_searches_lister.xml msgid "Correlation Searches" msgstr "상관(correlation) 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134741 msgid "Correlation Searches lister page." msgstr "상관 검색 리스트 페이지로 이동하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70398 #, python-format msgid "Correlation search could not be saved. %s" msgstr "상관 검색을 저장할 수 없습니다. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/savedsearches.conf:120 msgid "Correlation search on ITSI normalized fields" msgstr "ITSI 정규화 필드의 상관 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134735 msgid "Correlation search successfully created. To view the search, go to the " msgstr "상관 검색을 만들었습니다. 검색을 보려면 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176913 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183275 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191183 #, python-format msgid "Could not %s %s." msgstr "%s %s할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4161 msgid "Could not acknowledge episode." msgstr "에피소드를 수신 확인할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3655 msgid "Could not acknowledge events." msgstr "이벤트를 수신 확인할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852222 msgid "Could not add a custom visualization as \"display.visualizations.custom.type\" is missing in ui-prefs.conf." msgstr "\"display.visualizations.custom.type\"이 ui-prefs.conf에 없어 사용자 지정 시각화를 추가할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2770 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3265 msgid "Could not add comment." msgstr "주석을 추가할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177223 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183749 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191493 #, python-format msgid "Could not bulk delete %s." msgstr "%s을(를) 일괄 삭제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63445 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:830 #, python-format msgid "Could not bulk delete the selected %s." msgstr "선택된 %s을(를) 일괄 삭제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157287 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157290 msgid "Could not calculate health score." msgstr "상태 점수를 계산할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175466 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:434 msgid "Could not check if user has write capability for 'glass_table' object." msgstr "사용자에게 'glass_table' 개체에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175553 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:521 msgid "Could not check if user has write capability for 'glass_table' objects." msgstr "사용자에게 'glass_table' 개체에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_definition.js:868 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:1183 msgid "Could not check if user has write capability for 'service' objects." msgstr "사용자에게 'service' 개체에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170215 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177532 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185148 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191802 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:341 #, python-format msgid "Could not clone %s." msgstr "%s을(를) 복제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1337 #, python-format msgid "Could not clone the %s." msgstr "%s(을)를 복제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63300 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177514 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185130 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191784 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:629 #, python-format msgid "Could not create %s." msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71733 msgid "Could not create search without object and datamodel." msgstr "개체와 데이터 모델 없이 검색을 만들 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:788741 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:796743 msgid "Could not create search." msgstr "검색을 생성할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177200 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183726 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191470 #, python-format msgid "Could not delete %s." msgstr "%s을(를) 삭제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64326 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:313 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1267 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:469 #, python-format msgid "Could not delete the %s." msgstr "%s을(를) 삭제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:554 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:403 msgid "Could not disable search." msgstr "검색을 비활성화할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1049 msgid "Could not download backup." msgstr "백업본을 다운로드할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171374 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177549 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185165 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191819 #, python-format msgid "Could not edit title or description of %s." msgstr "%s 제목 또는 설명을 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:554 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:403 msgid "Could not enable search." msgstr "검색을 활성화할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1063 msgid "Could not enable/disable of default backup job." msgstr "기본 백업 작업을 활성화/비활성화할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:508 #, python-format msgid "Could not end the %s." msgstr "%s을(를) 종료할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:355 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:385 #, python-format msgid "Could not fetch %s." msgstr "%s을(를) 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175549 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:517 msgid "Could not fetch 'glass_table' object. Verify that the URL is correct." msgstr "'glass_table' 개체를 가져올 수 없습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_window_detail_view.js:371 msgid "Could not fetch 'maintenance window' object. Verify that the URL is correct." msgstr "'maintenance window' 개체를 가져올 수 없습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_module.js:252 msgid "Could not fetch 'module' object. Verify that the URL is correct." msgstr "'module' 개체를 가져올 수 없습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:320 msgid "Could not fetch 'notable event aggregation policy' object. Verify that the URL is correct." msgstr "'notable event aggregation policy' 개체를 가져올 수 없습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:1180 msgid "Could not fetch 'service template' object. Verify that the URL is correct." msgstr "'service template' 개체를 가져올 수 없습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_definition.js:865 msgid "Could not fetch 'service' object. Verify that the URL is correct." msgstr "'service' 개체를 가져올 수 없습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/base_search_configuration.js:376 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:925 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_definition.js:863 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:1178 msgid "Could not fetch capabilities. 'is_capable' schema may have changed." msgstr "기능을 가져올 수 없습니다. 'is_capable' 스키마가 변경되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:734 msgid "Could not fetch configs. Try refreshing the page or contact your Splunk administrator." msgstr "설정을 가져올 수 없습니다. 페이지를 새로 고쳐보거나 Splunk 관리자에게 문의하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95060 msgid "Could not fetch constituent events of episode. It may still be indexing. Try selecting again." msgstr "에피소드의 구성 이벤트를 가져올 수 없습니다. 아직 인덱싱 중일 수 있습니다. 다시 선택해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95681 msgid "Could not fetch event. It may still be indexing. Try selecting again." msgstr "이벤트를 가져올 수 없습니다. 아직 인덱싱 중일 수 있습니다. 다시 선택해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24199 msgid "Could not fetch mad.conf settings for algorithm, using defaults." msgstr "알고리즘에 대한 mad.conf 설정을 가져올 수 없어 기본값을 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:363 msgid "Could not fetch server info model." msgstr "서버 정보 모델을 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1347 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1818 #, python-format msgid "Could not fetch the %(objectNamePlural)s collection." msgstr "%(objectNamePlural)s 컬렉션을 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175511 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:479 msgid "Could not fetch the ITSI conf settings." msgstr "ITSI conf 설정을 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170479 msgid "Could not fetch the linked services data." msgstr "연결된 서비스 데이터를 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1088 msgid "Could not fetch the services collection." msgstr "서비스 컬렉션을 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/base_search_configuration.js:421 #, python-format msgid "Could not find 'KPI base search' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'KPI base search' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:954 #, python-format msgid "Could not find 'KPI threshold template' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'KPI threshold template' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70464 #, python-format msgid "Could not find 'correlation search' object with name: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "이름이 다음과 같은 'correlation search' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/deep_dive.js:655 #, python-format msgid "Could not find 'deep dive' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'deep dive' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175472 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:440 #, python-format msgid "Could not find 'glass table' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'glass table' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:983 #, python-format msgid "Could not find 'job' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'job' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_window_detail_view.js:470 #, python-format msgid "Could not find 'maintenance window' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr " 다음 키가 있는 'maintenance window' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_module.js:371 #, python-format msgid "Could not find 'module' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'module’ 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:339 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:358 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:397 #, python-format msgid "Could not find 'notable event aggregation policy' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'notable event aggregation policy' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/homeview.js:365 #, python-format msgid "Could not find 'service analyzer' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'service analyzer' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:1170 #, python-format msgid "Could not find 'service template' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'service template' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_definition.js:855 #, python-format msgid "Could not find 'service' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'service' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:1057 #, python-format msgid "Could not find 'team' object with key: %s. Object may not exist or may have been deleted. Verify that the URL is correct." msgstr "다음 키가 있는 'team' 개체를 찾을 수 없습니다: %s. 개체가 없거나 삭제되었을 수 있습니다. URL이 올바른지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28636 msgid "Could not get any searches." msgstr "검색을 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/homeview.js:383 msgid "Could not load page settings." msgstr "페이지 설정을 로드할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:406 msgid "Could not load page settings. Check that you have the proper roles and permissions." msgstr "페이지 설정을 로드할 수 없습니다. 올바른 역할과 권한이 있는지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65297 #, python-format msgid "Could not load the %s. Check the user settings and make sure you have the proper roles and permissions. Details: %s." msgstr "%s을(를) 로드할 수 없습니다. 사용자 설정에서 역할과 권한이 올바른지 확인하십시오. 세부 정보: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113787 msgid "Could not load the glass table." msgstr "글래스 테이블을 로드할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:848 msgid "Could not load the requested service template." msgstr "요청된 서비스 템플릿을 로드할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_definition.js:524 msgid "Could not load the requested service." msgstr "요청된 서비스를 로드할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144437 msgid "Could not load the team." msgstr "팀을 로드할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63711 #, python-format msgid "Could not load/save the %s." msgstr "%s을(를) 로드/저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63761 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65328 #, python-format msgid "Could not load/save the %s. Check the user settings and make sure you have the proper roles and permissions. Details: \"%s\" does not have the capability \"configure_perms\"." msgstr "%s을(를) 로드/저장할 수 없습니다. 사용자 설정에서 역할과 권한이 올바른지 확인하십시오. 세부 정보: \"%s\"에 \"configure_perms\" 기능이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:78186 msgid "Could not load/save the deep dive." msgstr "딥 다이브를 로드/저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133063 msgid "Could not load/save the maintenance window." msgstr "메인터넌스 윈도우를 로드/저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122491 msgid "Could not load/save the service analyzer." msgstr "서비스 분석기를 로드/저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122501 msgid "Could not load/save the service analyzer. Validation failed." msgstr "서비스 분석기를 로드/저장할 수 없습니다. 유효성 검사에 실패했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95669 msgid "Could not load/save the ticket." msgstr "티켓을 로드/저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774351 msgid "Could not parse the time stamp given into hour, minute, second, and millisecond." msgstr "타임스탬프를 시간, 분, 초와 밀리초로 파싱할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774348 msgid "Could not parse the time stamp given into second and millisecond." msgstr "타임스탬프를 초와 밀리초로 파싱할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115191 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:517 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:806 msgid "Could not populate service templates cache." msgstr "서비스 템플릿 캐시를 채울 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65792 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66348 msgid "Could not populate teams cache." msgstr "팀 캐시를 채울 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66377 msgid "Could not re-populate security groups cache." msgstr "보안 그룹 캐시를 다시 채울 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35032 msgid "Could not read ITSI settings. Cannot populate data models." msgstr "ITSI 설정을 읽을 수 없습니다. 데이터 모델을 채울 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82382 msgid "Could not redirect to search due to invalid search/lane." msgstr "잘못된 검색/레인으로 인해 검색으로 리디렉션할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833686 #, python-format msgid "Could not retrieve %s. Make sure that this resource exists and has the correct permissions." msgstr "%s을(를) 검색할 수 없습니다. 이 리소스가 존재하고 올바른 권한이 있는지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1473 msgid "Could not retrieve the Service Template Collection." msgstr "서비스 템플릿 컬렉션을 검색할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:119651 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:120384 msgid "Could not retrieve the Service Tree structure." msgstr "서비스 트리 구조를 검색할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1029 msgid "Could not retrieve the topology tree data." msgstr "토폴로지 트리 데이터를 검색할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103082 msgid "Could not run the action." msgstr "작업을 실행할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134040 msgid "Could not save correlation search." msgstr "상관 검색을 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65244 #, python-format msgid "Could not save the %s's permissions." msgstr "%s의 권한을 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113786 msgid "Could not save the glass table." msgstr "글래스 테이블을 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101797 msgid "Could not save." msgstr "저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1017 msgid "Could not start backup job." msgstr "백업 작업을 시작할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1598 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1632 msgid "Could not start the job." msgstr "작업을 시작할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6725 #, python-format msgid "Could not unlink %s." msgstr "%s을(를) 연결 해제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95237 msgid "Could not unlink ticket." msgstr "티켓을 연결 해제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4025 #, python-format msgid "Could not update %s" msgstr "%s을(를) 업데이트할 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:897 msgid "Could not update at least one search." msgstr "하나 이상의 검색을 업데이트할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3825 msgid "Could not update owner." msgstr "소유자를 업데이트할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3708 msgid "Could not update severity." msgstr "심각도를 업데이트할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3774 msgid "Could not update status." msgstr "상태를 업데이트할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83197 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87273 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87620 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88144 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162251 msgid "Could not validate search due to splunkd REST failure, check that splunkd is running." msgstr "splunkd REST 실패로 인해 검색의 유효성을 검사할 수 없습니다. splunkd가 실행 중인지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8289 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24252 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24652 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110049 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643901 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643910 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643919 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651231 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651240 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651249 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833051 msgid "Count" msgstr "개수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105133 msgid "Count limit value must be a number greater than 0." msgstr "개수 한계값은 0보다 큰 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833034 #, python-format msgid "Count of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105131 msgid "Count value is required." msgstr "개수 값이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659442 msgid "Courier New" msgstr "Courier New" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:526 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:853 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63323 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90804 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130835 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130893 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130962 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136431 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137127 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142380 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142496 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142526 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168384 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168386 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168395 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168550 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168565 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171028 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171069 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172752 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174745 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177649 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185265 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191919 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:653 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1045 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1073 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:426 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:347 msgid "Create" msgstr "만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648421 msgid "Create " msgstr "만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62950 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90799 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172669 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:993 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:404 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:640 #, python-format msgid "Create %s" msgstr "%s 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:851 #, python-format msgid "Create %s Job" msgstr "%s 작업 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1613 msgid "Create Adhoc Search" msgstr "임시 검색 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1 msgid "Create Backup Job" msgstr "백업 작업 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7834 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136615 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137278 msgid "Create Correlation Search" msgstr "상관 검색 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1 msgid "Create Job" msgstr "작업 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:28 msgid "Create KPI (Key Performance Indicator) searches to monitor important IT metrics and SLAs." msgstr "KPI(주요 성능 지표) 검색을 만들어 중요한 IT 메트릭과 SLA를 모니터링할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:416 msgid "Create KPI Base Search" msgstr "KPI 기본 검색 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77801 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77855 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77983 msgid "Create Lane" msgstr "레인 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Create Maintenance Window" msgstr "메인터넌스 윈도우 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1027 msgid "Create Module" msgstr "모듈 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Create Multi KPI Alert" msgstr "다중 KPI 경고 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:8 msgid "Create Multi-KPI Alert" msgstr "다중 KPI 경고 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846124 msgid "Create New" msgstr "새로 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648420 msgid "Create New " msgstr "새로 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:475 msgid "Create New Policy" msgstr "새 정책 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:3 msgid "Create New Search" msgstr "새 검색 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115121 msgid "Create New Service" msgstr "새 서비스 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846130 msgid "Create New is Recommended" msgstr "새로 만들기 권장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1 msgid "Create Restore Job" msgstr "복원 작업 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168394 msgid "Create Service" msgstr "서비스 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150261 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171035 msgid "Create Service Template" msgstr "서비스 템플릿 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62951 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:405 #, python-format msgid "Create Single %s" msgstr "단일 %s 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867461 msgid "Create Tags" msgstr "태그 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:124301 msgid "Create Your First Service" msgstr "첫 서비스 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137824 msgid "Create a Correlation Search" msgstr "상관 검색 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:369 msgid "Create a correlation search based upon the selected KPIs." msgstr "선택된 KPI를 기반으로 상관 검색을 만듭니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136219 msgid "Create a notable event when predicted health score is" msgstr "예측된 상태 점수가 있는 경우 주요 이벤트 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136930 msgid "Create a notable event when predicted health state is" msgstr "예측된 상태가 있는 경우 주요 이벤트 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Create action rules upon this episode" msgstr "이 에피소드에 작업 규칙 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/event_management_state_lister.js:466 msgid "Create and save custom views of notable events." msgstr "주요 이벤트 사용자 지정 뷰를 만들고 저장합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:619 msgid "Create at least one service and KPI before editing thresholding templates." msgstr "임계값 설정 템플릿을 편집하기 전에 서비스와 KPI를 하나 이상 만드십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_homepage_lister.js:449 msgid "Create custom service analyzers to make custom views of service health to meet your monitoring needs." msgstr "사용자 지정 서비스 분석기를 생성해 사용자 지정 서비스 상태 뷰를 만들어 모니터링 요구 사항을 충족할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_deep_dive_lister.js:452 msgid "Create deep dives to identify and analyze issues in your IT environment. Deep dives let you view KPI search results over time, zoom in on KPI search results, and visually correlate root cause." msgstr "딥 다이브를 만들어서 IT 환경의 문제를 파악하고 분석할 수 있습니다. 딥 다이브를 사용하면 시간에 따른 KPI 검색 결과를 확인하고 KPI 검색 결과를 확대해서 표시하고 근본 원인을 시각적으로 상관할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110141 msgid "Create filtering criteria to group notable events into episodes." msgstr "주요 이벤트를 에피소드로 그룹화하는 필터링 조건을 만듭니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:904 msgid "Create maintenance windows to put services and entities into maintenance mode for a specific time period." msgstr "메인터넌스 윈도우를 만들어 서비스와 엔티티를 특정 기간 동안 메인터넌스 모드로 전환할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173158 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_service_templates_lister.js:341 msgid "Create service templates to manage similar services in bulk." msgstr "유사 서비스를 일괄적으로 관리하려면 서비스 템플릿을 만드십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143642 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_teams_lister.js:348 msgid "Create teams to group services by department, organization, or type of service and control access to service information." msgstr "팀을 만들어 부서, 조직 또는 서비스 유형을 기준으로 서비스를 그룹화하고 서비스 정보 접근 권한을 관리할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6128 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1075 msgid "Created" msgstr "생성됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 #, python-format msgid "Created by %s." msgstr "%s 작성." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6129 msgid "Creating" msgstr "만드는 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140782 msgid "Creating model..." msgstr "모델을 만드는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130871 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142372 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168601 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171024 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172752 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177640 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185256 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191910 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1059 msgid "Creating..." msgstr "만드는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Creator" msgstr "작성자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8350 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94307 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107780 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108298 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133912 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135741 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136748 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864470 msgid "Critical" msgstr "심각함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121217 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:125483 msgid "Critical or High episodes reported." msgstr "심각함 또는 높음 에피소드가 보고되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7419 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70775 msgid "Cron" msgstr "크론" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852605 msgid "Cron Expression" msgstr "크론 표현식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17086 msgid "Cron Expression:" msgstr "크론 식:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7453 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70810 msgid "Cron Schedule" msgstr "크론 스케줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774117 msgid "Cron Schedule." msgstr "크론 스케줄." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96465 msgid "Current State" msgstr "현재 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:700 msgid "Current Version" msgstr "현재 버전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4666 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5769 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:678161 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838245 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876860 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878799 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895567 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896418 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646261 msgid "Custom Drilldown" msgstr "사용자 지정 드릴다운" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90112 msgid "Custom Time Anchor" msgstr "사용자 지정 시간 앵커" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43934 msgid "Custom URL" msgstr "사용자 지정 URL" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878827 msgid "Custom Window" msgstr "사용자 지정 창" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Custom action" msgstr "사용자 지정 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25132 msgid "Custom backfill date" msgstr "사용자 지정 다시 채우기 날짜" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764190 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764208 msgid "Custom condition is required." msgstr "사용자 조건은 필수입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/137.js:1 msgid "Custom configuration. Edit from source." msgstr "사용자 지정 설정. 원본에서 편집합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774048 msgid "Custom cron is required" msgstr "사용자 지정 크론은 필수입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835112 msgid "Custom time" msgstr "사용자 지정 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161378 msgid "Custom value" msgstr "사용자 지정 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13819 #, python-format msgid "Custom value of %s" msgstr "%s의 사용자 지정 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774578 msgid "Custom window must be an integer from 0 to 44,640" msgstr "사용자 지정 창은 0과 44,640 사이의 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764118 #, python-format msgid "Custom. \"%(alertCondition)s\" in %(timeAmount)s day." msgid_plural "Custom. \"%(alertCondition)s\" in %(timeAmount)s days." msgstr[0] "사용자 지정. \"%(timeAmount)s일 동안 %(alertCondition)s\"." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764116 #, python-format msgid "Custom. \"%(alertCondition)s\" in %(timeAmount)s hour." msgid_plural "Custom. \"%(alertCondition)s\" in %(timeAmount)s hours." msgstr[0] "사용자 지정. \"%(timeAmount)s시간 동안 %(alertCondition)s\"." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764114 #, python-format msgid "Custom. \"%(alertCondition)s\" in %(timeAmount)s minute." msgid_plural "Custom. \"%(alertCondition)s\" in %(timeAmount)s minutes." msgstr[0] "사용자 지정. \"%(timeAmount)s분 동안 %(alertCondition)s\"." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764121 #, python-format msgid "Custom. \"%s\"." msgstr "사용자 지정. \"%s\"." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4821 msgid "Custom..." msgstr "사용자 지정..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Customer Portal" msgstr "고객 포털" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Customer Support" msgstr "고객 지원" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:457 msgid "Daily" msgstr "매일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:872698 msgid "Daily indexing volume limit exceeded today. See [[/manager/system/licensing|License Manager]] for details." msgstr "오늘 일별 인덱싱 볼륨 한도를 초과했습니다. 자세한 내용은 [[/manager/system/licensing|라이선스 관리자]]를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:872697 msgid "Daily indexing volume limit exceeded. See [[/manager/system/licensing|License Manager]] for details." msgstr "일별 인덱싱 볼륨 한도가 초과되었습니다. 자세한 내용은 [[/manager/system/licensing|라이선스 관리자]]를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774111 #, python-format msgid "Daily, at %s:00." msgstr "매일(%s:00)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Dark Blue" msgstr "진한 파란색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846129 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846584 msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845963 msgid "Dashboard has been cloned." msgstr "대시보드가 복제되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846414 msgid "Dashboard has been converted." msgstr "대시보드가 변환되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890447 msgid "Dashboard instruction" msgstr "대시보드 지침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801260 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843728 #, python-format msgid "Dashboard panel \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" 대시보드 패널을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:884807 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/nav/default.xml msgid "Dashboards" msgstr "대시보드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "Dashboards Tour" msgstr "대시보드 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873157 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883363 msgid "Data" msgstr "데이터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82475 msgid "Data Extent" msgstr "데이터 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141682 msgid "Data Input for Splunk App for Infrastructure - Entity Migration" msgstr "Splunk App for Infrastructure 데이터 입력 - 엔티티 마이그레이션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1908 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44516 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45081 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58513 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70721 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82795 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114315 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147938 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162619 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:647591 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654824 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:405 msgid "Data Model" msgstr "데이터 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Data Model Specification" msgstr "데이터 모델 사양" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:593 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:595 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3106 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58514 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:884879 msgid "Data Models" msgstr "데이터 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879236 msgid "Data Overlay" msgstr "데이터 오버레이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153992 msgid "Data filtered by service entities in field" msgstr "필드의 서비스 엔티티를 기준으로 필터링되는 데이터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153868 msgid "Data model" msgstr "데이터 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29735 #, python-format msgid "Data model filter is missing the required attributes: %s." msgstr "데이터 모델 필터에 필수 속성이 누락되었습니다: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:596 msgid "Data models that contain fields used to calculate KPI metrics." msgstr "KPI 메트릭 계산에 사용되는 필드가 포함된 데이터 모델입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661451 msgid "Data value lies outside threshold min-max range." msgstr "데이터 값이 임계값 최소-최대 범위 밖에 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:118062 msgid "DataModel Lane" msgstr "데이터 모델 레인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "DataModel Name" msgstr "데이터 모델 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71903 msgid "Datamodel Selection" msgstr "데이터 모델 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651739 msgid "Datamodel field type or stats operation missing" msgstr "데이터 모델 필드 유형 또는 통계 작업 누락됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34828 msgid "Datamodels could not be processed." msgstr "데이터 모델을 처리할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34832 msgid "Datamodels could not be retrieved." msgstr "데이터 모델을 검색할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770310 msgid "Dataset ID can not start with an underscore character." msgstr "데이터 집합 ID는 밑줄 문자로 시작할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770306 msgid "Dataset ID can only contain alphanumeric characters, underscores or hyphens. Whitespace is not allowed." msgstr "데이터 집합 ID에는 영숫자 문자, 밑줄 또는 하이픈만 사용할 수 있습니다. 공백은 허용되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770302 msgid "Dataset ID is a required field." msgstr "데이터 집합 ID는 필수 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770295 msgid "Dataset Name can not contain an asterisk." msgstr "데이터 집합 이름에 별표를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770291 msgid "Dataset Name is a required field." msgstr "데이터 집합 이름은 필수 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:884943 msgid "Datasets" msgstr "데이터 집합" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890114 msgid "Date" msgstr "날짜" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888215 msgid "Date & Time Range" msgstr "날짜 및 시간 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888207 msgid "Date Range" msgstr "날짜 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835060 msgid "Date time range" msgstr "날짜 시간 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171796 msgid "Date:" msgstr "날짜:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774272 msgid "Day must be a number between 1 and 31." msgstr "일은 1과 31 사이의 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833108 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896443 msgid "Days" msgstr "일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833098 #, python-format msgid "Days (%(sampleDate)s)" msgstr "일(%(sampleDate)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888606 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888891 msgid "Days Ago" msgstr "일 전" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:566 msgid "Debug" msgstr "디버그" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762492 msgid "Decimal places must be an integer." msgstr "소수 자릿수는 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88594 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/deep_dive.xml msgid "Deep Dive" msgstr "딥 다이브" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88595 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/saved_deep_dive_lister.xml msgid "Deep Dives" msgstr "딥 다이브" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32472 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43924 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102807 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798045 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798055 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798068 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798081 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798094 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798105 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798116 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848971 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878833 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895566 msgid "Default" msgstr "기본값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:865 msgid "Default Fields" msgstr "기본 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/homeview.xml msgid "Default Service Analyzer" msgstr "기본 서비스 분석기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178753 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193023 msgid "Default object cannot be selected for bulk action." msgstr "기본 개체를 일괄 작업을 위해 선택할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15558 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17588 msgid "Define Entity Rules" msgstr "엔티티 규칙 정의" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45 msgid "Define a Service" msgstr "서비스 정의" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762852 msgid "Define a delimiter." msgstr "구분자를 정의하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69487 msgid "Define dependencies." msgstr "종속성을 정의하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3908 msgid "Define rules" msgstr "규칙 정의" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44985 msgid "Define the logic to indicate when the search should match." msgstr "검색이 일치해야 하는 경우를 나타내는 논리를 정의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70603 msgid "Defines how far ahead from the time of the event to look for related events." msgstr "관련 이벤트를 이벤트 시간 후 언제까지 찾아볼 것인지 정의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70586 msgid "Defines how far back from the time of the event to start looking for related events." msgstr "관련 이벤트를 이벤트 시간 전 언제부터 찾아보기 시작할 것인지 정의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:24 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13078 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63381 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64304 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:74807 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:81873 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152405 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166944 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166966 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176349 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176374 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177301 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183827 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186948 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186973 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187512 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187537 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190153 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190178 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191571 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669923 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798601 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798603 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800848 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800850 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801022 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801207 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803127 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839565 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839567 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843528 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843530 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844895 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844898 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850402 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850403 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:23 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:300 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:798 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1693 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:20 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:455 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1302 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1486 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63368 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64306 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:302 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:801 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:457 #, python-format msgid "Delete %s" msgstr "%s 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886474 msgid "Delete All" msgstr "모두 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803129 msgid "Delete Dashboard" msgstr "대시보드 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798619 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839581 msgid "Delete Input" msgstr "입력 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2158 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2160 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2220 msgid "Delete Job" msgstr "작업 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152403 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152421 msgid "Delete KPI" msgstr "KPI 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:74809 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:81875 msgid "Delete Lane" msgstr "레인 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669925 msgid "Delete Page" msgstr "페이지 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166942 msgid "Delete Policy" msgstr "정책 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143155 msgid "Delete Team" msgstr "팀 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143155 msgid "Delete Teams" msgstr "팀 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8131 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8450 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8452 msgid "Delete View" msgstr "뷰 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1276 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:676 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1494 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/event_management_state_lister.js:286 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:286 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:706 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:474 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_deep_dive_lister.js:286 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_homepage_lister.js:286 msgid "Delete selected" msgstr "선택 항목 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:799698 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:842345 msgid "Delete submit button" msgstr "제출 단추 삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1313 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1495 #, python-format msgid "Deleting %s..." msgstr "%s 삭제 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171274 msgid "Deleting the template will unlink any services that are linked to it." msgstr "템플릿을 삭제하면 템플릿에 연결된 서비스가 연결 해제됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63382 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177301 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183827 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191571 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:799 msgid "Deleting..." msgstr "삭제 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798247 msgid "Delimiter" msgstr "구분자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168822 msgid "Dependency" msgstr "종속성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157557 msgid "Dependent KPIs" msgstr "종속 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23597 msgid "Dependent Services" msgstr "종속 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25276 msgid "Dependent services" msgstr "종속 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8676 msgid "Depends on" msgstr "다음에 종속됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70712 msgid "Describes what kind of issues this search is intended to detect." msgstr "이 검색으로 탐지하려는 문제 유형을 설명합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:328 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1205 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1405 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4109 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24642 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60702 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63205 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63878 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64751 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70711 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90478 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110049 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142471 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162802 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168951 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170952 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172722 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174686 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177703 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:180832 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185319 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191973 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195102 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648336 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:670032 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837715 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844688 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846154 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:497 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:728 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:918 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:362 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:604 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:433 msgid "Description" msgstr "설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:457 msgid "Description Fields" msgstr "설명 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29904 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30971 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31180 msgid "Description field must be a string." msgstr "설명 필드는 문자열이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847359 msgid "Deselect" msgstr "선택 취소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Deselect All" msgstr "모두 선택 취소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:36 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1205 msgid "Details" msgstr "세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12595 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162924 msgid "Determine Recommended Lag" msgstr "권장 지연 시간 결정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24361 msgid "Determining the backfill status..." msgstr "다시 채우기 상태 확인 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52 msgid "Dev" msgstr "편차" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657692 msgid "Diamond" msgstr "마름모" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654777 msgid "Digit Precision" msgstr "자릿수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31757 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176345 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176965 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183327 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186944 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187508 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190149 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191235 msgid "Disable" msgstr "비활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877970 msgid "Disable Embedding" msgstr "첨부 비활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1090 msgid "Disable Scheduled Job" msgstr "예약된 작업 비활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116748 msgid "Disable Service Swapping" msgstr "서비스 스왑 비활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:670 msgid "Disable all" msgstr "모두 비활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877969 msgid "Disable embedding if you no longer want to share this report outside of Splunk." msgstr "이 보고서를 Splunk 외부에서 더 이상 공유하지 않으려면 첨부를 비활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:673 msgid "Disable selected" msgstr "선택된 항목 비활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:6494 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:442 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23292 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23350 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25453 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31761 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51645 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94316 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113047 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113049 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:180374 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:180393 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:194644 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:194663 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:389 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:613 msgid "Disabled" msgstr "사용 불가능" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Disabled." msgstr "비활성화됨." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176986 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183348 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191256 msgid "Disabling..." msgstr "비활성화 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Disconnected from Splunk server" msgstr "Splunk 서버에서 연결 해제됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Dismiss" msgstr "삭제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869114 msgid "Display" msgstr "표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863733 msgid "Display For" msgstr "표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769760 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770213 msgid "Display Name can not contain an asterisk." msgstr "표시 이름에 별표를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661456 #, python-format msgid "Display limited to %s." msgstr "표시가 %s(으)로 제한됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99447 msgid "Displays the latest and highest severity event for each impacted entity." msgstr "영향을 받은 엔티티에 대해 각각 심각도가 가장 높은 최근 이벤트를 표시합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24252 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643911 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643920 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651232 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651241 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651250 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833052 msgid "Distinct Count" msgstr "개별 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833035 #, python-format msgid "Distinct Count of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 개별 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833029 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833043 #, python-format msgid "Distinct Values of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 개별 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883351 msgid "Distributed environment" msgstr "분산 환경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87850 msgid "Distribution Stream" msgstr "배포 Stream" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87874 msgid "Distribution Stream Mode" msgstr "배포 스트림 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140715 msgid "Distribution of Service Health Score Values" msgstr "서비스 상태 점수 값 분포" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:14 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/137.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895713 msgid "Divergent" msgstr "발산형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895726 msgid "Divergent (Recommended)" msgstr "발산형(권장됨)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23641 msgid "Do Not Import" msgstr "가져오지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134052 msgid "Do not change the time range while a model is being trained." msgstr "모델 트레이닝 중에 시간 범위를 변경하지 마십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173541 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173602 msgid "Do not have capability to read kpi base searches." msgstr "KPI 기본 검색 읽기 기능이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:5 msgid "Do not pause" msgstr "일시 중지하지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54 msgid "Do not show this message again" msgstr "이 메시지를 다시 표시하지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "Do you want to apply all aggregate threshold values to per entity threshold values" msgstr "엔티티 임계값마다 모든 집계 임계값을 적용하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 msgid "Do you want to apply all aggregate threshold values to per-entity threshold values" msgstr "모든 집계 임계값을 엔티티당 임계값에 적용하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148038 #, python-format msgid "Do you want to enable '%s'?" msgstr "'%s'을(를) 활성화하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Documentation" msgstr "매뉴얼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13906 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15565 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49171 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55092 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71910 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82016 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82574 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84177 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:117476 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151180 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163754 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850399 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:409 msgid "Done" msgstr "완료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:19 msgid "Download Backup" msgstr "백업본 다운로드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:12 msgid "Download last exported package" msgstr "마지막으로 내보낸 패키지 다운로드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:35 msgid "Drill down to module visualizations to view entity inventory information and performance metrics." msgstr "모듈 시각화까지 드릴다운하여 엔티티 인벤토리 정보와 성능 메트릭을 확인할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43953 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871047 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874218 msgid "Drilldown" msgstr "드릴다운" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24654 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_grouped_events_table.js:519 msgid "Drilldown Link" msgstr "드릴다운 링크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651740 msgid "Drilldown Model is undefined" msgstr "드릴다운 모델이 정의되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24656 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70999 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_grouped_events_table.js:519 msgid "Drilldown Search" msgstr "드릴다운 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70987 msgid "Drilldown Search Name" msgstr "드릴다운 검색 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71010 msgid "Drilldown Website Name" msgstr "드릴다운 웹사이트 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71021 msgid "Drilldown Website URL" msgstr "드릴다운 웹사이트 URL" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70585 msgid "Drilldown earliest offset" msgstr "드릴다운 오프셋 시작 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:39 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70602 msgid "Drilldown latest offset" msgstr "드릴다운 오프셋 종료 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651745 msgid "Drilldown model is undefined" msgstr "드릴다운 모델이 정의되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Drilldown to Deep Dive" msgstr "딥 다이브로 드릴다운" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34 msgid "Drilldowns" msgstr "드릴다운" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:36 msgid "Drop KPIs onto a glass table to build custom visualizations of your IT infrastructure." msgstr "KPI를 글래스 테이블에 끌어 놓는 방법으로 IT 인프라의 사용자 지정 시각화를 작성할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "Drop up to 1000 .svg files here or " msgstr "여기에 .svg 파일을 1000개까지 끌어 놓거나" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:42423 msgid "Dropdown" msgstr "드롭다운" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759800 msgid "Duplicate" msgstr "복제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90535 #, python-format msgid "Duplicate alias field name specified, %s." msgstr "지정된 별칭 필드 이름 %s을(를) 복제하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90545 #, python-format msgid "Duplicate info field name specified, %s." msgstr "지정된 정보 필드 이름 %s을(를) 복제하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:788736 msgid "Duplicate values causing conflict" msgstr "충돌을 일으키는 중복 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24646 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93485 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131440 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163687 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833042 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833059 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:751 msgid "Duration" msgstr "기간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163856 msgid "Duration cannot be greater than 24 hours." msgstr "기간이 24시간보다 클 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105082 msgid "Duration limit value must be a number greater than 0." msgstr "기간 한계값은 0보다 큰 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163853 msgid "Duration must be greater than or equal to one hour." msgstr "기간은 한(1) 시간 이상이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105080 msgid "Duration value is required." msgstr "기간 값이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83402 msgid "Dynamic" msgstr "동적" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798408 msgid "Dynamic Options" msgstr "동적 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/1.js:7561 msgid "E" msgstr "E" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763167 msgid "Each aggregate must add at least one function." msgstr "각 집계는 하나 이상의 함수를 추가해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763163 msgid "Each aggregate must define a field name." msgstr "각 집계는 필드 이름을 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4891 #, python-format msgid "Each event has a 1 in %s chance of being included in the result set." msgstr "각 이벤트가 결과 집합에 포함될 확률은 1/%s입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763175 msgid "Each split by must define a field name." msgstr "각 분할 기준은 필드 이름을 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864550 msgid "Each time the report runs, its new results are added to the lookup table or replace the lookup table." msgstr "보고서가 실행될 때마다 새 보고서 결과가 룩업 테이블에 추가되거나 룩업 테이블을 대체합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761624 msgid "Each upper range limit must be greater than its corresponding lower range limit." msgstr "각 범위 상한은 해당 범위 하한보다 커야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24253 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643915 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643927 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651245 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651257 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833060 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889200 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889909 msgid "Earliest" msgstr "시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889924 msgid "Earliest Date" msgstr "시작 날짜" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654464 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658303 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2615 msgid "Earliest Time" msgstr "시작 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839293 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844541 msgid "Earliest Token" msgstr "시작 토큰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833032 #, python-format msgid "Earliest Value of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 시작 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774879 msgid "Earliest time cannot be greater than latest time." msgstr "시작 시간은 종료 시간보다 클 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Earliest:" msgstr "시작:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13075 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13678 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114543 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142496 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153638 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166961 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176358 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177625 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181243 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185241 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186957 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187341 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187521 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190162 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191895 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195513 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655165 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669632 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801592 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:2 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:8 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:9 msgid "Edit" msgstr "편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13905 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90808 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130985 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "%s 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:857 #, python-format msgid "Edit %s Job" msgstr "%s 작업 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877765 msgid "Edit Acceleration" msgstr "가속 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162520 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174716 msgid "Edit Base Search" msgstr "기본 검색 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97692 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:98258 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1580 msgid "Edit Columns" msgstr "컬럼 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Edit Entity" msgstr "엔티티 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845992 msgid "Edit HTML" msgstr "HTML 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798618 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839580 msgid "Edit Input" msgstr "입력 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2287 msgid "Edit Job Settings..." msgstr "작업 설정 편집..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10921 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52935 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114043 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174651 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2582 msgid "Edit KPI" msgstr "KPI 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153659 msgid "Edit KPI Search" msgstr "KPI 검색 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157048 msgid "Edit KPI Title" msgstr "KPI 제목 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82015 msgid "Edit Lane" msgstr "레인 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846753 msgid "Edit PDF Schedule" msgstr "PDF 스케줄 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845980 msgid "Edit Panels" msgstr "패널 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63746 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863804 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:13 msgid "Edit Permissions" msgstr "권한 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878639 msgid "Edit Schedule" msgstr "스케줄 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845514 msgid "Edit Search" msgstr "검색 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844856 msgid "Edit Search String" msgstr "검색 문자열 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178695 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192965 #, python-format msgid "Edit Selected %s" msgstr "선택된 %s 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116733 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:117461 msgid "Edit Service Swapping" msgstr "서비스 스왑 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149001 msgid "Edit Service Team" msgstr "서비스 팀 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Edit Tags" msgstr "태그 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150237 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150292 msgid "Edit Team" msgstr "팀 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Edit Template" msgstr "템플릿 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658711 msgid "Edit Thresholds" msgstr "임계값 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844852 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844869 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845629 msgid "Edit Title" msgstr "제목 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177627 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185243 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191897 msgid "Edit Title Or Description" msgstr "제목 또는 설명 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64812 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:670054 msgid "Edit Title or Description" msgstr "제목 또는 설명 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1020 msgid "Edit Visible Columns" msgstr "표시 컬럼 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95538 msgid "Edit in Correlation Search Editor" msgstr "상관 검색 편집기에서 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95543 msgid "Edit in Multi-KPI Alerts Editor" msgstr "다중 KPI 경고 편집기에서 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176337 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186936 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186965 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187500 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187529 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190141 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190170 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:679 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/event_management_state_lister.js:283 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:470 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_deep_dive_lister.js:283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_homepage_lister.js:283 msgid "Edit permissions" msgstr "권한 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70737 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838912 msgid "Edit search" msgstr "검색 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70735 msgid "Edit search manually" msgstr "검색 수동 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1497 msgid "Edit selected" msgstr "선택 항목 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176362 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186961 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187525 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190166 msgid "Edit title or description" msgstr "제목 또는 설명 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:894994 msgid "Edit visualization with the pivot tool" msgstr "피벗 도구로 시각화 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116738 msgid "Editing service swapping is disabled due to lack of permissions on some of the services that are swappable." msgstr "스왑 가능한 일부 서비스에 대한 권한이 없어 서비스 스왑 편집이 비활성화됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Ellipse" msgstr "줄임표" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766839 msgid "Email Address list is empty" msgstr "이메일 주소 리스트가 비어 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766842 msgid "Email Address list is invalid" msgstr "이메일 주소 리스트가 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3174 msgid "Email Addresses" msgstr "이메일 주소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3164 msgid "Email Subject Line" msgstr "이메일 제목 줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846614 msgid "Email To" msgstr "이메일 전송 대상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71098 msgid "Email address(es)" msgstr "이메일 주소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26289 msgid "Email addresses are required if send mail option is selected." msgstr "메일 보내기 옵션 선택 시 이메일 주소가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3159 #, python-format msgid "Email must be configured in System Settings > Alert Email Settings. %s" msgstr "이메일은 시스템 설정 > 이메일 경고 설정에서 구성해야 합니다. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846686 msgid "Email sent." msgstr "이메일이 전송됨." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71089 msgid "Email subject" msgstr "이메일 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3152 msgid "Email when complete" msgstr "완료 시 이메일 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877965 msgid "Embed" msgstr "첨부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877945 msgid "Embedded Report will not have data until the scheduled search runs." msgstr "첨부 보고서에는 예약된 검색이 실행될 때까지 데이터가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 msgid "Embedding" msgstr "첨부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843707 msgid "Empty panel reference specified." msgstr "빈 패널 참조가 지정되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31755 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:117706 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176341 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176964 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183326 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186940 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187504 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190145 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191234 msgid "Enable" msgstr "활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170639 msgid "Enable 7 days of backfill for all service KPIs." msgstr "모든 서비스 KPI에 대해 7일 다시 채우기를 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23283 msgid "Enable 7 days of backfill for all service KPIs:" msgstr "모든 서비스 KPI에 대해 7일 다시 채우기를 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155028 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155290 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:288 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:467 msgid "Enable Adaptive Thresholding" msgstr "어댑티브 임계값 설정 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159485 msgid "Enable Cohesive AD Algorithm:" msgstr "결합 AD 알고리즘 활성화:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877840 msgid "Enable Embedding" msgstr "첨부 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152777 msgid "Enable Entity Cohesion Anomaly Detection" msgstr "엔티티 결합 이상 탐지 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158393 msgid "Enable KPI Alerting" msgstr "KPI 경고 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83341 msgid "Enable Overlays" msgstr "오버레이 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877837 msgid "Enable Report Embedding" msgstr "보고서 첨부 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1090 msgid "Enable Scheduled Job" msgstr "예약된 작업 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116730 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:117661 msgid "Enable Service Swapping" msgstr "서비스 스왑 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84096 msgid "Enable Threshold Indication" msgstr "임계값 표시 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155020 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155282 msgid "Enable Time Policies" msgstr "시간 정책 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159440 msgid "Enable Trending AD Algorithm:" msgstr "추세 AD 알고리즘 활성화:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152769 msgid "Enable Trending Anomaly Detection" msgstr "추세 이상 탐지 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:664 msgid "Enable all" msgstr "모두 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878966 msgid "Enable and Schedule Report" msgstr "보고서 활성화 및 예약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83595 msgid "Enable anomaly detection for the KPI in order to enable anomaly overlays." msgstr "엔티티 오버레이를 활성화하려면 KPI에 대해 이상 탐지를 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764240 msgid "Enable at least one action." msgstr "하나 이상의 작업을 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app_common_flags.conf:3 msgid "Enable custom drill down for basic figures." msgstr "기본 수치에 대한 사용자 지정 드릴다운을 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4890 msgid "Enable event sampling to run the search and return a random set of events." msgstr "검색을 실행하고 임의의 이벤트 집합을 반환하려면 이벤트 샘플링을 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83583 msgid "Enable monitoring at entity level for the KPI in order to enable entity overlays." msgstr "엔티티 오버레이를 활성화하려면 KPI에 대해 엔티티 수준에서 모니터링을 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83575 msgid "Enable monitoring at entity level or anomaly detection for the KPI in order to enable overlays." msgstr "오버레이를 활성화하려면 엔티티 수준에서 모니터링을 활성화하거나 KPI에 대해 이상 탐지를 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app_common_flags.conf:13 msgid "Enable search dispatcher to run searches." msgstr "검색을 실행할 수 있게 검색 디스패처를 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:667 msgid "Enable selected" msgstr "선택된 항목 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159525 msgid "Enable split by entities from Search and Calculate section and Save the KPI, in order to be able to enable Cohesive Anomaly Detection." msgstr "결합 이상 탐지를 활성화할 수 있도록 검색 및 계산 섹션에서 엔티티 기준 분할을 활성화하고 KPI를 저장하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app_common_flags.conf:23 msgid "Enable the Similar Episodes tab in Episode Review." msgstr "에피소드 검토에서 유사한 에피소드 탭을 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app_common_flags.conf:18 msgid "Enable the ability to automatically update the state of an episode when its linked ticket is updated." msgstr "연결된 티켓이 업데이트될 때 에피소드의 상태를 자동으로 업데이트하는 기능을 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155282 msgid "Enable thresholds that can vary based on time of day." msgstr "시간에 따라 다를 수 있는 임계값을 활성화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:6495 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:442 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23295 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23353 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31763 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51645 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113047 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113049 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:180374 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:180393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:194644 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:194663 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:389 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:613 msgid "Enabled" msgstr "사용 가능" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Enabled." msgstr "활성화됨." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 #, python-format msgid "Enabled. Summary Range: %s." msgstr "활성화됨. 요약 범위: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145384 msgid "Enabling backfill for a KPI does not mean backfill has completed. Wait for a successful backfill completion message for all KPIs before backfilling the service health score." msgstr "KPI에 대해 다시 채우기를 활성화하더라도 다시 채우기는 완료되지 않습니다. 서비스 상태 점수를 다수 채우기 전에 모든 KPI에 대한 성공적인 다시 채우기 완료 메시지를 기다리십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148038 msgid "Enabling the service will start running the KPI searches." msgstr "서비스를 활성화하면 KPI 검색을 실행하기 시작합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176985 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:183347 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191255 msgid "Enabling..." msgstr "활성화 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:495 #, python-format msgid "End %s Now" msgstr "지금 %s 종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3406 msgid "End Date and Time" msgstr "종료 날짜 및 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657817 msgid "End Decorator" msgstr "데코레이터 종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133049 msgid "End Maintenance Window Now" msgstr "지금 메인터넌스 윈도우 종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133047 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:16 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:493 msgid "End Now" msgstr "지금 종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131443 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:751 msgid "End Time" msgstr "종료 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30425 msgid "End time cannot be before now." msgstr "종료 시간이 현재 시간보다 빠를 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30418 msgid "End time cannot be before the start time." msgstr "종료 시간이 시작 시간보다 빠를 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89966 msgid "Enter Date and Time" msgstr "날짜 및 시간 입력" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7454 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70811 msgid "Enter a cron-style schedule." msgstr "크론 스타일 스케줄을 입력하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759189 msgid "Enter a numeric value." msgstr "숫자 값을 입력하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171492 msgid "Enter a time that is later than the present time." msgstr "현재 시간보다 늦은 시간을 입력하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161538 msgid "Enter a valid integer for custom value for fill data gaps." msgstr "데이터 공백을 채울 사용자 지정 값으로 유효한 정수를 입력하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Enter or select an event field" msgstr "이벤트 필드 입력 또는 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71166 msgid "Enter script name" msgstr "스크립트 이름 입력" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21716 msgid "Enter search" msgstr "검색 입력" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132117 msgid "Entered time is not a valid format (HH:MM:SS.SSS)" msgstr "입력한 시간의 형식이 잘못되었습니다(HH:MM:SS.SSS)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16250 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16383 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25280 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27893 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128373 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131454 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131583 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141742 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145287 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153975 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161787 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:2272 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/entities_lister.xml msgid "Entities" msgstr "엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160234 msgid "Entities Analyzed:" msgstr "분석된 엔티티 수:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141722 msgid "Entities not connected" msgstr "엔티티 연결 안 됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22758 msgid "Entities to be Imported" msgstr "가져올 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160236 msgid "Entities with Detected Anomalies:" msgstr "이상이 탐지된 엔티티 수:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121219 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:125478 msgid "Entities with degraded performance detected." msgstr "성능이 저하된 엔티티가 탐지되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121215 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:125473 msgid "Entities with degraded performance detected. Critical or High episodes reported." msgstr "성능이 저하된 엔티티가 탐지되었습니다. 심각함 또는 높음 에피소드가 보고되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27892 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61770 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83347 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92118 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93473 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96382 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96432 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128373 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156823 msgid "Entity" msgstr "엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160286 #, python-format msgid "Entity %s Anomaly" msgstr "엔티티 %s 이상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160275 #, python-format msgid "Entity %s Value" msgstr "엔티티 %s 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23598 msgid "Entity Alias" msgstr "엔티티 별칭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22422 msgid "Entity Aliases" msgstr "엔티티 별칭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13521 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161212 msgid "Entity Calculation" msgstr "엔티티 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14146 #, python-format msgid "Entity Calculation: %s" msgstr "엔티티 계산: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152781 msgid "Entity Cohesion Algorithm Sensitivity" msgstr "엔티티 결합 알고리즘 민감도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159427 msgid "Entity Cohesion Anomaly Detection" msgstr "엔티티 결합 이상 탐지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59 msgid "Entity Cohesion Anomaly Detection compares the behavior of each entity contributing to the KPI value. If any entity diverges from the common behavior, an anomaly is flagged." msgstr "엔티티 결합 이상 탐지에서는 KPI 값에 기여하는 각 엔티티의 동작을 비교합니다. 엔티티가 일반적인 동작에서 벗어나면 이상에 플래그가 표시됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:80032 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:80038 msgid "Entity Cohesive Anomaly" msgstr "엔티티 결합 이상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22422 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23598 msgid "Entity Description" msgstr "엔티티 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/entity_detail.xml msgid "Entity Detail" msgstr "엔티티 세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2153 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58857 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59685 msgid "Entity Discovery Search" msgstr "엔티티 디스커버리 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20681 msgid "Entity Discovery Search:" msgstr "엔티티 찾기 검색:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:645 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:647 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3112 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58858 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59686 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:351 msgid "Entity Discovery Searches" msgstr "엔티티 디스커버리 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24452 msgid "Entity Filter Field" msgstr "엔티티 필터 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22422 msgid "Entity Information" msgstr "엔티티 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23598 msgid "Entity Information Field" msgstr "엔티티 정보 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7407 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70838 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643940 msgid "Entity Lookup Field" msgstr "엔티티 룩업 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128125 msgid "Entity Name" msgstr "엔티티 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:389 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144116 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150175 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150219 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172957 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173105 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174093 msgid "Entity Rules" msgstr "엔티티 규칙" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18922 msgid "Entity Rules Complete" msgstr "엔티티 규칙 완료됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145174 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169394 msgid "Entity Rules allow for the optional, dynamic filtering of KPIs and can help in root cause analysis. A service need not define any Entity Rules and is not limited to only the entities matching Entity Rules." msgstr "엔티티 규칙을 사용하면 선택적이고 동적인 KPI 필터링이 가능하고 근본 원인 분석에 유용할 수 있습니다. 서비스는 엔티티 규칙을 정의하지 않아도 되고 엔티티 규칙과 일치하는 엔티티만으로 제한되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87139 msgid "Entity Search" msgstr "엔티티 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57627 msgid "Entity Source Template" msgstr "엔티티 원본 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57628 msgid "Entity Source Templates" msgstr "엔티티 원본 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24449 msgid "Entity Split Field" msgstr "엔티티 분할 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153985 msgid "Entity Split by field" msgstr "엔티티 분할 기준 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19933 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22422 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23598 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86987 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146862 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167675 msgid "Entity Title" msgstr "엔티티 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141727 #, python-format msgid "Entity alerts %s" msgstr "엔티티 경고 %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61783 msgid "Entity deleted or permissions denied" msgstr "엔티티가 삭제되거나 권한이 거부됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162081 msgid "Entity filter field cannot be empty." msgstr "엔티티 필터 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121221 msgid "Entity is causing degradation to the service KPI." msgstr "엔티티로 인해 서비스 KPI의 성능이 저하되고 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91514 msgid "Entity not found." msgstr "엔티티를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27924 msgid "Entity not saved." msgstr "엔티티가 저장되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27929 #, python-format msgid "Entity not saved. Details: %s" msgstr "엔티티가 저장되지 않았습니다. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14996 msgid "Entity rule configuration must be complete for each service template before you can continue." msgstr "계속하려면 각 서비스 템플릿에 대한 엔티티 규칙 설정을 먼저 완료해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18531 msgid "Entity rules are not defined for this service template or the services being imported are not linked to this service template." msgstr "이 서비스 템플릿의 엔티티 규칙이 정의되지 않았거나 가져오는 서비스가 이 서비스 템플릿에 연결되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27927 msgid "Entity saved." msgstr "엔티티가 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:455 msgid "Entity search description fields" msgstr "엔티티 검색 설명 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:460 msgid "Entity search identifier fields" msgstr "엔티티 검색 식별자 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:465 msgid "Entity search informational fields" msgstr "엔티티 검색 정보 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:430 msgid "Entity search saved search name" msgstr "엔티티 검색 저장된 검색 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:450 msgid "Entity search title field" msgstr "엔티티 검색 제목 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648 msgid "Entity searches that are provided to this module to discover new entities." msgstr "새 엔티티를 찾기 위해 이 모듈에 제공되는 엔티티 검색입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162076 msgid "Entity split field cannot be empty." msgstr "엔티티 분할 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15520 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/service_importer.xml msgid "Entity/Service Import" msgstr "엔티티/서비스 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2303 msgid "Episode Aggregation Details" msgstr "에피소드 집계 세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109259 msgid "Episode Assignee" msgstr "에피소드 피배정인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109191 msgid "Episode Description" msgstr "에피소드 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2340 msgid "Episode Events" msgstr "에피소드 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8820 msgid "Episode Id" msgstr "에피소드 ID" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:336 msgid "Episode Ownership and Status by User" msgstr "사용자별 에피소드 소유권 및 상태" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:507 msgid "Episode Processing Times" msgstr "에피소드 처리 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8875 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_event_management.xml msgid "Episode Review" msgstr "에피소드 검토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109225 msgid "Episode Severity" msgstr "에피소드 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109293 msgid "Episode Status" msgstr "에피소드 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109163 msgid "Episode Title" msgstr "에피소드 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7794 msgid "Episode View" msgstr "에피소드 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109964 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113386 msgid "Episode information" msgstr "에피소드 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110811 msgid "Episode types for " msgstr "다음의 에피소드 유형 " #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:29 msgid "Episodes" msgstr "에피소드" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:363 msgid "Episodes Acknowledged" msgstr "에피소드 수신 확인됨" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:74 msgid "Episodes Linked to Tickets" msgstr "티켓에 연결된 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:712 msgid "Episodes Selected" msgstr "에피소드 선택됨" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:98 msgid "Episodes by Severity" msgstr "심각도별 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113368 msgid "Episodes in the preview do not reflect breaking conditions." msgstr "미리보기 에피소드는 구분 조건을 나타내지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113332 msgid "Episodes in the preview do not reflect split-by fields." msgstr "미리보기 에피소드는 분할 기준 필드를 나타내지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113397 msgid "Episodes in the preview do not show episode information." msgstr "미리보기 에피소드는 에피소드 정보를 표시하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756916 msgid "Epoch Time" msgstr "Epoch Time" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160727 msgid "Equals" msgstr "같음" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45559 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45675 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101166 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176207 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:184119 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187786 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190011 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:569 msgid "Error" msgstr "오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Error Generating Link" msgstr "링크 생성 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148920 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148954 #, python-format msgid "Error changing the team. Details: %s" msgstr "팀 변경 오류. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:72008 #, python-format msgid "Error cloning correlation search. Details: %s" msgstr "상관(correlation) 검색 복제 오류. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148558 #, python-format msgid "Error cloning service. Details: %s" msgstr "서비스 복제 오류. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795813 msgid "Error dispatching saved search." msgstr "저장된 검색을 발송하는 중 오류 발생." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:720 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:868 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64477 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90821 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:276 #, python-format msgid "Error fetching %s with id: %s" msgstr "ID를 사용한 %s 가져오기 오류: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57201 msgid "Error fetching ITSI module configs." msgstr "ITSI 모듈 설정 파일을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48017 msgid "Error fetching choices" msgstr "선택 항목을 가져오는 중 오류 발생" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57195 msgid "Error fetching data for ITSI module model." msgstr "ITSI 모듈 모델에 대한 데이터를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795774 msgid "Error fetching saved searches" msgstr "저장된 검색을 가져오는 중 오류 발생" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57385 msgid "Error fetching saved searches and KPI templates." msgstr "저장된 검색과 KPI 템플릿을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:796441 msgid "Error fetching searches" msgstr "검색을 가져오는 중 오류 발생" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101306 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101336 msgid "Error fetching user info. Try refreshing the page." msgstr "사용자 정보를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140453 msgid "Error in fit command: Insufficient data to train the model." msgstr "fit 명령어에 오류가 있습니다. 데이터가 부족하여 모델을 트레이닝할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:796307 msgid "Error in getting pre-existing search: " msgstr "기존 검색을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172909 msgid "Error loading" msgstr "로드하는 중 오류 발생" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803994 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:841050 #, python-format msgid "Error loading HTML panel content: Error loading HTML file (HTTP status %d)." msgstr "HTML 패널 콘텐츠를 로드하는 중 오류 발생: HTML 파일을 로드하는 중 오류가 발생했습니다(HTTP 상태 %d)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803993 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:841049 #, python-format msgid "Error loading HTML panel content: HTML file \"%s\" not found." msgstr "HTML 패널 콘텐츠를 로드하는 중 오류 발생: HTML 파일 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:841040 msgid "Error loading HTML panel content: Invalid src attribute value specified." msgstr "HTML 패널 콘텐츠를 로드하는 중 오류 발생: 잘못된 src 속성 값이 지정되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801261 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843729 #, python-format msgid "Error loading dashboard panel \"%s\"." msgstr "\"%s\" 대시보드 패널을 로드하는 중 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801304 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843703 msgid "Error parsing prebuilt dashboard panel." msgstr "미리 작성된 대시보드 패널을 파싱하는 중 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:677669 msgid "Error reading icon collection. Please check permissions." msgstr "아이콘 컬렉션 읽기 오류입니다. 권한을 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852251 #, python-format msgid "Error rendering %s visualization." msgstr "%s 시각화를 렌더링하는 중 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852245 #, python-format msgid "Error rendering %s visualization: %s" msgstr "%s 시각화를 렌더링하는 중 오류 발생: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646478 msgid "Error retrieving list of saved objects" msgstr "저장된 개체 리스트 검색 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44179 #, python-format msgid "Error retrieving list of saved %s objects." msgstr "저장된 %s 개체 리스트를 검색하는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83718 msgid "Error retrieving service model from server. Try refreshing the page." msgstr "서버에서 서비스 모델을 검색하는 중에 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88871 msgid "Error retrieving services from server. Check service configuration. Check the user settings and make sure you have the proper roles and permissions." msgstr "서버에서 서비스를 검색하는 중에 오류가 발생했습니다. 서비스 설정을 확인하십시오. 사용자 설정을 확인하고 올바른 역할과 권한이 있는지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87324 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88237 msgid "Error retrieving services from server. Check service configuration.Check the user settings and make sure you have the proper roles and permissions." msgstr "서버에서 서비스를 검색하는 중에 오류가 발생했습니다. 서비스 설정을 확인하십시오. 사용자 설정에서 올바른 역할과 권한이 있는지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151915 msgid "Error retrieving the backfill status. Check logs for details." msgstr "다시 채우기 상태를 검색하는 중 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16853 msgid "Error retrieving/saving object. Note: ensure that user has 'itoa-admin' role and permissions." msgstr "개체 검색/저장 오류입니다. 참고: 사용자에게 'itoa-admin' 역할 및 권한이 있는지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51326 msgid "Error saving" msgstr "저장 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58023 msgid "Error saving some or all KPI templates." msgstr "KPI 템플릿을 일부 또는 모두 저장하는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58082 msgid "Error saving some or all Service Template configuration." msgstr "서비스 템플릿 설정을 일부 또는 모두 저장하는 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4489 msgid "Error saving the object." msgstr "개체를 저장하는 중 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51337 msgid "Error validating" msgstr "유효성 검사 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1148 msgid "Error while analyzing data. The service does not have enough data or valid machine learning models for prediction. Try retraining the model." msgstr "데이터 분석 오류가 발생했습니다. 서비스에 예측에 필요한 데이터나 유효한 머신 러닝 모델이 충분하지 않습니다. 모델을 다시 트레이닝해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1150 msgid "Error while predicting KPI trends. Try again, or check the logs for details." msgstr "KPI 추세를 예측하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 해보거나 로그에서 세부 정보를 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59517 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "오류: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6 msgid "Errors running actions." msgstr "작업 실행 중에 오류가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759898 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759989 msgid "Eval" msgstr "평가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769633 msgid "Eval Expression" msgstr "평가식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769689 msgid "Eval Expression is a required field." msgstr "평가식은 필수 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82845 msgid "Evaluated Search" msgstr "계산된 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97141 msgid "Event" msgstr "이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Event Actions" msgstr "이벤트 작업" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:334 msgid "Event Analytics & Rules Engine Statistics" msgstr "이벤트 분석 및 규칙 엔진 통계" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:691 msgid "Event Analytics Action Queue Errors" msgstr "이벤트 분석 작업 대기열 오류" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:2 msgid "Event Analytics Audit" msgstr "이벤트 분석 감사" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:649 msgid "Event Analytics HEC Tokens" msgstr "이벤트 분석 HEC 토큰" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:669 msgid "Event Analytics KVStore Lookups" msgstr "이벤트 분석 KVStore 룩업" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:625 msgid "Event Analytics Real-Time Search Status" msgstr "이벤트 분석 실시간 검색 상태" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:367 msgid "Event Analytics Rules Engine Starts and Stops" msgstr "이벤트 분석 규칙 엔진 시작 및 중단" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44931 msgid "Event Filter" msgstr "이벤트 필터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97291 msgid "Event Id" msgstr "이벤트 ID" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87534 msgid "Event Search" msgstr "이벤트 검색" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:5 msgid "Event Time Field Selector:" msgstr "이벤트 시간 필드 선택기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12531 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12544 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162134 msgid "Event gathering search used to get data for the KPI." msgstr "KPI에 대한 데이터를 가져오는 데 사용되는 이벤트 수집 검색입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:866271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:868872 msgid "Event information is not available because the events are still being scanned." msgstr "이벤트를 아직 검색하는 중이기 때문에 이벤트 정보를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96382 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96429 msgid "Event type" msgstr "Event type" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97141 msgid "Events" msgstr "이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Events Before or After" msgstr "이전 또는 이후 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:714 msgid "Events Selected" msgstr "이벤트 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2920 msgid "Events Timeline" msgstr "이벤트 시간 표시줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96499 msgid "Events with no entity." msgstr "엔티티가 없는 이벤트입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96499 msgid "Events with no event identifier." msgstr "이벤트 식별자가 없는 이벤트입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:33 msgid "Events with this field" msgstr "이 필드가 있는 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35475 #, python-format msgid "Every %s Minute(s)" msgstr "%s분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161681 msgid "Every 1 minute" msgstr "1분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35459 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35484 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/threshold_periods.conf:14 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "15분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161685 msgid "Every 15 minutes" msgstr "15분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35456 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35481 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/threshold_periods.conf:9 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "5분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161683 msgid "Every 5 minutes" msgstr "5분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35453 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35478 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/threshold_periods.conf:4 msgid "Every Minute" msgstr "매분마다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774505 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2423 msgid "Everyone" msgstr "모든 사용자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146500 msgid "Example Service" msgstr "서비스 예" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Example:" msgstr "예:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45 msgid "Examples" msgstr "예" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:527 msgid "Executor" msgstr "실행 프로그램" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153262 msgid "Existing data in the summary index might not be consistent with this new KPI definition." msgstr "요약 인덱스의 기존 데이터는 이 새로운 KPI 정의와 일치하지 않을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:39 msgid "Exit" msgstr "종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849805 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863454 msgid "Expand" msgstr "확장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:862719 msgid "Expand Table Row" msgstr "테이블 행 확장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864398 #, python-format msgid "Expand row to edit %s action" msgstr "행을 확장하여 %s 작업 편집" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764231 msgid "Expire time range must be a integer greater than 0." msgstr "만료 시간 범위는 0보다 큰 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765488 msgid "Expired" msgstr "만료됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161259 msgid "Explanation of Calculation:" msgstr "계산 설명:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844513 msgid "Explicit Selection" msgstr "명시적 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84 msgid "Explore Data" msgstr "데이터 탐색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:712 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795250 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840415 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840608 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869963 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4125 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4126 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4163 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4158 msgid "Export - You can only export results for completed jobs." msgstr "내보내기 - 완료된 작업에 대한 결과만 내보낼 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795223 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795244 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840585 msgid "Export - You cannot export results for post-process jobs." msgstr "내보내기 - 사후 처리 작업에 대한 결과를 내보낼 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:743 msgid "Export Module" msgstr "모듈 내보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Export PDF" msgstr "PDF 내보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869732 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869930 msgid "Export Results" msgstr "결과 내보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:781 msgid "Exporting Module..." msgstr "모듈 내보내는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3015 msgid "Extend Job Expiration" msgstr "작업 만료 기간 연장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1619 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3003 msgid "Extend Job Lifetime" msgstr "작업 수명 연장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50944 msgid "Extenders of BaseStepView must overload the validate method." msgstr "BaseStepView의 확장기는 유효성 검사 방법을 오버로드해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762340 msgid "Extract" msgstr "추출" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758160 msgid "Extract with Regex" msgstr "Regex로 추출" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163608 msgid "F" msgstr "금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134156 msgid "F1" msgstr "F1" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:904 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25462 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151815 msgid "Failed" msgstr "실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:420 msgid "Failed request to change host's role settings" msgstr "호스트의 역할 설정 변경 요청 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:366 msgid "Failed request to change role, user, and URL settings" msgstr "역할, 사용자 및 URL 설정 변경 요청 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:388 msgid "Failed request to store password settings" msgstr "암호 설정 저장 요청 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:13 msgid "Failed to " msgstr "다음을 하지 못했습니다. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149948 #, python-format msgid "Failed to bulk %s services." msgstr "서비스를 일괄 %s하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140498 #, python-format msgid "Failed to check KPI models: %s" msgstr "KPI 모델 확인 실패: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89894 msgid "Failed to compute comparison time range properly. Try refreshing the page." msgstr "비교 시간 범위를 올바르게 계산하지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:89773 msgid "Failed to compute twin comparison range properly. Try refreshing the page." msgstr "트윈 비교 시간 범위를 올바르게 계산하지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7737 #, python-format msgid "Failed to create or update search. Return status code: %s reason: %s." msgstr "검색을 만들거나 업데이트하지 못했습니다. 반환 상태 코드: %s 이유: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28450 #, python-format msgid "Failed to create search. %s." msgstr "검색을 만들지 못했습니다. %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:978 #, python-format msgid "Failed to create the new module. Reason: %s" msgstr "새 모듈을 만들지 못했습니다. 이유: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Failed to delete category. Check permissions." msgstr "범주를 삭제하지 못했습니다. 권한을 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1507 #, python-format msgid "Failed to delete the selected %s." msgstr "선택된 %s을(를) 삭제하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:493 msgid "Failed to download package. Reason: " msgstr "패키지를 다운로드하지 못했습니다. 이유: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59557 #, python-format msgid "Failed to export the module %s." msgstr "%s 모듈을 내보내지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62044 #, python-format msgid "Failed to fetch %s count. Try refreshing the page." msgstr "%s 개수를 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62365 msgid "Failed to fetch config model. Try refreshing the page." msgstr "설정 모델을 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1108 #, python-format msgid "Failed to fetch dependent services for the selected service with error message: %s %s" msgstr "다음 오류 메시지와 함께 선택된 서비스에 종속된 서비스를 가져오지 못했습니다: %s %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173074 msgid "Failed to fetch global team model." msgstr "글로벌 팀 모델을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62413 msgid "Failed to fetch roles collection. Try refreshing the page." msgstr "역할 컬렉션을 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62343 msgid "Failed to fetch server info model. Try refreshing the page." msgstr "서버 정보 모델을 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62445 msgid "Failed to fetch service templates collection. Try refreshing the page." msgstr "서비스 템플릿 컬렉션을 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:535 #, python-format msgid "Failed to fetch service with id \"%s\": %s %s" msgstr "ID가 \"%s\"인 서비스를 가져오지 못했습니다: %s %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1263 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2472 #, python-format msgid "Failed to fetch service with id :%s. Try refreshing the page." msgstr "%s ID가 포함된 서비스를 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170913 msgid "Failed to fetch services." msgstr "서비스를 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2977 msgid "Failed to fetch services. Try refreshing the page." msgstr "서비스를 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92490 msgid "Failed to fetch severity data from server. Try refreshing the page." msgstr "서버에서 심각도 데이터를 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92472 msgid "Failed to fetch status data from server. Try refreshing the page." msgstr "서버에서 상태 데이터를 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174255 msgid "Failed to fetch teams collection." msgstr "팀 컬렉션을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62321 msgid "Failed to fetch teams collection. Try refreshing the page." msgstr "팀 컬렉션을 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150435 msgid "Failed to fetch user model." msgstr "사용자 모델을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62389 msgid "Failed to fetch user model. Try refreshing the page." msgstr "사용자 모델을 가져오지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:671518 msgid "Failed to find glass table" msgstr "글래스 테이블을 찾지 못함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28630 msgid "Failed to find search." msgstr "검색을 찾지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:403 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28681 #, python-format msgid "Failed to get search %s." msgstr "%s 검색을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1880 #, python-format msgid "Failed to import the selected data models. %s" msgstr "선택된 데이터 모델을 가져오지 못했습니다. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141523 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141553 msgid "Failed to integrate alerts from Splunk App for Infrastructure." msgstr "Splunk App for Infrastructure에서 경고를 통합하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103163 msgid "Failed to load alert configuration. Try refreshing the page." msgstr "경고 설정을 로드하지 못했습니다. 페이지를 새로 고쳐 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849953 msgid "Failed to load component." msgstr "구성 요소를 로드하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70610 msgid "Failed to load drilldown offset list." msgstr "드릴다운 오프셋 리스트를 로드하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157639 msgid "Failed to load health score data." msgstr "상태 점수 데이터를 로드하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65805 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115238 msgid "Failed to load information." msgstr "정보를 로드하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17428 msgid "Failed to load service templates. Check the logs for details." msgstr "서비스 템플릿을 로드하지 못했습니다. 로그에서 세부 정보를 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852236 #, python-format msgid "Failed to load source for %s visualization." msgstr "%s 시각화에 대한 원본을 로드하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:114146 msgid "Failed to load the glass table" msgstr "글래스 테이블 로드 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143009 msgid "Failed to move services to team." msgstr "서비스를 팀으로 이동하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:677075 msgid "Failed to parse time settings into epoch time stamps see response to /splunkd/__raw/services/search/timeparser" msgstr "시간 설정을 epoch 타임스탬프로 파싱하지 못했습니다. /splunkd/__raw/services/search/timeparser에 대한 응답을 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1317 #, python-format msgid "Failed to remove %s." msgstr "%s을(를) 제거하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79238 msgid "Failed to retrieve entity rules. See console for details." msgstr "엔티티 규칙을 검색하지 못했습니다. 자세한 내용은 콘솔을 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77657 msgid "Failed to retrieve service collection." msgstr "서비스 컬렉션을 검색하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90663 #, python-format msgid "Failed to retrieve/save object. Details: %s" msgstr "개체를 검색/저장하지 못했습니다. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29428 #, python-format msgid "Failed to save KPI. Validation did not pass. Message: %s." msgstr "KPI를 저장하지 못했습니다. 유효성 검사를 통과하지 못했습니다. 메시지: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:696 #, python-format msgid "Failed to save entity changes. Details: %s." msgstr "엔티티 변경 사항을 저장하지 못했습니다. 세부 정보: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:114066 msgid "Failed to save glass table" msgstr "글래스 테이블 저장 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:726 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130929 #, python-format msgid "Failed to save. Details: %s" msgstr "저장하지 못했습니다. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2127 #, python-format msgid "Failed to templatize entity discovery searches. %s" msgstr "엔티티 찾기 검색을 템플릿화하지 못했습니다. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2319 #, python-format msgid "Failed to templatize services. %s" msgstr "서비스를 템플릿화하지 못했습니다. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140381 #, python-format msgid "Failed to train KPI models: %s" msgstr "KPI 모델 학습 실패: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28442 msgid "Failed to updates ACL for search." msgstr "검색의 ACL을 업데이트하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:697 msgid "Failed to upload file." msgstr "파일을 업로드하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:700 #, python-format msgid "Failed to upload the backup file: %s %s." msgstr "백업 파일을 업로드하지 못했습니다: %s %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846688 msgid "Failed!" msgstr "실패!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3967 msgid "Fast Mode" msgstr "고속 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:327 msgid "Feature Area" msgstr "기능 영역" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:182081 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:196351 #, python-format msgid "Fetch %s collection failed." msgstr "%s 컬렉션을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:15 msgid "Fetch More" msgstr "더 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178716 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192986 msgid "Fetch apps collection failed." msgstr "앱 컬렉션을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178734 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193004 msgid "Fetch users collection failed." msgstr "사용자 컬렉션을 가져오지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28676 msgid "Fetched search successfully." msgstr "검색을 가져왔습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "Fetching Actions" msgstr "작업을 가져오는 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:726 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_detail_view.js:303 msgid "Fetching configurations..." msgstr "설정 가져오는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79217 msgid "Fetching entity drilldowns from server..." msgstr "서버에서 엔티티 드릴다운을 가져오는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62840 msgid "Fetching sync status" msgstr "동기화 상태 가져오는 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90341 msgid "Field" msgstr "필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:38 msgid "Field Aggregates" msgstr "필드 집계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798281 msgid "Field For Label" msgstr "레이블로 사용할 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:799819 msgid "Field For Label and Value are required for search" msgstr "검색에 레이블 및 값 필드가 필요합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798290 msgid "Field For Value" msgstr "값으로 사용할 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:472 msgid "Field Mappings" msgstr "필드 매핑" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770204 msgid "Field Name can not contain whitespace, double quotes, single quotes, curly braces or asterisks." msgstr "필드 이름에 공백, 큰따옴표, 작은따옴표, 중괄호 또는 별표를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769747 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770200 msgid "Field Name is required." msgstr "필드 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867415 msgid "Field Value" msgstr "필드 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3967 msgid "Field discovery off for event searches. No event or field data for stats searches." msgstr "이벤트 검색 시 필드 검색 해제. stats 검색을 위한 이벤트 또는 필드 데이터 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3968 msgid "Field discovery on for event searches. No event or field data for stats searches." msgstr "이벤트 검색 시 필드 검색 설정. stats 검색을 위한 이벤트 또는 필드 데이터 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758666 #, python-format msgid "Field has type \"%s\" but must have one of types \"%s\"." msgstr "필드는 \"%s\" 유형이지만 \"%s\" 유형 중 하나여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758668 #, python-format msgid "Field has type \"%s\" but must have type \"%s\"." msgstr "필드는 \"%s\" 유형이지만 \"%s\" 유형이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770147 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770218 msgid "Field in Lookup is a required field." msgstr "룩업의 필드는 필수 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13942 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162144 msgid "Field in the data that the KPI aggregates and monitors. For pure counts, use _time." msgstr "KPI가 집계하고 모니터링하는 데이터의 필드입니다. 순 개수의 경우 _time을 사용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104514 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105997 msgid "Field is required." msgstr "필드가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:470 msgid "Field mappings" msgstr "필드 매핑" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:598 msgid "Field name \"<%- v %>\" appears multiple times\"." msgstr "\"<%- v %>\" 필드 이름이 여러 번 나타납니다\"." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:602 msgid "Field name \"<%- v %>\" contains illegal character." msgstr "\"<%- v %>\" 필드 이름에 잘못된 문자가 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:600 msgid "Field name \"<%- v %>\" exists but is not the same for these entities, cannot be modified." msgstr "\"<%- v %>\" 필드 이름이 있지만 이런 엔티티의 경우 동일하지 않고 수정할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:601 msgid "Field name \"<%- v %>\" starts with illegal character." msgstr "\"<%- v %>\" 필드 이름이 잘못된 문자로 시작합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:603 msgid "Field name cannot be blank for value \"<%- v %>\"." msgstr "값이 \"<%- v %>\"인 필드 이름을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:599 msgid "Field name cannot match internal keyword \"<%- v %>\"." msgstr "필드 이름이 \"<%- v %>\" 내부 키워드와 일치할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104349 msgid "Field name is required." msgstr "필드 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758877 msgid "Field names cannot be blank, start with an underscore, or contain quotes, backslashes, or spaces." msgstr "필드 이름은 비워두거나 밑줄로 시작하거나 따옴표, 백슬래시 또는 공백을 포함할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758883 msgid "Field names for this command cannot be blank, start with an underscore, or contain any non-alphanumeric characters." msgstr "이 명령어의 필드 이름은 비워두거나 밑줄로 시작하거나 영숫자가 아닌 문자를 포함할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762848 msgid "Field names must be unique." msgstr "필드 이름은 고유해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798286 msgid "Field returned from the search to use as the option label" msgstr "검색에서 반환된 옵션의 레이블로 사용할 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798295 msgid "Field returned from the search to use as the option value" msgstr "검색에서 반환된 옵션 값으로 사용할 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104351 msgid "Field type is required." msgstr "필드 유형이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:15 msgid "Fields" msgstr "필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161185 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161793 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162973 msgid "Fields are populated from the selected base search." msgstr "선택된 기본 검색에서 필드를 채웁니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57708 #, python-format msgid "Fields cannot shared between assignments: %s." msgstr "필드를 배정 간에 공유할 수 없습니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71057 msgid "Fields to group by" msgstr "그룹화 기준 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869814 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20324 #, python-format msgid "File Preview - %d total lines" msgstr "파일 미리보기 - 총 %d개 줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 msgid "File a Bug" msgstr "버그 보관" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14815 msgid "File has no data." msgstr "파일에 데이터가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20146 msgid "File has no data. Upload a new file with data." msgstr "파일에 데이터가 없습니다. 데이터가 있는 새 파일을 업로드하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20133 #, python-format msgid "File must be less than %s MB." msgstr "파일은 %sMB보다 작아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864524 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864848 msgid "File name" msgstr "파일 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71169 msgid "File name of the shell script to run" msgstr "실행할 쉘 스크립트의 파일 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853856 msgid "File path" msgstr "파일 경로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:42846 #, python-format msgid "File size too large! The limit is %sMB. Your file size: %sMB." msgstr "파일 크기가 너무 큽니다! 한도는 %sMB입니다. 현재 파일 크기는 다음과 같습니다: %sMB." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Fill Color" msgstr "채우기 색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13182 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13465 msgid "Fill Data Gaps" msgstr "데이터 공백 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161395 msgid "Fill Data Gaps with" msgstr "다음으로 데이터 공백 채우기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760239 msgid "Fill Null or Empty Values" msgstr "Null 또는 비어 있는 값 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153957 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161714 #, python-format msgid "Fill gaps in data with Null values and use a %s threshold level for them" msgstr "데이터의 공백을 Null 값으로 채우고 %s 임계값 수준 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153959 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161716 #, python-format msgid "Fill gaps in data with custom value of %s" msgstr "%s의 사용자 지정 값으로 데이터의 공백 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153962 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161719 msgid "Fill gaps in data with the last available value of data" msgstr "데이터의 마지막 사용 가능 값으로 데이터의 공백 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:46570 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50266 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132696 msgid "Filter" msgstr "필터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2065 #, python-format msgid "Filter %(objectName)s" msgstr "%(objectName)s 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763442 msgid "Filter (Advanced)" msgstr "필터(고급)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105190 msgid "Filter Criteria: " msgstr "필터 조건: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121906 msgid "Filter KPI Tiles" msgstr "KPI 타일 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123325 msgid "Filter KPIs" msgstr "KPI 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Filter KPIs " msgstr "KPI 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19134 msgid "Filter Service Templates" msgstr "서비스 템플릿 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121980 msgid "Filter Service Tiles" msgstr "필터 서비스 타일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123310 msgid "Filter Services" msgstr "서비스 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Filter Services " msgstr "서비스 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760902 msgid "Filter by Value" msgstr "값을 기준으로 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152089 msgid "Filter services" msgstr "서비스 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161817 msgid "Filter to Entities in Service" msgstr "서비스의 엔티티로 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760487 msgid "Filter with Regex" msgstr "Regex로 필터링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103715 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103756 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110139 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113412 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:252 msgid "Filtering Criteria" msgstr "필터링 조건" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Filters" msgstr "필터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65816 msgid "Filters have been applied on entries shown." msgstr "표시된 항목에 필터가 적용되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3508 msgid "Finalizing job..." msgstr "작업 종료 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48308 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50308 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648997 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649065 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:884558 msgid "Find" msgstr "찾기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "Find More Apps" msgstr "추가 앱 찾기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Find more visualizations" msgstr "추가 시각화 찾기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153504 msgid "Finish" msgstr "마침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18351 msgid "Finish completing the entity rules above in order to preview the entities that match the rules for a service. Entities currently being imported are not included in the preview." msgstr "서비스의 규칙과 일치하는 엔티티를 미리 보려면 위의 엔티티 규칙 완료 작업을 마치십시오. 현재 가져오는 엔티티는 미리보기에 포함되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151813 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649547 msgid "Finished" msgstr "마침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833049 msgid "First Value" msgstr "첫 번째 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833030 #, python-format msgid "First Value of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 첫 번째 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888872 msgid "First day of month" msgstr "달의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888876 msgid "First day of quarter" msgstr "분기의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888873 msgid "First day of this month" msgstr "이번 달의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888877 msgid "First day of this quarter" msgstr "이번 분기의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888869 msgid "First day of this week" msgstr "이번 주의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888881 msgid "First day of this year" msgstr "올해의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888868 msgid "First day of week" msgstr "주의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888880 msgid "First day of year" msgstr "해의 첫 번째 날" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4435 msgid "Fit time range to episode." msgstr "시간 범위를 에피소드에 맞추십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648111 msgid "Fixed" msgstr "수정됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4526 msgid "Fixed number of color bins" msgstr "색상 bin의 고정된 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:100812 msgid "Focus:" msgstr "포커스:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Font Color " msgstr "글꼴 색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658417 msgid "Font Family" msgstr "글꼴 패밀리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658438 msgid "Font Size" msgstr "글꼴 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1019 msgid "For actions to be executed on this instance, enable at least one " msgstr "이 인스턴스에서 실행될 작업의 경우 다음을 하나 이상 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1085 msgid "For actions to be executed on this node, enable at least one " msgstr "이 노드에서 실행될 작업의 경우 다음을 하나 이상 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762137 msgid "For each replacement, either a current value or a new value must be defined." msgstr "각 대체 값에 대해 현재 값 또는 새 값을 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1032 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1065 msgid "For episodes to be generated on this instance, enable the " msgstr "이 인스턴스에서 생성될 에피소드의 경우 다음을 활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7454 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70811 msgid "For example '*/5 * * * *' (every 5 minutes) or '0 21 * * *' (every day at 9 PM)." msgstr "예: '*/5 * * * *'(5분마다) 또는 '0 21 * * *'(매일 오후 9시)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "For more information on this health report, see" msgstr "이 상태 보고서에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883119 msgid "For non-production use only" msgstr "프로덕션 외 용도로 사용하는 경우에만" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869801 msgid "Format" msgstr "형식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847351 msgid "Format Timeline" msgstr "시간 표시줄 형식 지정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760110 msgid "Format Timestamp" msgstr "형식 타임스탬프" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896713 msgid "Format visualization" msgstr "형식 시각화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "Frequency" msgstr "빈도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Fri" msgstr "금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17029 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774207 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852545 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25423 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869180 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869198 msgid "Full" msgstr "전체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:347 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25439 msgid "Full Backup" msgstr "전체 백업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:21 msgid "Full Lister Page" msgstr "전체 리스트 페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16877 msgid "Full path to CSV file on server" msgstr "서버의 CSV 파일 전체 경로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61828 msgid "Fully" msgstr "완전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Further refine or transform your search results with a additional commands: " msgstr "추가 명령어로 검색 결과를 상세히 지정하거나 변환합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831003 msgid "GB" msgstr "GB" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82507 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871103 msgid "Gaps" msgstr "간격" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655009 msgid "Gauge" msgstr "게이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798302 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869110 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870381 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870461 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870650 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870739 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870816 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873863 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874078 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879208 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882563 msgid "General" msgstr "일반" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131616 msgid "General Details" msgstr "일반 세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151333 msgid "Generated Search" msgstr "생성된 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/savedsearches.conf:54 msgid "Generates Disabled state values for all disabled KPIs." msgstr "모든 비활성화된 KPI에 대해 비활성화된 상태 값을 생성합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152283 msgid "Generic KPI" msgstr "일반 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769636 msgid "Geo IP" msgstr "Geo IP" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659446 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869356 msgid "Get better Support!" msgstr "더 나은 지원을 받으십시오!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/savedsearches.conf:159 msgid "Get indexes information from all available indexers." msgstr "사용 가능한 모든 인덱서에서 인덱스 정보를 가져옵니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121622 msgid "Getting Started" msgstr "시작하기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:670450 msgid "Glass Table" msgstr "글래스 테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:114098 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/glass_table_editor.xml /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/glass_table_editor_beta.xml msgid "Glass Table Editor" msgstr "글래스 테이블 편집기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:670455 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:666 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/glass_tables_lister.xml msgid "Glass Tables" msgstr "글래스 테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142123 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172738 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181441 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195711 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766610 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833921 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833923 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839355 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874682 msgid "Global" msgstr "전역" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91515 msgid "Go back" msgstr "돌아가기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:125867 msgid "Go to Service" msgstr "서비스로 이동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134005 msgid "Gradient Boosting Regressor" msgstr "그래디언트 부스팅 회귀자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82773 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83394 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87055 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87515 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87889 msgid "Graph Color" msgstr "그래프 색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82509 msgid "Graph Data Gaps" msgstr "그래프 데이터 간격" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82551 msgid "Graph Rendering Options" msgstr "그래프 렌더링 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82758 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87040 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87864 msgid "Graph Type" msgstr "그래프 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160727 msgid "Greater than" msgstr "보다 큼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Green" msgstr "녹색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Green: The feature is functioning properly." msgstr "녹색: 기능이 올바르게 작동 중입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Grey: Health report is disabled for the feature." msgstr "회색: 해당 기능에 대한 상태 보고서가 비활성화되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651781 msgid "Grid Off" msgstr "그리드 끄기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651780 msgid "Grid On" msgstr "그리드 켜기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105471 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105491 msgid "Group assignee is required." msgstr "그룹 피배정인이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96420 msgid "Group by" msgstr "그룹화 기준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105465 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105485 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:266 msgid "Group description is required." msgstr "그룹 설명이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105467 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105487 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:268 msgid "Group severity is required." msgstr "그룹 심각도가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105469 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105489 msgid "Group status is required." msgstr "그룹 상태가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105463 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105483 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:264 msgid "Group title is required." msgstr "그룹 제목이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3425 msgid "HH:MM:SS.SSS" msgstr "HH:MM:SS.SSS" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102832 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849006 msgid "HTML & Plain Text" msgstr "HTML 및 일반 텍스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846312 msgid "HTML dashboards cannot be edited using Splunk's visual editors." msgstr "HTML 대시보드는 Splunk의 시각 편집기를 사용하여 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150227 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174162 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1640 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:607 msgid "Health" msgstr "상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "Health Report Manager" msgstr "상태 보고서 관리자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:120065 msgid "Health Score" msgstr "상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Health Score Calculation" msgstr "상태 점수 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Health Status of Splunkd" msgstr "Splunkd의 건전성 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879242 msgid "Heat map" msgstr "히트 맵" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654605 msgid "Height" msgstr "높이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882991 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886087 msgid "Help" msgstr "도움말" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 msgid "Help for This Page" msgstr "이 페이지에 대한 도움말" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869349 msgid "Help make Splunk software better!" msgstr "Splunk 소프트웨어를 개선할 수 있도록 도와주십시오!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869452 msgid "Help us improve Splunk software" msgstr "Splunk 소프트웨어 개선에 함께해 주십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869363 msgid "Help us improve your Splunk experience by sharing information about your Splunk software usage." msgstr "더 나은 Splunk 경험을 선사해 드릴 수 있도록 Splunk 소프트웨어 사용에 대한 정보를 공유해 주십시오!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847352 msgid "Hidden" msgstr "숨겨짐" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8338 msgid "Hide Alternate Views" msgstr "대체 뷰 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Hide Events" msgstr "이벤트 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:841869 msgid "Hide Filters" msgstr "필터 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84121 msgid "Hide Graph" msgstr "그래프 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44 msgid "Hide Overlays" msgstr "오버레이 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "Hide Thresholds" msgstr "임계값 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 msgid "Hide Timeline" msgstr "시간 표시줄 숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94304 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102790 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107779 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108297 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848941 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864469 msgid "High" msgstr "높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2118 #, python-format msgid "High - %s to %s, Medium - %s to %s, Low - less than %s" msgstr "높음 - %s-%s, 중간 - %s-%s, 낮음 - %s 미만" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879243 msgid "High and low values" msgstr "높은 값과 낮은 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8350 msgid "High or higher" msgstr "높음 또는 더 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2074 #, python-format msgid "High: %s" msgstr "높음: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878834 msgid "Higher" msgstr "더 높게" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102790 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833023 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848942 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878835 msgid "Highest" msgstr "최고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833018 #, python-format msgid "Highest %(limitAmount)s %(fieldName)s" msgstr "최고 %(limitAmount)s %(fieldName)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833013 #, python-format msgid "Highest %(limitAmount)s %(fieldName)s by %(limitBy)s" msgstr "%(limitBy)s별 최고 %(limitAmount)s %(fieldName)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4307 msgid "Highest Value" msgstr "최고값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853351 msgid "Home" msgstr "홈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:631 msgid "Host Properties" msgstr "호스트 속성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:504 msgid "Host's Role" msgstr "호스트 역할" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764039 msgid "Hosts" msgstr "호스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774279 msgid "Hour must be a number between 0 and 24." msgstr "시간은 0과 24 사이의 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774109 #, python-format msgid "Hourly, at %s minutes past the hour." msgstr "매시간(%s분)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759038 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833109 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896442 msgid "Hours" msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833099 #, python-format msgid "Hours (%(sampleDate)s)" msgstr "시간(%(sampleDate)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888605 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888890 msgid "Hours Ago" msgstr "시간 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774334 msgid "Hours, Minutes and Seconds can have up to 2 digits and Milliseconds up to 3 digits " msgstr "시간, 분, 초는 최대 2자리, 밀리초는 최대 3자리로 설정할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "How To Search" msgstr "검색 방법" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12562 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161341 msgid "How often to check the value of the KPI." msgstr "KPI 값을 확인할 빈도입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "How to interpret this health report:" msgstr "이 상태 보고서를 해석하는 방법:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153260 msgid "However, there exists an unfinished backfill operation using the previous KPI definition." msgstr "하지만 이전 KPI 정의를 사용하는 완료되지 않은 다시 채우기 작업이 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:773693 msgid "Hunk" msgstr "Hunk" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1153 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/hybrid_action_dispatching_config.xml msgid "Hybrid Action Dispatching" msgstr "하이브리드 작업 발송" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:844 msgid "Hybrid Action Dispatching Configuration" msgstr "하이브리드 작업 발송 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:656 msgid "Hybrid action dispatching lets you dispatch episode actions from a Splunk instance to be executed on a remote host. " msgstr "하이브리드 작업 발송을 통해 원격 호스트에서 실행될 Splunk 인스턴스의 에피소드 작업을 발송할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "I authorize collection of anonymized information about software usage so Splunk can improve its products and services." msgstr "Splunk가 자사 제품 및 서비스를 개선할 수 있도록 소프트웨어 사용에 대한 익명 정보를 수집하는 데 동의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "I authorize collection of information about software usage so Splunk can provide improved support and services for my deployment. Data will be linked to my account based on my installed licenses." msgstr "Splunk가 내 배포 환경을 위해 개선된 지원과 서비스를 제공할 수 있도록 소프트웨어 사용에 대한 정보를 수집하는 데 동의합니다. 데이터는 내가 설치한 라이선스에 따라 내 계정에 연결됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802623 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837547 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845710 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846141 msgid "ID" msgstr "ID" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798041 msgid "ID to reference the selected value in search (reference as $token$)" msgstr "검색에서 선택한 값을 참조할 ID($token$(으)로 참조)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844841 msgid "INLINE PIVOT" msgstr "인라인 피벗" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844841 msgid "INLINE SEARCH" msgstr "인라인 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133604 msgid "INSTRUCTIONS" msgstr "지침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756920 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769795 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app.conf:14 msgid "IT Service Intelligence" msgstr "IT Service Intelligence" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1026 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1092 msgid "IT Service Intelligence Actions Queue Consumer" msgstr "IT Service Intelligence Actions Queue Consumer" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1059 msgid "IT Service Intelligence Actions Queue Consumers" msgstr "IT Service Intelligence Actions Queue Consumers" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app.conf:19 msgid "IT Service Intelligence is a comprehensive app for Enterprise Infrastructure Operations Intelligence." msgstr "IT Service Intelligence는 종합적인 엔터프라이즈 인프라 운영 인텔리전스용 앱입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94346 msgid "ITSI Alert Generator" msgstr "ITSI 경고 생성기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159397 msgid "" "ITSI Anomaly Detection learns the normal patterns of KPIs continuously in real-time, triggering a notable event when a KPI departs from its expected behavior. Certain types of data are not suitable for use with anomaly detection because they produce too many " "false positives. We recommend that you analyze the KPI data first to check its compatibility with ITSI's anomaly detection algorithms." msgstr "" "ITSI 이상 탐지에서는 KPI의 정상적인 패턴을 실시간으로 계속 학습하고, KPI가 예상 동작에서 벗어나는 경우 주요 이벤트를 트리거합니다. 특정 데이터 유형은 가양성을 너무 많이 생성하기 때문에 이상 탐지 기능과 함께 사용하는 데 적합하지 않습니다. 먼저 KPI 데이터를 분석" "하여 데이터가 ITSI의 이상 탐지 알고리즘과 호환되는지 확인하는 것이 좋습니다." #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:2 msgid "ITSI Health Check" msgstr "ITSI 상태 검사" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:556 msgid "ITSI Log Messages (deduplicated)" msgstr "ITSI 로그 메시지(중복 제거됨)" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:558 msgid "ITSI Logs" msgstr "ITSI 로그" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:72 msgid "ITSI Migration Status" msgstr "ITSI 마이그레이션 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57336 msgid "ITSI Module" msgstr "ITSI 모듈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57337 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1160 msgid "ITSI Modules" msgstr "ITSI 모듈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133581 msgid "" "ITSI Predictive Analytics uses machine learning algorithms to predict the future health score of your service. You can train and test different machine learning algorithms to determine which one will give the most accurate prediction. Expand the INSTRUCTIONS " "section to get started." msgstr "ITSI 예측 분석에서는 머신 러닝 알고리즘을 사용하여 미래의 서비스 상태 점수를 예측합니다. 다양한 머신 러닝 알고리즘을 트레이닝하고 테스트하여 가장 정확한 예측을 얻을 수 있습니다. 시작하려면 지침 섹션을 확장하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1745 msgid "ITSI Predictive Analytics uses machine learning to predict the health score value of a selected service. The models use historical KPI and service health score data to approximate what a service's health might look like in 30 minutes." msgstr "ITSI 예측 분석에서는 머신 러닝을 사용하여 선택된 서비스의 상태 점수 값을 예측합니다. 모델은 과거의 KPI와 서비스 상태 점수 데이터를 사용하여 30분 후의 서비스 상태를 대략적으로 예측합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:462 msgid "Identifier Fields" msgstr "식별자 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107830 msgid "If" msgstr "다음과 같은 경우:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108333 msgid "If " msgstr "다음과 같은 경우: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9527 #, python-format msgid "If %s is " msgstr "%s이(가) " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108549 msgid "If ..." msgstr "...인 경우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107791 msgid "If ... Then ..." msgstr "...인 경우 ...입니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23234 msgid "If Conflict Resolution is set to Update Existing Entities or Replace Existing Entities, ITSI resolves duplicate entities based on this field." msgstr "충돌 해결이 기존 엔티티 업데이트 또는 기존 엔티티 교체로 설정된 경우 ITSI는 이 필드를 기반으로 중복 엔티티를 해결합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108345 msgid "If an event occurs for which " msgstr "다음과 같은 이벤트가 발생하는 경우 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158455 msgid "If enabled, the KPI generates alerts for changes in severity." msgstr "활성화된 경우 KPI는 심각도의 변경 사항에 대한 경고를 생성합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147563 msgid "If enabled, the summary index will be backfilled if necessary. Backfilling can only be done once." msgstr "활성화된 경우 요약 인덱스가 다시 채워집니다(필요한 경우 ). 다시 채우기는 한 번만 수행할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869815 msgid "If left blank, a file is created using the search job ID as the filename. The search job ID is the UNIX time when the search was run. For example \"1463687468_7.csv\"." msgstr "비워 둘 경우 검색 작업 ID를 파일 이름으로 사용하여 파일이 생성됩니다. 검색 작업 ID는 검색이 실행된 UNIX 시간입니다(예: \"1463687468_7.csv\")." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1 msgid "If not sorted by time, events are secondarily sorted by time." msgstr "시간을 기준으로 정렬하지 않으면 시간이 이벤트의 이차 정렬 기준으로 사용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70836 msgid "If the Entity Lookup is updated here, you will no longer be able to use the Multi-KPI Alerts page to edit the correlation search." msgstr "여기서 엔티티 룩업을 업데이트하면 더 이상 다중 KPI 경고 페이지를 사용하여 상관 검색을 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70739 msgid "If the Search is updated here, you will no longer be able to use the Multi-KPI Alerts page to edit the correlation search." msgstr "여기서 검색을 업데이트하면 더 이상 다중 KPI 경고 페이지를 사용하여 상관 검색을 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70819 msgid "If the Service is updated here, you will no longer be able to use the Multi-KPI Alerts page to edit the correlation search." msgstr "여기서 서비스를 업데이트하면 더 이상 다중 KPI 경고 페이지를 사용하여 상관 검색을 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149487 msgid "If the service is already linked to a service template, selecting another service template replaces the linked KPIs in the service with the KPIs in the selected template." msgstr "서비스가 서비스 템플릿에 이미 연결된 경우 다른 서비스 템플릿을 선택하면 서비스에 있는 연결된 KPI가 선택된 템플릿에 있는 KPI로 대체됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12198 msgid "If you choose to continue, the KPIs that use this base search might be negatively impacted." msgstr "계속하면 이 기본 검색을 사용하는 KPI에 악영향을 미칠 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173245 msgid "If you will be creating services in bulk, you can use the matches a value to be defined in the service and does not match a value to be defined in the service options to aid in service creation." msgstr "서비스를 일괄로 만들려는 경우 서비스에서 정의할 값과 일치함서비스에서 정의할 값과 일치하지 않음 옵션을 사용하면 서비스를 만드는 데 도움이 될 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3054 msgid "Impact" msgstr "영향" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659450 msgid "Impact, Charcoal" msgstr "Impact, Charcoal" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61820 msgid "Impacted" msgstr "영향 받음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 msgid "Impacted Entities" msgstr "영향을 받은 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133330 msgid "Impacted KPIs" msgstr "영향을 받은 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99444 msgid "Impacted entities" msgstr "영향을 받은 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99994 msgid "Impacted services and KPIs" msgstr "영향을 받은 서비스 또는 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8682 msgid "Impacts" msgstr "영향을 미침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15524 msgid "Import" msgstr "가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15534 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20342 msgid "Import CSV" msgstr "CSV 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23703 msgid "Import Column As" msgstr "다른 이름으로 컬럼 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16331 #, python-format msgid "Import Completed in %s" msgstr "%s 만에 가져오기 완료됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15851 msgid "Import In Progress" msgstr "가져오기 진행 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23341 msgid "Import Services As:" msgstr "다음 형식으로 서비스 가져오기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14935 msgid "Import a column as Entity Title to continue. Other entity columns cannot be imported without Entity Title." msgstr "계속하려면 컬럼을 엔티티 제목 형식으로 가져오십시오. 다른 엔티티 컬럼을 엔티티 제목 없이 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22490 msgid "Import a column as Entity Title to see the preview. Other entity columns cannot be selected without Entity Title." msgstr "미리보기를 보려면 컬럼을 엔티티 제목 형식으로 가져오십시오. 다른 엔티티 컬럼을 엔티티 제목 없이 선택할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14842 msgid "Import a column as Service Title or Entity Title." msgstr "컬럼을 서비스 제목 또는 엔티티 제목으로 가져옵니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14873 msgid "Import a column as Service Title to continue. Other service columns cannot be imported without Service Title." msgstr "계속하려면 컬럼을 서비스 제목 형식으로 가져오십시오. 다른 서비스 컬럼을 서비스 제목 없이 가져올 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22488 msgid "Import a column as Service Title to see the preview. Other service columns cannot be selected without Service Title." msgstr "미리보기를 보려면 컬럼을 서비스 제목 형식으로 가져오십시오. 다른 서비스 컬럼을 서비스 제목 없이 선택할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/savedsearches.conf:85 msgid "Import alerts from Splunk App for Infrastructure." msgstr "Splunk App for Infrastructure에서 경고를 가져옵니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150454 msgid "Import from CSV" msgstr "CSV에서 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150458 msgid "Import from Search" msgstr "검색에서 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157394 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157567 msgid "Importance" msgstr "중요도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1843 msgid "Importing Data Models..." msgstr "데이터 모델을 가져오는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15077 msgid "Importing..." msgstr "가져오는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25465 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107785 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108303 msgid "In Progress" msgstr "진행 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107255 msgid "In Seconds" msgstr "초 단위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70936 #, python-format msgid "In advanced mode, use tokens like %fieldname% to use result field values to set owner." msgstr "고급 모드에서는 결과 필드 값을 사용하여 소유자를 설정하는 데 %fieldname% 같은 토큰을 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70975 #, python-format msgid "In advanced mode, use tokens like %fieldname% to use result field values to set severity." msgstr "고급 모드에서는 결과 필드 값을 사용하여 심각도를 설정하는 데 %fieldname% 같은 토큰을 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70900 #, python-format msgid "In advanced mode, use tokens like %fieldname% to use result field values to set status." msgstr "고급 모드에서는 결과 필드 값을 사용하여 상태를 설정하는 데 %fieldname% 같은 토큰을 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94264 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151811 msgid "In progress" msgstr "진행 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108063 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108178 msgid "In seconds" msgstr "초 단위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848995 msgid "Include" msgstr "포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:809 msgid "Include .conf files" msgstr ".conf 파일 포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71107 msgid "Include entity information" msgstr "엔티티 정보 포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71067 msgid "Include in RSS feed" msgstr "RSS 피드에 포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71134 msgid "Include results in email" msgstr "이메일에 결과 포함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109849 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113274 msgid "Include the events if" msgstr "다음과 같은 경우 이벤트 포함:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18869 msgid "Incomplete" msgstr "완료되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131550 msgid "Indefinite" msgstr "무한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871367 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893346 msgid "Independent" msgstr "개별" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71047 msgid "Indicates how many seconds to ignore other events that match (i.e. have the same field values)." msgstr "일치하는(즉 필드 값이 동일한) 다른 이벤트를 무시할 시간을 초 단위로 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:580 msgid "Indicates the machine running core Event Analytics services, where jobs should be pulled from. For example, https://hostname:8089." msgstr "작업을 가져와야 하는 주요 이벤트 분석 서비스를 실행하는 시스템(예: https://hostname:8089)을 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71059 msgid "Indicates what fields to consider when determining if another event matches this one." msgstr "다른 이벤트가 이 이벤트와 일치하는지 결정할 때 고려할 필드를 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:505 msgid "Indicates whether the machine is only executing actions, running core Event Analytics services, or performing both roles." msgstr "시스템이 작업을 실행하는지, 주요 이벤트 분석 서비스를 실행하는지 또는 두 역할을 모두 수행하는지를 나타냅니다." #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94292 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107775 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108293 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146862 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167677 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169143 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864466 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:567 msgid "Info" msgstr "정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:865 msgid "Info Fields" msgstr "정보 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8350 msgid "Info or higher" msgstr "정보 또는 더 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:467 msgid "Informational Fields" msgstr "정보 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871534 msgid "Inherit" msgstr "상속" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761148 msgid "Initial Data" msgstr "초기 데이터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798132 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798142 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798155 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798168 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798181 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798192 msgid "Initial Value" msgstr "초기값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761204 msgid "Initial data method is required." msgstr "초기 데이터 방법이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798138 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798151 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798164 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798177 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798188 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798199 msgid "Initial value on page load. Ignored when Default is specified." msgstr "페이지 로드 시 초기값. 기본값 지정 시 무시됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864939 msgid "Inline" msgstr "인라인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801015 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837329 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843418 msgid "Inline Panel" msgstr "인라인 패널" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:797642 msgid "Inline Search" msgstr "인라인 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869178 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869196 msgid "Inner" msgstr "내부" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770151 msgid "Input Attribute is required." msgstr "입력 속성이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134041 msgid "Input value cannot be empty." msgstr "입력 값을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134039 msgid "Input value cannot be greater than 100." msgstr "입력 값이 100보다 클 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134035 msgid "Input value cannot be less than 0." msgstr "입력 값이 0보다 작을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134038 msgid "Input value must be a positive integer." msgstr "입력 값은 양의 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161819 msgid "Inserts a filter in the search based on the aliases of the entities in the service." msgstr "서비스에 있는 엔티티의 별칭을 기준으로 필터를 검색에 삽입합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840420 msgid "Inspect" msgstr "검사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847955 msgid "Inspect ..." msgstr "검사 …" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2659 msgid "Inspect Job" msgstr "작업 검사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2659 msgid "Inspect Job (Opens in new window)" msgstr "작업 검사(새 창에서 열기)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:1161 msgid "Installed ITSI modules. Modules provide entity discovery, KPI templates, metrics, and entity level drilldowns from your data. Select a module to get more information about it." msgstr "ITSI 모듈을 설치했습니다. 모듈은 데이터에서 엔티티 검색, KPI 템플릿, 메트릭 및 엔티티 수준 드릴다운을 제공합니다. 모듈을 선택하여 모듈에 대한 추가 정보를 얻을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Instances" msgstr "인스턴스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158511 msgid "Insufficient data to produce recommendation." msgstr "데이터가 부족하여 권장 사항을 생성할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "Insufficient permissions" msgstr "권한 부족" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141794 msgid "Integrate" msgstr "통합" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141699 msgid "Integrate alerts so you can manage all alerts in ITSI." msgstr "모든 경고를 ITSI에서 관리할 수 있게 경고를 통합하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141672 msgid "Integrate entities so ITSI has the latest entity information." msgstr "ITSI에 최신 엔티티 정보가 포함되도록 엔티티를 통합합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141983 msgid "Integrate with Splunk App for Infrastructure" msgstr "Splunk App for Infrastructure와 통합" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846313 msgid "Integrated PDF generation is not available for HTML dashboards." msgstr "HTML 대시보드에 대해 통합 PDF 생성 기능을 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142047 msgid "Integrating..." msgstr "통합 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141715 msgid "Integration Completed" msgstr "통합 완료됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141717 msgid "Integration Discontinued" msgstr "통합 중단" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:224 msgid "Interesting Indexes" msgstr "관심 인덱스" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:243 msgid "Interesting Searches (If the real-time searches are not running, this could indicate a Java problem)" msgstr "관심 검색(실시간 검색이 실행되고 있지 않으면 Java 문제를 나타낼 수 있음)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769903 msgid "Internal Error: The Geo IP outputFields are invalid." msgstr "내부 오류: Geo IP outputFields가 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:445 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:447 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871245 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871379 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871554 msgid "Interval" msgstr "간격" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:958 msgid "" "Introducing the new glass table framework which is currently in \"beta\". Create or clone a glass table in the \"beta\" framework to try the new editing experience. Changes to beta glass tables may be lost in future ITSI upgrades. Splunk will use customer " "feedback to make improvements." msgstr "" "현재 \"beta\"에 있는 새 글래스 테이블 프레임워크를 소개합니다. \"beta\" 프레임워크에서 글래스 테이블을 만들거나 복제하여 새로운 편집 경험을 시도하십시오. 향후 ITSI 업그레이드에서 베타 글래스 테이블의 변경 사항이 손실될 수 있습니다. Splunk는 개선을 위해 고객 피" "드백을 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:454 msgid "Invalid detected." msgstr "잘못된 항목이 탐지됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57453 #, python-format msgid "Invalid %s KPI name \"%s\"." msgstr "%s KPI 이름 \"%s\"(이)가 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:14584 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16544 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:216768 msgid "Invalid Data" msgstr "잘못된 데이터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:644188 msgid "Invalid Datamodel Model" msgstr "잘못된 데이터 모델 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833696 #, python-format msgid "Invalid JSON from: %s." msgstr "잘못된 JSON: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26085 msgid "Invalid Run Every." msgstr "실행 간격이 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661446 msgid "Invalid Search or missing required fields for thresholding." msgstr "잘못된 검색이거나 임계값 설정에 필요한 필드가 누락되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90530 #, python-format msgid "Invalid alias field name specified, %s . Field cannot be an internal keyword: %s." msgstr "잘못된 별칭 필드 이름 %s을(를) 지정했습니다. 필드가 내부 키워드일 수 없습니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838111 msgid "Invalid auto refresh delay" msgstr "잘못된 자동 새로 고침 지연" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161033 msgid "Invalid backfill settings" msgstr "잘못된 다시 채우기 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82615 msgid "Invalid bounds: Max bound cannot be equal to or less than min bound." msgstr "잘못된 경계: 최대 경계는 최소 바운드보다 커야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82613 msgid "Invalid bounds: Min and max bounds must be valid numbers." msgstr "잘못된 경계: 최소 및 최대 경계는 유효한 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26067 msgid "Invalid condition, Suppress Period should be greater than count value." msgstr "잘못된 조건입니다. 차단 기간은 개수 값보다 커야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774051 msgid "Invalid cron" msgstr "잘못된 크론" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26263 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26270 msgid "Invalid cron string." msgstr "잘못된 크론 문자열입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774131 #, python-format msgid "Invalid cron string: %s" msgstr "잘못된 크론 문자열. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14157 msgid "Invalid custom gap alert value." msgstr "잘못된 사용자 지정 간격 경고 값입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27660 msgid "Invalid data: data model name, object name or field name missing." msgstr "잘못된 데이터: 데이터 모델 이름, 개체 이름 또는 필드 이름이 누락되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:14764 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16546 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:216948 msgid "Invalid data: second column must be numeric for a pie chart" msgstr "잘못된 데이터: 두 번째 컬럼은 원형 차트를 위한 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27640 msgid "Invalid datamodel model." msgstr "잘못된 데이터 모델 모델입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:656 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869720 msgid "Invalid format" msgstr "잘못된 형식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90550 #, python-format msgid "Invalid info field name specified, \"%(field)s\" conflicts with alias field name." msgstr "잘못된 정보 필드 이름을 지정했습니다. \"%(field)s\"이(가) 별칭 필드 이름과 충돌합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90540 #, python-format msgid "Invalid info field name specified, %s. Field cannot be an internal keyword: %s." msgstr "잘못된 정보 필드 이름 %s을(를) 지정했습니다. 필드가 내부 키워드일 수 없습니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:81947 msgid "Invalid lane, cannot edit at this time." msgstr "레인이 잘못되어 지금 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14485 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162999 msgid "Invalid monitoring lag. Must be a positive integer less than 1800 seconds." msgstr "모니터링 지연 시간이 잘못되었습니다. 1800초보다 작은 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70280 #, python-format msgid "Invalid search string: %s." msgstr "잘못된 검색 문자열: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Invalid time" msgstr "잘못된 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16538 msgid "Invalid timestamp" msgstr "잘못된 타임스탬프" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173508 msgid "Invalid title. Enter a unique title for this KPI." msgstr "제목이 잘못되었습니다. 이 KPI에 고유한 제목을 입력하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162828 msgid "Invalid title. The title field cannot be empty." msgstr "제목이 잘못되었습니다. 제목 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162832 msgid "Invalid title. The title must be unique within the service." msgstr "제목이 잘못되었습니다. 제목은 서비스 안에서 고유해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69708 msgid "Invalid value. 'scheduletype' attributes can accept basic or cron values only." msgstr "잘못된 값입니다. 'scheduletype' 속성에는 기본 또는 크론 값만 허용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114035 msgid "Invalid widget, cannot edit at this time." msgstr "잘못된 위젯이므로 지금 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Invite Users" msgstr "사용자 초대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12197 #, python-format msgid "It appears that the following has changed: %s." msgstr "다음이 변경된 것 같습니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145382 msgid "It is advised that you first backfill the KPIs in this service and all dependent services for at least the time range selected here." msgstr "이 서비스와 모든 종속 서비스의 KPI는 여기에서 선택한 시간 범위 이상으로 다시 채워야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1542 msgid "It is best practice and highly recommended to take a backup of the current objects before attempting to restore. This will provide a good version of the objects to rollback to if restore fails." msgstr "복원을 시도하기 전에 현재 개체를 백업하는 것이 베스트 프랙티스로 적극 권장됩니다. 백업하면 복원에 실패해도 개체의 정상 버전을 얻을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890252 msgid "It looks like this is your first time on this page. Would you like to take a quick tour?" msgstr "이 페이지에 처음 방문하신 것 같습니다. 빠르게 둘러보기를 확인하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869767 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103806 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:711 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:442 msgid "Java version installed on this search head does not support Aggregation Policies, Java version 1.8 or greater is required." msgstr "검색 헤드에 설치된 Java 버전이 집계 정책을 지원하지 않습니다. Java 1.8 버전 이상이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159885 msgid "Java version installed on this search head does not support anomaly detection, Java version 1.8 or greater is required. You will still be able to enable AD on the KPI, but AD will not run properly." msgstr "이 검색 헤드에 설치된 Java 버전이 이상 탐지(AD)를 지원하지 않습니다. Java 1.8 버전 이상이 필요합니다. KPI에 AD를 계속 사용할 수 있지만, AD가 올바르게 실행되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25228 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4 msgid "Job" msgstr "작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3878 msgid "Job Inspector" msgstr "작업 검사기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2574 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2584 msgid "Job Settings" msgstr "작업 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1195 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1313 msgid "Job type" msgstr "작업 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4512 msgid "Job Settings" msgstr "작업 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25229 msgid "Jobs" msgstr "작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:830992 msgid "KB" msgstr "KB" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3753 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28858 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29769 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87095 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87117 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87932 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114061 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122880 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175435 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:403 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2138 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:3282 msgid "KPI" msgstr "KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29304 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29311 #, python-format msgid "KPI '%s' %s" msgstr "KPI '%s' %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29347 #, python-format msgid "KPI '%s' Invalid data model filters. Message: %s." msgstr "KPI '%s' 데이터 모델 필터가 잘못되었습니다. 메시지: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29316 #, python-format msgid "KPI '%s' cannot filter on entities in service if there are no entities in the service." msgstr "KPI '%s'은(는) 서비스에 엔티티가 없는 경우 서비스의 엔티티를 기준으로 필터링할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29264 #, python-format msgid "KPI '%s' invalid alert_lag. Must be an positive integer less than 30 minutes (1800 seconds)." msgstr "KPI '%s'의 alert_lag가 잘못되었습니다. 30분(1,800초)보다 작은 양의 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29258 #, python-format msgid "KPI '%s' must include an ad hoc search string, a metrics index and a metric name or a datamodel name." msgstr "KPI '%s'에는 임시 검색 문자열, 메트릭 인덱스 및 메트릭 이름 또는 데이터 모델 이름이 포함되어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29323 #, python-format msgid "KPI '%s' must specify a data model or ad hoc search." msgstr "KPI '%s'은(는) 데이터 모델 또는 임시 검색을 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29328 #, python-format msgid "KPI '%s' must specify a field containing metric information." msgstr "KPI '%s'은(는) 메트릭 정보가 포함된 필드를 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29336 #, python-format msgid "KPI '%s' must specify a field containing threshold information." msgstr "KPI '%s'은(는) 임계값 정보가 포함된 필드를 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29297 #, python-format msgid "KPI '%s' requires a valid entity alias mapping be set to generate searches when filtering KPI on entities in service." msgstr "KPI '%s'을(를) 서비스의 엔티티를 기준으로 KPI를 필터링하는 경우 검색을 생성하도록 설정하려면 유효한 엔티티 별칭 매핑이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29291 #, python-format msgid "KPI '%s' requires a valid entity breakdown identifier field to be set to generate searches when enabling entity breakdown for a KPI." msgstr "KPI '%s'을(를) KPI에 대해 엔티티 분석을 활성화하는 경우 검색을 생성하도록 설정하려면 유효한 엔티티 분석 식별자 필드가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14304 msgid "KPI Base Search" msgstr "KPI 기본 검색" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:161 msgid "KPI Base Search Usage Summary" msgstr "KPI 기본 검색 사용 요약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14307 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:510 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/kpi_base_searches_lister.xml msgid "KPI Base Searches" msgstr "KPI 기본 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "KPI Calculation Metric: " msgstr "KPI 계산 메트릭:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152050 msgid "KPI Description" msgstr "KPI 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3510 msgid "KPI Group" msgstr "KPI 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "KPI Group(s)" msgstr "KPI 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3511 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3709 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:347 msgid "KPI Groups" msgstr "KPI 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130127 msgid "KPI Name" msgstr "KPI 이름" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:264 msgid "KPI Performance (\"runtime_headroom\" is (100 - runtime / scheduled interval). For a search scheduled to run every 60sec, with a runtime of 45sec, runtime_headroom_pct = 25. 100 is good, 0 is bad)" msgstr "KPI 성능(\"runtime_headroom\" = (100 - 실행 시간 / 예약된 간격)입니다. 60초마다 실행되도록 예약된 검색의 실행 시간이 45초인 경우, runtime_headroom_pct = 25입니다(100은 좋음, 0은 나쁨)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:401 msgid "KPI Predictions" msgstr "KPI 예측" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87150 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87971 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87982 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87993 msgid "KPI Search" msgstr "KPI 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12561 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161340 msgid "KPI Search Schedule" msgstr "KPI 검색 스케줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152744 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162627 msgid "KPI Source" msgstr "KPI 원본" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29884 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147668 msgid "KPI Template" msgstr "KPI 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29885 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147669 msgid "KPI Templates" msgstr "KPI 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58018 msgid "KPI Templates saved." msgstr "KPI 템플릿이 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/kpi_threshold_template_editor.xml msgid "KPI Threshold Template" msgstr "KPI 임계값 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:380 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/kpi_threshold_templates_lister.xml msgid "KPI Threshold Templates" msgstr "KPI 임계값 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87811 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151045 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152048 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157390 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157561 msgid "KPI Title" msgstr "KPI 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44 msgid "KPI Trend" msgstr "KPI 추세" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:41 msgid "KPI Value" msgstr "KPI 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87949 msgid "KPI Value Calculation" msgstr "KPI 값 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160480 #, python-format msgid "KPI Value for %s" msgstr "%s의 KPI 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126516 msgid "KPI Value: " msgstr "KPI 값: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:511 msgid "KPI base searches let you share a search definition across multiple KPIs." msgstr "KPI 기본 검색을 사용하면 검색 정의를 여러 KPI에 걸쳐 공유할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29439 msgid "KPI could not be saved." msgstr "KPI를 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152713 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152729 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152911 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152930 msgid "KPI description" msgstr "KPI 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3384 msgid "KPI group description" msgstr "KPI 그룹 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3375 msgid "KPI group title" msgstr "KPI 그룹 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152386 #, python-format msgid "KPI linked to service template %s." msgstr "서비스 템플릿 %s에 연결된 KPI입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29253 msgid "KPI must have a valid name." msgstr "KPI의 이름이 유효해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113788 msgid "KPI not found in this service." msgstr "이 서비스에서 KPI를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83633 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83740 msgid "KPI not found." msgstr "KPI를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29436 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29443 msgid "KPI saved successfully." msgstr "KPI가 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14351 msgid "KPI search schedule" msgstr "KPI 검색 스케줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158150 msgid "KPI severity changes to" msgstr "KPI 심각도 변경 사항" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29901 msgid "KPI template must have a valid name." msgstr "KPI 템플릿의 이름이 유효해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152706 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152722 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152904 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152920 msgid "KPI title" msgstr "KPI 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3755 msgid "KPI(s)" msgstr "KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2572 msgid "KPI: " msgstr "KPI: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3754 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3950 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28859 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29770 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91015 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101399 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116964 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:120132 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144126 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145914 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150185 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150223 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152291 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172961 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173115 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174103 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:348 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:4 msgid "KPIs" msgstr "KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1887 #, python-format msgid "KPIs (%s)" msgstr "KPI(%s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29907 msgid "KPIs field must be an array." msgstr "KPI 필드는 어레이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68781 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68792 #, python-format msgid "KPIs in %s" msgstr "%s의 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "KPIs in Selected Services" msgstr "선택된 서비스의 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154768 #, python-format msgid "" "KPIs with an alert period of %s minute(s) or more do not generate enough data points to perform adaptive thresholding effectively. Consider lowering the alert period for these KPIs, increasing training window size, or increasing hour count in policy. The " "currently selected KPI has an alert period of %s minute(s)." msgstr "KPI의 경고 기간이 %s분 이상이면 어댑티브 임계값 설정을 효과적으로 수행하는 데 충분한 데이터 포인트가 생성되지 않습니다. KPI의 경고 기간을 줄이거나 트레이닝 윈도우 크기를 늘리거나 정책에서 시간 수를 늘려 보십시오. 현재 선택된 KPI의 경고 기간은 %s분입니다." #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:174 msgid "KV Store Collections" msgstr "KV 스토어 컬렉션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170689 msgid "Keep existing service rules" msgstr "기존 서비스 규칙 유지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873147 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883339 msgid "Knowledge" msgstr "지식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654638 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657232 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798020 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846855 msgid "Label" msgstr "레이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654632 msgid "Label Box" msgstr "레이블 상자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654659 msgid "Label Color" msgstr "레이블 색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654665 msgid "Label Font" msgstr "레이블 글꼴" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654709 msgid "Label Font Size" msgstr "레이블 글꼴 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654715 msgid "Label Location" msgstr "레이블 위치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871184 msgid "Label Rotation" msgstr "레이블 회전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871162 msgid "Label Truncation" msgstr "레이블 잘라내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846649 msgid "Landscape" msgstr "가로 방향" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83522 msgid "Lane Overlay Options" msgstr "레인 오버레이 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83064 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86943 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87418 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87768 msgid "Lane Settings" msgstr "레인 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82783 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87065 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87525 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87899 msgid "Lane Size" msgstr "레인 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84157 msgid "Lane Threshold Options" msgstr "레인 임계값 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82781 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87063 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87523 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87897 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123661 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893313 msgid "Large" msgstr "큼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835010 #, python-format msgid "Last %(amount)d %(unit)s" msgstr "마지막 %(amount)d%(unit)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27724 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:56002 #, python-format msgid "Last %s" msgstr "최근 %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92060 msgid "Last 14 days" msgstr "최근 14일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35510 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35536 msgid "Last 15 Minutes" msgstr "최근 15분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21671 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27733 msgid "Last 15 minutes" msgstr "최근 15분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24403 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92054 msgid "Last 2 days" msgstr "최근 2일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35539 msgid "Last 24 Hours" msgstr "최근 24시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12499 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21671 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24400 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92051 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161318 msgid "Last 24 hours" msgstr "최근 24시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24412 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92063 msgid "Last 30 days" msgstr "최근 30일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27736 msgid "Last 30 minutes" msgstr "최근 30분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21671 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27742 msgid "Last 4 hours" msgstr "최근 4시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35507 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35533 msgid "Last 5 Minutes" msgstr "최근 5분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27730 msgid "Last 5 minutes" msgstr "최근 5분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:39 msgid "Last 50 related messages:" msgstr "최근 50개의 관련 메시지:" #. option #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:388 msgid "Last 60 Minutes" msgstr "최근 60분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24415 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92066 msgid "Last 60 days" msgstr "최근 60일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21671 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27739 msgid "Last 60 minutes" msgstr "최근 60분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21671 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24406 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27748 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92057 msgid "Last 7 days" msgstr "최근 7일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27754 msgid "Last 90 days" msgstr "최근 90일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:392 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1204 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1313 msgid "Last Ended" msgstr "최근 종료 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:373 msgid "Last Error" msgstr "최근 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:706 msgid "Last Exported" msgstr "마지막으로 내보낸 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35504 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35530 msgid "Last Minute" msgstr "최근 1분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:18 msgid "Last Modified Time" msgstr "마지막 수정 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "Last Month" msgstr "지난 달" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:383 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1201 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1313 msgid "Last Started" msgstr "최근 시작 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833050 msgid "Last Value" msgstr "마지막 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833031 #, python-format msgid "Last Value of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 마지막 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13754 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13822 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161375 msgid "Last available value" msgstr "사용 가능한 마지막 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27727 msgid "Last minute" msgstr "최근 1분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:41 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3302 msgid "Last month" msgstr "지난 달" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:794848 msgid "Last refresh: " msgstr "마지막 새로 고침:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150200 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173128 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174118 msgid "Last sync error" msgstr "마지막 동기화 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:36 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3299 msgid "Last week" msgstr "지난 주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141790 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171789 msgid "Later" msgstr "나중에" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24253 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643914 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643926 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651244 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651256 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833061 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889212 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889917 msgid "Latest" msgstr "종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889931 msgid "Latest Date" msgstr "종료 날짜" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 msgid "Latest Status" msgstr "최근 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839301 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844550 msgid "Latest Token" msgstr "마지막 토큰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833033 #, python-format msgid "Latest Value of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 종료 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "Latest:" msgstr "종료:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874237 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896077 msgid "Latitude" msgstr "위도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874246 msgid "Latitude and Longitude must be valid numbers." msgstr "위도 및 경도는 올바른 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Layer" msgstr "레이어" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16933 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846314 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848974 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874713 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874723 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874737 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877662 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878980 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896327 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:668 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:15 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3159 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4599 msgid "Learn More" msgstr "자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63785 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65353 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135150 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135175 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141630 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142528 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172692 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:842535 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1771 msgid "Learn more" msgstr "자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173245 msgid "Learn more " msgstr "자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 msgid "Learn more about Entities" msgstr "엔티티에 대해 자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 msgid "Learn more about Services and KPIs" msgstr "서비스와 KPI에 대해 자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 msgid "Learn more about Users and Roles" msgstr "사용자와 역할에 대해 자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Learn more about configuration changes under search head clustering" msgstr "검색 헤드 클러스터링 아래에서 설정 변경 사항에 대해 자세히 알아보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852608 msgid "Learn more about cron schedule" msgstr "크론 스케줄에 대해 자세히 알아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Learn more." msgstr "자세히 알아보기." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651688 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871690 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846630 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870427 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870504 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870572 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870695 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870861 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870964 msgid "Legend" msgstr "범례" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871674 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871715 msgid "Legend Position" msgstr "범례 위치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871728 msgid "Legend Truncation" msgstr "범례 잘라내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112438 msgid "Less Important" msgstr "중요도 더 낮음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160727 msgid "Less than" msgstr "보다 작음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878814 msgid "Let report run at any time within a window that opens at its scheduled run time, to improve efficiency when there are many concurrently scheduled reports. The “Auto” setting automatically determines the best window width for the report." msgstr "동시에 예약된 보고서가 여러 개 있을 때 효율성을 향상시키려면 예약된 런타임에 열리는 창 내에서 언제든지 보고서가 실행되도록 하십시오. \"자동\" 설정은 보고서 창의 가장 적절한 너비를 자동으로 결정합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846629 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84107 msgid "Level Indication" msgstr "수준 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2432 msgid "Lifetime" msgstr "수명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2434 msgid "Lifetime defines how long the job is accessible, after the job is run. If the job is not accessed in the specified time period, the job is removed." msgstr "수명은 작업이 실행된 후 작업에 액세스할 수 있는 기간을 정의합니다. 지정된 기간에 작업에 액세스하지 않으면 작업이 제거됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763360 msgid "Limit Rows" msgstr "행 제한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83366 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87026 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87850 msgid "Line" msgstr "꺾은선형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82465 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871232 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871347 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871538 msgid "Linear" msgstr "선형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133997 msgid "Linear Regression" msgstr "선형 회귀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847355 msgid "Linear scale" msgstr "선형 눈금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149427 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149527 msgid "Link" msgstr "링크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Link List" msgstr "링크 리스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149403 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149463 msgid "Link Service to Template" msgstr "템플릿에 서비스 연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2448 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3296 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4473 msgid "Link To Job" msgstr "작업에 연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167383 msgid "Link service to a service template" msgstr "서비스를 서비스 템플릿에 연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94340 msgid "Link ticket" msgstr "티켓 연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864923 #, python-format msgid "Link to %s" msgstr "%s 링크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864928 msgid "Link to Results" msgstr "결과 링크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150246 msgid "Link to Service Template" msgstr "서비스 템플릿 링크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174170 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:614 msgid "Link to another Service Template" msgstr "다른 서비스 템플릿에 연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103656 msgid "Link to episode" msgstr "에피소드에 연결" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168203 msgid "Link to template:" msgstr "템플릿에 연결:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Link: " msgstr "링크: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172949 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173920 msgid "Linked Services" msgstr "연결된 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24664 msgid "Linked Tickets" msgstr "연결된 티켓" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25284 msgid "Linked service templates" msgstr "연결된 서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62815 msgid "Linked to " msgstr "다음에 연결됨: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149479 msgid "Linking a service to a service template retains existing KPIs in the service and adds the KPIs from the service template to the service. Additional content is updated based on the settings below." msgstr "서비스를 서비스 템플릿에 연결하면 기존 KPI가 서비스에 계속 남아 있고 서비스 템플릿의 KPI가 서비스에 추가됩니다. 추가 콘텐츠는 아래 설정에 따라 업데이트됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149527 msgid "Linking..." msgstr "연결 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869120 msgid "List" msgstr "리스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833048 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833062 msgid "List Distinct Values" msgstr "개별 값 나열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833047 msgid "List Values" msgstr "값 나열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2911 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3041 #, python-format msgid "Loading %(objectName)s list..." msgstr "%(objectName)s 리스트 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62897 #, python-format msgid "Loading %s view. If view does not load, the connection may have been lost. Try restarting the Splunk platform." msgstr "%s 뷰를 로드하는 중입니다. 뷰가 로드되지 않으면 연결이 끊겼기 때문일 수 있습니다. Splunk 플랫폼을 다시 시작해 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2703 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64245 #, python-format msgid "Loading %s..." msgstr "%s 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103104 msgid "Loading Alert Configuration..." msgstr "경고 설정 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44412 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:339 msgid "Loading Data Model information from Splunk..." msgstr "Splunk의 데이터 모델 정보 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:865077 msgid "Loading Events..." msgstr "이벤트를 로드하는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:677978 msgid "Loading Icons..." msgstr "아이콘 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873750 msgid "Loading Map..." msgstr "맵을 로드하는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:660496 msgid "Loading Resources..." msgstr "리소스 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870008 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879032 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882442 msgid "Loading Results..." msgstr "결과를 로드하는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161555 msgid "Loading calculation controls" msgstr "계산 컨트롤 로딩" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45153 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:647634 msgid "Loading data models" msgstr "데이터 모델 로드 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169193 msgid "Loading entities..." msgstr "엔티티 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147292 msgid "Loading entity rules..." msgstr "엔티티 규칙 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157634 msgid "Loading health score data..." msgstr "상태 점수 데이터 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2050 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7599 msgid "Loading more episodes..." msgstr "추가 에피소드 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165580 msgid "Loading more items..." msgstr "추가 항목 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2053 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7602 msgid "Loading more notable events..." msgstr "주요 이벤트 더 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57122 msgid "Loading more options..." msgstr "추가 옵션 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163166 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163203 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163744 msgid "Loading more policies..." msgstr "추가 정책 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_event_management_filter.js:5 msgid "Loading options..." msgstr "옵션 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801241 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843715 msgid "Loading panel..." msgstr "패널을 로드하는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1199 msgid "Loading partial backup details view..." msgstr "부분 백업 세부 정보 뷰 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:671923 msgid "Loading saved glass table..." msgstr "저장된 글래스 테이블 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150818 msgid "Loading service dependencies..." msgstr "서비스 종속성 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1637 msgid "Loading service names..." msgstr "서비스 이름 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88440 msgid "Loading services..." msgstr "서비스 로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:395 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:36 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:40 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1112 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7487 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8392 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18940 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43555 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44133 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:46507 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48007 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49494 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52268 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62760 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62894 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70534 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95140 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95282 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121756 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132792 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142016 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142816 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144272 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144510 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144763 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144979 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156694 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161751 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162606 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170596 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171061 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172906 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178686 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181552 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192956 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195822 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646434 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802547 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838643 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845242 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849952 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:618 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3431 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:905 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1649 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:1933 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/html/ui-editor-glasstable/ui-editor-glasstable.html:27 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/templates/base.html:21 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/templates/maintenance_windows_lister.html:21 msgid "Loading..." msgstr "로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864849 #, python-format msgid "Located in %s or %s" msgstr "%s 또는 %s에 있음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Lock/Unlock" msgstr "잠금/잠금 해제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871236 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871351 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871542 msgid "Log" msgstr "로그" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_diag.xml msgid "Log Diagnostics" msgstr "로그 진단" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:565 msgid "Log Level" msgstr "로그 수준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847356 msgid "Log scale" msgstr "로그 눈금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871021 msgid "Log scale and stacking cannot be enabled at the same time." msgstr "로그 눈금과 스태킹은 동시에 활성화할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82465 msgid "Logarithmic" msgstr "로그" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134009 msgid "Logistic Regression" msgstr "로지스틱 회귀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896077 msgid "Longitude" msgstr "경도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761411 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769642 msgid "Lookup" msgstr "룩업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766483 msgid "Lookup file name must end with .csv and cannot contain '..', '/', or '\\'" msgstr "룩업 파일 이름은 .csv로 끝나야 하고 '..', '/', 또는 '\\'를 포함할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94298 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102790 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107777 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108295 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848939 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864467 msgid "Low" msgstr "낮음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8350 msgid "Low or higher" msgstr "낮음 또는 더 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2070 #, python-format msgid "Low: %s" msgstr "낮음: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102790 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833024 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848938 msgid "Lowest" msgstr "최저" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833019 #, python-format msgid "Lowest %(limitAmount)s %(fieldName)s" msgstr "최저 %(limitAmount)s %(fieldName)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833014 #, python-format msgid "Lowest %(limitAmount)s %(fieldName)s by %(limitBy)s" msgstr "%(limitBy)s별 최저 %(limitAmount)s %(fieldName)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4305 msgid "Lowest Value" msgstr "최저값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659454 msgid "Lucida Console" msgstr "Lucida Console" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659458 msgid "Lucida Sans Unicode" msgstr "Lucida Sans Unicode" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163596 msgid "M" msgstr "월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:830998 msgid "MB" msgstr "MB" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161805 msgid "Maintains a breakdown of the KPI values at the entity level to aid in analysis." msgstr "KPI 값 분석을 엔티티 수준에서 유지하여 분석을 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94313 msgid "Maintenance" msgstr "메인터넌스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30225 msgid "Maintenance Window" msgstr "메인터넌스 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/maintenance_window_detail_view.xml msgid "Maintenance Window Detail View" msgstr "메인터넌스 윈도우 세부 정보 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30226 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:899 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/maintenance_windows_lister.xml msgid "Maintenance Windows" msgstr "메인터넌스 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20 msgid "Manage Actions" msgstr "작업 관리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 msgid "Manage Apps" msgstr "앱 관리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141253 msgid "Manage Integrations" msgstr "통합 관리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 msgid "Manage available actions and browse more actions" msgstr "사용 가능한 작업 관리 및 작업 더 찾아보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141650 msgid "Manage integrations with Splunk App for Infrastructure." msgstr "Splunk App for Infrastructure와의 통합을 관리합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895954 msgid "Manual" msgstr "수동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167378 msgid "Manually add service content" msgstr "서비스 콘텐츠 수동으로 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:29 msgid "Manually adjust KPI severity-level thresholds, or use adaptive thresholds to define limits dynamically based on historical data." msgstr "KPI 심각도 수준 임계값을 수동으로 조정하거나 어댑티브 임계값을 사용하여 이력 데이터에 따라 한계를 동적으로 정의할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895956 msgid "Manually set color ranges. Overrides search settings." msgstr "색상 범위를 수동으로 설정합니다. 검색 설정을 재정의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761545 msgid "Map Ranges" msgstr "범위 매핑" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870269 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870304 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870580 msgid "Mark" msgstr "표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874090 msgid "Markers" msgstr "마커" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:522 msgid "Master" msgstr "마스터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145213 msgid "Matched Entities" msgstr "일치된 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880405 msgid "Matching Search" msgstr "일치하는 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Matching Searches" msgstr "일치하는 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880374 msgid "Matching Term" msgstr "일치하는 조건" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Matching Terms" msgstr "일치하는 조건" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84381 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833055 msgid "Max" msgstr "최대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870174 msgid "Max Areas" msgstr "최대 면적 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870228 msgid "Max Bars" msgstr "최대 막대 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874140 msgid "Max Clusters" msgstr "최대 클러스터 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874150 msgid "Max Clusters must be a non-negative integer." msgstr "최대 클러스터 수는 음수가 아닌 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870214 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870256 msgid "Max Colors" msgstr "최대 색상 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870187 msgid "Max Columns" msgstr "최대 세로막대 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869154 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870132 msgid "Max Lines" msgstr "최대 행 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126518 msgid "Max Severity" msgstr "최고 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126518 msgid "Max Severity shows the worst performing value for the KPI based on service/aggregate and entity threshold settings for the KPI." msgstr "최고 심각도는 KPI의 서비스/집계 및 엔티티 임계값 설정을 기준으로 한 KPI의 최악 성능 값을 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870604 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874120 msgid "Max Size" msgstr "최대 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870614 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874131 msgid "Max Size must be a positive integer." msgstr "최대 크기는 양의 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82499 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871287 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871439 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871606 msgid "Max Value" msgstr "최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874346 msgid "Max Zoom" msgstr "최대 확대/축소 배율" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874354 msgid "Max Zoom must be a non-negative integer." msgstr "최대 확대/축소 배율은 음수가 아닌 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649580 msgid "Max boundary must be a number" msgstr "최대 경계는 숫자여야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55125 msgid "Max boundary must be a number." msgstr "최대 경계는 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649585 msgid "Max boundary must be higher than the highest threshold value" msgstr "최대 경계는 최고 임계값보다 높아야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55129 msgid "Max boundary must be higher than the highest threshold value." msgstr "최대 경계는 최고 임계값보다 높아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649612 msgid "Max boundary must be higher than the min boundary" msgstr "최대 경계는 최소 경계보다 높아야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55153 msgid "Max boundary must be higher than the min boundary." msgstr "최대 경계는 최소 경계보다 높아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758204 msgid "Max match must be an integer greater than or equal to 0." msgstr "최대 일치는 0보다 크거나 같은 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833038 #, python-format msgid "Max of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763381 msgid "Max rows must be a number." msgstr "최대 행은 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763383 msgid "Max rows must be greater than or equal to zero." msgstr "최대 행은 0보다 크거나 같아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4307 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643903 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643921 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651233 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651251 msgid "Maximum" msgstr "최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54993 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649446 msgid "Maximum Boundary Mode" msgstr "최대 경계 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873914 msgid "Maximum Color" msgstr "최대 색상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873924 msgid "Maximum Color must be a valid hexadecimal color." msgstr "최대 색상은 유효한 16진수 색상이어야 합니다." #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:431 msgid "Maximum Time to Acknowledge Episodes" msgstr "에피소드 수신 확인 최대 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55031 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649487 msgid "Maximum Value" msgstr "최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134037 msgid "Maximum range cannot be less than minimum value." msgstr "최대 범위가 최소값보다 작을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23 msgid "Maximum value over time" msgstr "시간에 따른 최대값" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:452 msgid "Mean Time To Resolve Episodes" msgstr "에피소드 해결 평균 시간" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:395 msgid "Mean Time to Acknowledge Episodes" msgstr "에피소드 수신 확인 평균 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84383 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643907 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643925 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651237 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651255 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833058 msgid "Median" msgstr "중간값(Median)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833041 #, python-format msgid "Median of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 중간값(Median)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82781 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87063 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87523 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87897 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94301 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107778 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108296 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123661 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133916 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135746 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136747 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864468 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893309 msgid "Medium" msgstr "중간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136749 msgid "Medium or Critical" msgstr "중간 또는 심각함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8350 msgid "Medium or higher" msgstr "중간 또는 더 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2072 #, python-format msgid "Medium: %s" msgstr "중간: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102822 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848984 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848987 msgid "Message" msgstr "메시지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882994 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886402 msgid "Messages" msgstr "메시지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:884 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161213 msgid "Method of aggregating the KPI for the entity level." msgstr "엔티티 수준에 대한 KPI를 집계하는 방법입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161239 msgid "Method of aggregating the KPI for the service level." msgstr "서비스 수준에 대한 KPI를 집계하는 방법입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161397 msgid "Method to use for filling gaps in data." msgstr "데이터의 공백을 채우는 데 사용할 방법입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14110 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162539 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174722 msgid "Metric" msgstr "메트릭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12292 msgid "Metric Name" msgstr "메트릭 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162279 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162300 msgid "Metric field cannot be empty." msgstr "메트릭 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173517 msgid "Metric field required." msgstr "메트릭 필드가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174723 msgid "Metric from the selected base search to associate with this KPI." msgstr "선택된 기본 검색에서 이 KPI와 연결할 메트릭입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153884 msgid "Metric name" msgstr "메트릭 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14481 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162285 msgid "Metric name field cannot be empty." msgstr "메트릭 이름 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162540 msgid "Metric to associate with this KPI from the selected base search." msgstr "선택된 기본 검색에서 이 KPI와 연결할 메트릭입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13990 #, python-format msgid "Metric with title \"%s\" already exists." msgstr "제목이 \"%s\"인 메트릭이 이미 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14111 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:2 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:466 msgid "Metrics" msgstr "메트릭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12284 msgid "Metrics Index" msgstr "메트릭 인덱스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12527 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14506 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49694 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153877 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162619 msgid "Metrics Search" msgstr "메트릭 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153880 msgid "Metrics index" msgstr "메트릭 인덱스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14478 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162282 msgid "Metrics index field cannot be empty." msgstr "메트릭 인덱스 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34412 msgid "Middle" msgstr "중간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4306 msgid "Midpoint" msgstr "중간점" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774312 msgid "Millisecond must be a number between 0 and 999." msgstr "밀리초는 0과 999 사이의 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84379 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87935 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833056 msgid "Min" msgstr "최소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870584 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874100 msgid "Min Size" msgstr "최소 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870594 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874111 msgid "Min Size must be a positive integer." msgstr "최소 크기는 양의 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82490 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871265 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871408 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871581 msgid "Min Value" msgstr "최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874325 msgid "Min Zoom" msgstr "최소 확대/축소 배율" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874333 msgid "Min Zoom must be a non-negative integer." msgstr "최소 확대/축소 배율은 음수가 아닌 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649596 msgid "Min boundary must be a number" msgstr "최소 경계는 숫자여야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55139 msgid "Min boundary must be a number." msgstr "최소 경계는 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649601 msgid "Min boundary must be lower than the lowest threshold value" msgstr "최소 경계는 최저 임계값보다 낮아야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55143 msgid "Min boundary must be lower than the lowest threshold value." msgstr "최소 경계는 최저 임계값보다 낮아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833039 #, python-format msgid "Min of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871142 msgid "Min/Max" msgstr "최소/최대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870749 msgid "Minimal" msgstr "최소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4305 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643904 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643922 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651234 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651252 msgid "Minimum" msgstr "최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55003 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649459 msgid "Minimum Boundary Mode" msgstr "최소 경계 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873932 msgid "Minimum Color" msgstr "최소 색상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873945 msgid "Minimum Color must be a valid hexadecimal color." msgstr "최소 색상은 유효한 16진수 색상이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26094 msgid "Minimum KPI alert period is invalid." msgstr "최소 KPI 경고 기간이 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870901 msgid "Minimum Size" msgstr "최소 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870904 msgid "Minimum Size is applied when there are more than 10 slices." msgstr "조각이 10개보다 많은 경우 최소 크기가 적용됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55019 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649475 msgid "Minimum Value" msgstr "최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158904 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158922 #, python-format msgid "Minimum entities required is %s, but found %s." msgstr "필요한 최소 엔티티는 %s개지만, %s개를 찾았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134036 msgid "Minimum range cannot be greater than maximum value." msgstr "최소 범위가 최대값보다 클 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "Minimum value over time" msgstr "시간에 따른 최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774290 msgid "Minute must be a number between 0 and 59." msgstr "분은 0과 59 사이의 숫자여야 합니다." #. option #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759037 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833110 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896441 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:424 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:448 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:469 msgid "Minutes" msgstr "분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833100 #, python-format msgid "Minutes (%(sampleDate)s)" msgstr "분(%(sampleDate)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888604 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888889 msgid "Minutes Ago" msgstr "분 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850407 msgid "Modal" msgstr "양식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850412 msgid "Modal body" msgstr "양식 본문" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850414 msgid "Modal footer" msgstr "양식 바닥글" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1291 msgid "Model" msgstr "모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140793 msgid "Model created. See" msgstr "모델을 만들었습니다. 세부 정보는" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57388 msgid "Model was not initialized before fetch." msgstr "모델을 가져오기 전에 초기화하지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 msgid "Modified" msgstr "수정됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59167 msgid "Module" msgstr "모듈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2993 msgid "Module Description" msgstr "모듈 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_module.xml msgid "Module Details" msgstr "모듈 세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:703 msgid "Module Developer" msgstr "모듈 개발자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2985 msgid "Module Title" msgstr "모듈 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20711 msgid "Module:" msgstr "모듈:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21362 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59168 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_modules_lister.xml msgid "Modules" msgstr "모듈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Mon" msgstr "월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17017 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774199 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852541 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/savedsearches.conf:37 msgid "Monitor Critical service in the environment." msgstr "환경의 중요 서비스를 모니터링합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93 msgid "Monitoring Console" msgstr "모니터링 콘솔" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154032 msgid "Monitoring Lag" msgstr "모니터링 지연" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12594 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162923 msgid "Monitoring Lag (in seconds)" msgstr "모니터링 지연 시간(초 단위)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774266 msgid "Month must be a number between 0 and 11." msgstr "월은 0과 11 사이의 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774115 #, python-format msgid "Monthly, on day %(dayOfMonth)s at %(hour)s:00." msgstr "매월(%(dayOfMonth)s일, %(hour)s:00)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833107 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896445 msgid "Months" msgstr "개월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759039 msgid "Months " msgstr "개월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833097 #, python-format msgid "Months (%(sampleDate)s)" msgstr "개월(%(sampleDate)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888608 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888893 msgid "Months Ago" msgstr "개월 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 #, python-format msgid "More %s results" msgstr "%s 결과 더 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "More »" msgstr "더보기 »" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112450 msgid "More Important" msgstr "중요도 더 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34 #, python-format msgid "" "More advanced searches use commands to transform, filter, and report on \n" " the events you retrieved. Use the vertical bar %s , or pipe character, to apply \n" " a command to the retrieved events." msgstr "" "고급 검색에서는 검색한 이벤트를 변환, 필터링하고 해당 이벤트에 대해 보고하기\n" " 위해 명령어를 사용합니다. 검색한 이벤트에 명령어를 적용하려면 세로 막대 %s 또는\n" " 파이프 문자를 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "More advanced searches use commands to transform, filter, and report on the events you retrieved." msgstr "고급 검색은 검색한 이벤트를 변환, 필터링 및 보고하는 명령어를 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143235 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850401 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:754 msgid "Move" msgstr "이동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:746 msgid "Move All Services" msgstr "모든 서비스 이동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:569 msgid "Moving All Services..." msgstr "모든 서비스 이동 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143235 msgid "Moving..." msgstr "이동 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:359 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:369 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4550 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/alarm_console.xml msgid "Multi-KPI Alerts" msgstr "다중 KPI 경고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871121 msgid "Multi-series Mode" msgstr "다중 계열 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "Multiselect" msgstr "다중선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116721 msgid "Must have at least one service selected." msgstr "하나 이상의 서비스를 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14818 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14833 msgid "Must have more than one data row." msgstr "데이터 행이 2개 이상 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:117699 msgid "Must have services defined in order to enable service swapping." msgstr "서비스 스왑을 활성화하려면 서비스를 정의해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:677 msgid "Must have services to move to new team." msgstr "새 팀으로 이동할 서비스가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104434 msgid "Must have text for comment." msgstr "주석에 텍스트가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14808 msgid "Must provide a CSV file." msgstr "CSV 파일을 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14823 msgid "Must provide a search." msgstr "검색을 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172587 msgid "Must provide a title." msgstr "제목을 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:947 msgid "Must provide a valid App ID." msgstr "유효한 앱 ID를 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:959 msgid "Must provide a valid description." msgstr "유효한 설명을 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:42856 #, python-format msgid "Must provide a valid extension. Supported extensions: %s." msgstr "유효한 확장자를 제공해야 합니다. 지원되는 확장자는 다음과 같습니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4058 msgid "Must provide a valid version number! (Ex: 22, 2.3.1, 3.9)." msgstr "유효한 버전 번호를 제공해야 합니다(예: 22, 2.3.1, 3.9)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13982 msgid "Must provide threshold field." msgstr "임계값 필드를 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142397 msgid "Must provide title for team." msgstr "팀 제목을 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170986 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:390 msgid "Must provide title." msgstr "제목을 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149297 msgid "Must select a service template." msgstr "서비스 템플릿을 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172591 msgid "Must select a service to generate template from." msgstr "템플릿을 생성하는 데 사용할 서비스를 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170996 msgid "Must select a service." msgstr "서비스를 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143015 msgid "Must select a team." msgstr "팀을 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193013 msgid "Must select at least one row." msgstr "행을 하나 이상 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:644139 msgid "Must set datamodel" msgstr "데이터 모델을 설정해야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27591 msgid "Must set datamodel." msgstr "데이터 모델을 설정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:644145 msgid "Must set field" msgstr "필드를 설정해야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27597 msgid "Must set field." msgstr "필드를 설정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:644142 msgid "Must set object" msgstr "개체를 설정해야 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27594 msgid "Must set object." msgstr "개체를 설정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16801 msgid "Must specify a name for the modular input." msgstr "모듈식 입력의 이름을 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49984 #, python-format msgid "Must specify a number that is an increment of: %s." msgstr "다음의 증분인 숫자를 지정해야 합니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16808 msgid "Must specify a path for the CSV file." msgstr "CSV 파일의 경로를 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14170 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29362 msgid "Must specify a percentile integer between 1 and 99." msgstr "백분위수를 1과 99 사이의 정수로 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49994 #, python-format msgid "Must specify a valid number not greater than: %s." msgstr "다음보다 크지 않은 유효한 숫자를 지정해야 합니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49989 #, python-format msgid "Must specify a valid number of at least: %s." msgstr "다음 이상인 유효한 숫자를 지정해야 합니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49979 msgid "Must specify a valid number." msgstr "유효한 숫자를 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163847 msgid "Must specify duration." msgstr "기간을 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16815 msgid "Must specify properly formatted cron schedule." msgstr "형식이 올바른 크론 스케줄을 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163841 msgid "Must specify starting hour." msgstr "시작 시간을 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163844 msgid "Must specify starting minute." msgstr "시작 분을 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168939 msgid "My Service" msgstr "내 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887172 msgid "My Splunk" msgstr "내 Splunk" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/1.js:7561 msgid "N" msgstr "N" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/3.js:1558 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96051 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97162 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101122 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126717 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:126798 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:127060 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:127859 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128480 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129859 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129876 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169943 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651800 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:663260 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:663274 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:663278 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:663311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:664526 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:664544 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:664549 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:667897 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:668906 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:776632 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853359 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853461 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853465 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853469 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5589 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:648 msgid "N/A" msgstr "해당 사항 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:317 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17125 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90467 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195667 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863713 msgid "Name" msgstr "이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:767231 msgid "Name is required." msgstr "이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Nearby Events" msgstr "근접 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882734 msgid "Negative values in green" msgstr "음수 값을 녹색으로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873993 msgid "Neutral Point" msgstr "중립점" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874005 msgid "Neutral Point must be a number." msgstr "중립점은 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802532 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:655 msgid "Never" msgstr "안 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94267 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107784 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108302 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152283 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177623 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185239 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191893 msgid "New" msgstr "새로 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181726 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195996 #, python-format msgid "New %s" msgstr "새 %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845739 msgid "New Description" msgstr "새로운 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152283 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174651 msgid "New KPI" msgstr "새 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171635 msgid "New KPIs will be added to linked services and deleted KPIs will be removed from linked services. Use the options below to determine how other changes are propagated." msgstr "새 KPI는 연결된 서비스에 추가되고 삭제된 KPI는 연결된 서비스에서 제거됩니다. 아래 옵션을 사용하여 다른 변경 사항이 전파되는 방법을 결정하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:2 msgid "New Module" msgstr "새 모듈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:3 msgid "New Service From Template" msgstr "템플릿의 새로운 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886836 msgid "New maintenance version available." msgstr "새 유지 버전을 사용할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:767248 msgid "New password is required." msgstr "새 암호가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886835 msgid "New version available." msgstr "새 버전을 사용할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:529 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:39 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7942 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8552 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15522 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130967 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131007 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153503 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793828 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850404 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:253 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:298 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:374 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:410 msgid "Next" msgstr "다음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27770 #, python-format msgid "Next %s" msgstr "다음 %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27779 msgid "Next 15 minutes" msgstr "다음 15분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27791 msgid "Next 24 hours" msgstr "다음 24시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27797 msgid "Next 30 days" msgstr "다음 30일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27782 msgid "Next 30 minutes" msgstr "다음 30분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27788 msgid "Next 4 hours" msgstr "다음 4시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27776 msgid "Next 5 minutes" msgstr "다음 5분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27785 msgid "Next 60 minutes" msgstr "다음 60분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27794 msgid "Next 7 days" msgstr "다음 7일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27800 msgid "Next 90 days" msgstr "다음 90일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27773 msgid "Next minute" msgstr "다음 1분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12752 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43777 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83338 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84094 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84119 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87002 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87127 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87826 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87958 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101127 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114261 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114437 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114883 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149707 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152770 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152778 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155015 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155023 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155031 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158385 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159438 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159483 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161801 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161814 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168962 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:855519 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871057 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871172 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873878 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874228 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6760 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:291 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:465 msgid "No" msgstr "아니요" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3014 #, python-format msgid "No %(objectName)s selected in this partial backup." msgstr "이 부분 백업에서 %(objectName)s을(를) 선택하지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2867 #, python-format msgid "No %(objectNamePlural)s found." msgstr "%(objectNamePlural)s을(를) 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181462 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195732 #, python-format msgid "No %s found with the current filters." msgstr "현재 필터로 %s을(를) 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66971 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181464 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195734 #, python-format msgid "No %s found." msgstr "%s을(를) 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145103 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151758 msgid "No Backfill" msgstr "다시 채우기 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "No Comparison" msgstr "비교 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77167 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85192 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85783 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86217 msgid "No Data." msgstr "데이터가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30302 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133004 msgid "No End Time" msgstr "종료 시간 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4808 msgid "No Event Sampling" msgstr "이벤트 샘플링 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3416 msgid "No KPI Groups found." msgstr "KPI 그룹을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3579 msgid "No KPI groups defined on template." msgstr "템플릿에 정의된 KPI 그룹이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171737 msgid "No KPIs" msgstr "KPI 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3818 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168053 msgid "No KPIs defined on template." msgstr "템플릿에 정의된 KPI가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3297 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130107 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:3218 msgid "No KPIs found." msgstr "KPI를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:14580 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16543 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:216764 msgid "No Results" msgstr "결과 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:885045 msgid "No Results for this search." msgstr "이 검색에 대한 결과가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:81325 msgid "No _raw field detected in search results, cannot display event data." msgstr "검색 결과에서 _raw 필드가 탐지되지 않았습니다. 이벤트 데이터를 표시할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107045 msgid "No action rules." msgstr "작업 규칙이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166072 msgid "No adaptive policies are configured. At least one policy with a policy type other than Static is required to apply adaptive thresholding." msgstr "설정된 어댑티브 정책이 없습니다. 어댑티브 임계값 설정을 적용하려면 정적 정책 유형이 아닌 정책이 하나 이상 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838212 msgid "No auto refresh" msgstr "자동 새로 고침 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882789 msgid "No background" msgstr "백그라운드 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:648 msgid "No backup file provided." msgstr "제공된 백업 파일이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:118 msgid "No base searches found." msgstr "기본 검색을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22489 msgid "No columns defined to import entities." msgstr "엔티티를 가져올 컬럼이 정의되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22487 msgid "No columns defined to import services." msgstr "서비스를 가져올 컬럼이 정의되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94832 msgid "No common fields." msgstr "공통 필드가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657613 #, python-format msgid "No configuration view found for %s" msgstr "%s에 대한 설정 뷰를 찾을 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651746 msgid "No custom Url specified" msgstr "지정된 사용자 지정 URL 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651794 msgid "No data available in Asset collection" msgstr "자산 컬렉션에 사용 가능한 데이터 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91965 msgid "No data available." msgstr "사용 가능한 데이터가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150622 msgid "No dependencies defined." msgstr "정의된 종속성이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837066 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:842489 msgid "No description" msgstr "설명 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79231 msgid "No drilldown options available." msgstr "사용 가능한 드릴다운 옵션이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128500 msgid "No entities found." msgstr "엔티티를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169185 msgid "No entities match currently. They will be added to the service automatically when created." msgstr "현재 일치하는 엔티티가 없습니다. 엔티티가 생성되면 서비스에 자동으로 추가됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18317 msgid "No entities match. If any entities being imported match the rules, they will be added to the service after the import." msgstr "일치하는 엔티티가 없습니다. 가져오는 엔티티가 규칙과 일치하는 경우 가져오기 후에 서비스에 추가됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129433 msgid "No episodes found." msgstr "에피소드를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5936 msgid "No episodes with similar fields in the selected time range." msgstr "선택한 시간 범위에서 유사한 필드를 가진 에피소드가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5945 msgid "No event fields are selected to find similar episodes." msgstr "유사한 에피소드를 찾기 위해 이벤트 필드를 선택하지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4394 msgid "No event selected." msgstr "선택된 이벤트가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4230 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4238 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4246 msgid "No file present." msgstr "파일이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 msgid "No filters available." msgstr "사용 가능한 필터가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151379 msgid "No generated search yet available." msgstr "사용 가능한 생성된 검색이 아직 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:677748 msgid "No icons found." msgstr "아이콘을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99307 msgid "No impacted entities" msgstr "영향을 받은 엔티티 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99871 msgid "No impacted services or KPIs" msgstr "영향을 받은 서비스 또는 KPI 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161757 msgid "No items found." msgstr "항목을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:807049 msgid "No job" msgstr "작업 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:842479 msgid "No label" msgstr "레이블 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:807044 msgid "No manager" msgstr "관리자 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 msgid "No matches in sampled events. " msgstr "샘플 이벤트에 일치 항목이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52271 msgid "No matches." msgstr "일치 항목이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852217 #, python-format msgid "No matching visualization found for type: %s, in app: %s" msgstr "%s 유형에 대해 일치하는 시각화를 %s 앱에서 찾을 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852230 msgid "No matching visualization found." msgstr "일치하는 시각화를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49513 msgid "No metrics found for the selected metrics index." msgstr "선택된 메트릭 인덱스에 대해 메트릭을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49502 msgid "No metrics found." msgstr "메트릭을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:698 msgid "No models found for this service. Train and create a model in " msgstr "이 서비스의 모델을 찾을 수 없습니다. 다음 위치에서 모델을 트레이닝하고 만드십시오. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140964 #, python-format msgid "No models found. Train and create a %s model above." msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 위의 %s 모델을 트레이닝하고 만드십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2051 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7600 msgid "No more episodes." msgstr "에피소드가 더 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_event_management_filter.js:14 msgid "No more filter options." msgstr "추가 필터 옵션이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2054 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7603 msgid "No more notable events." msgstr "주요 이벤트가 더 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3118 msgid "No object types provided." msgstr "제공된 개체 유형이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176333 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186932 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187496 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190137 msgid "No owner" msgstr "소유자 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158512 msgid "No recommendation." msgstr "권장 사항이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5265 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5593 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11100 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73460 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111649 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:118901 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121355 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121471 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134549 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135723 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137501 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137546 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139377 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661411 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793237 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1257 msgid "No results found." msgstr "결과를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:235 msgid "No saved base searches found." msgstr "저장된 기본 검색을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646320 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646357 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646468 msgid "No saved objects found" msgstr "저장된 개체를 찾을 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44011 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44051 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44169 msgid "No saved objects found." msgstr "저장된 개체를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795658 msgid "No saved search provided." msgstr "저장된 검색이 제공되지 않음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:796356 msgid "No search query provided." msgstr "검색 쿼리가 제공되지 않음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73466 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661416 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793242 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1263 msgid "No search set." msgstr "설정된 검색 없음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73478 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661426 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793252 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1275 msgid "No search started." msgstr "검색이 시작되지 않음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57114 msgid "No selection" msgstr "선택 항목 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149414 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170609 msgid "No service templates exist. You must first create at least one service template." msgstr "서비스 템플릿이 없습니다. 서비스 템플릿을 하나 이상 먼저 만들어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168186 msgid "No service templates have been loaded." msgstr "서비스 템플릿이 로드되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2390 msgid "No services associated with this glass table." msgstr "이 글래스 테이블과 관련된 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2392 msgid "No services associated with this team." msgstr "이 팀과 관련된 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88439 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170908 msgid "No services defined." msgstr "정의된 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18746 msgid "No services found for this template." msgstr "이 템플릿의 서비스를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144493 msgid "No services found." msgstr "서비스를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144493 msgid "No services in this team." msgstr "이 팀에 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2386 msgid "No services linked to this object." msgstr "이 개체에 연결된 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2388 msgid "No services linked to this template." msgstr "이 템플릿에 연결된 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173834 #, python-format msgid "No services linked with the service template \"%s\"." msgstr "\"%s\" 서비스 템플릿과 연결된 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88029 msgid "No services or KPIs found." msgstr "서비스 또는 KPI가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "No snap-to" msgstr "맞추기 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840894 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843473 msgid "No title" msgstr "제목 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162646 msgid "No valid base searches defined." msgstr "유효한 기본 검색이 정의되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760998 msgid "No value was entered for the condition." msgstr "조건에 값을 입력하지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878786 msgid "No window" msgstr "창 없음" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:51 msgid "Noise Reduction" msgstr "노이즈 감소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92100 msgid "Non-active" msgstr "비활성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52 msgid "Non-anomalous entities" msgstr "이상 없는 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3898 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4306 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25339 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66320 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95277 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95615 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101131 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102351 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111065 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111216 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163741 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657680 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838286 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871698 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879241 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895075 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895568 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1919 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4445 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7073 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:357 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:388 msgid "None" msgstr "없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94295 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102790 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107776 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108294 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133920 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848940 msgid "Normal" msgstr "정상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8350 msgid "Normal or higher" msgstr "정상 또는 더 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766167 msgid "Not Applicable for Real-time Reports." msgstr "실시간 보고서에서는 해당되지 않음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1494 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62841 msgid "Not Linked" msgstr "연결되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159338 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159369 msgid "Not Recommended" msgstr "권장되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802539 msgid "Not Shared" msgstr "공유되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25471 msgid "Not Started" msgstr "시작 안 함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153872 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153941 msgid "Not configured" msgstr "설정되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160063 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160216 msgid "Not enough data to generate the preview chart." msgstr "데이터가 부족하여 미리보기 차트를 생성할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158509 msgid "Not enough entities to run the cohesive analysis." msgstr "엔티티가 부족하여 결합 분석을 실행할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62791 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62805 msgid "Not linked" msgstr "연결되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766176 msgid "Not scheduled." msgstr "예약되지 않음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105335 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:702 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/notable_event_aggregation_policies_lister.xml msgid "Notable Event Aggregation Policies" msgstr "주요 이벤트 집계 정책" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105334 msgid "Notable Event Aggregation Policy" msgstr "주요 이벤트 집계 정책" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.xml msgid "Notable Event Aggregation Policy Configuration View" msgstr "주요 이벤트 집계 정책 설정 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/notable_event_aggregation_policy_detail_view.xml msgid "Notable Event Aggregation Policy Detail View" msgstr "주요 이벤트 집계 정책 세부 정보 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70864 msgid "Notable Event Description" msgstr "주요 이벤트 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71032 msgid "Notable Event Identifier Fields" msgstr "주요 이벤트 식별자 필드" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:707 msgid "Notable Event Size Check" msgstr "주요 이벤트 크기 확인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7380 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70852 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136363 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137059 msgid "Notable Event Title" msgstr "주요 이벤트 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91091 msgid "Notable Events" msgstr "주요 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_management_state_lister.xml msgid "Notable Events Reviews" msgstr "주요 이벤트 검토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26334 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134043 msgid "Notable event title is required." msgstr "주요 이벤트 제목이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2312 msgid "Notable events are grouped based on an aggregation policy that was deleted." msgstr "삭제된 집계 정책을 기준으로 주요 이벤트가 그룹화됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:2305 msgid "Notable events are grouped based on the aggregation policy: " msgstr "주요 이벤트가 집계 정책을 기준으로 그룹화됩니다. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70865 #, python-format msgid "Notable events created by this search will have this description (supports field substitution, field should be defined in the format %fieldname%)." msgstr "이 검색에서 만드는 주요 이벤트에 이 설명이 지정됩니다(필드 대체 지원, 필드를 %fieldname% 형식으로 정의해야 함)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70853 #, python-format msgid "Notable events created by this search will have this title (supports field substitution, field should be defined in the format %fieldname%)." msgstr "이 검색에서 만드는 주요 이벤트에 이 제목이 지정됩니다(필드 대체 지원, 필드를 %fieldname% 형식으로 정의해야 함)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Note that system settings modified via re-enabled menus will not be replicated across your search head cluster." msgstr "다시 활성화된 메뉴를 통해 수정된 시스템 설정은 검색 헤드 클러스터에서 복제되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 #, python-format msgid "Note: Did you mean the %s field?" msgstr "참고: %s 필드를 의미하십니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 #, python-format msgid "Note: Unknown command '%s'. Did you mean '%s'?" msgstr "참고: 알 수 없는 명령어 '%s'. '%s'을(를) 의미하십니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 #, python-format msgid "Note: Your search looks similar to the savedsearch %s" msgstr "참고: 해당 검색이 저장된 검색 %s과(와) 유사합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 #, python-format msgid "Note: Your search looks similar to the savedsearches %s and %s" msgstr "참고: 해당 검색이 저장된 검색 %s 및 %s과(와) 유사합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116054 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116319 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171785 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669465 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669697 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:676942 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3293 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3338 msgid "Now" msgstr "지금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871095 msgid "Null Values" msgstr "Null 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13749 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13817 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161372 msgid "Null values" msgstr "Null 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4419 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756917 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769786 msgid "Number" msgstr "숫자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871309 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871470 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871631 msgid "Number Abbreviations" msgstr "숫자 약어" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882815 msgid "Number Format" msgstr "숫자 형식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/137.js:1 msgid "Number Formatting" msgstr "숫자 형식 지정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764101 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s drops by %(threshold)s." msgstr "%(typetext)s의 수가 %(threshold)s 감소했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764093 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s in %(timeAmount)s day." msgid_plural "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s in %(timeAmount)s days." msgstr[0] "%(timeAmount)s일 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764091 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s in %(timeAmount)s hour." msgid_plural "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s in %(timeAmount)s hours." msgstr[0] "%(timeAmount)s시간 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764089 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s in %(timeAmount)s minute." msgid_plural "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s in %(timeAmount)s minutes." msgstr[0] "%(timeAmount)s분 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764096 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is ≠ %(threshold)s." msgstr "%(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764065 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s in %(timeAmount)s day." msgid_plural "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s in %(timeAmount)s days." msgstr[0] "%(timeAmount)s일 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 작습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764063 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s in %(timeAmount)s hour." msgid_plural "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s in %(timeAmount)s hours." msgstr[0] "%(timeAmount)s시간 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 작습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764061 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s in %(timeAmount)s minute." msgid_plural "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s in %(timeAmount)s minutes." msgstr[0] "%(timeAmount)s분 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 작습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764068 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is < %(threshold)s." msgstr "%(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 작습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764079 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s in %(timeAmount)s day." msgid_plural "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s in %(timeAmount)s days." msgstr[0] "%(timeAmount)s일 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764077 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s in %(timeAmount)s hour." msgid_plural "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s in %(timeAmount)s hours." msgstr[0] "%(timeAmount)s시간 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764075 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s in %(timeAmount)s minute." msgid_plural "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s in %(timeAmount)s minutes." msgstr[0] "%(timeAmount)s분 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764082 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is = %(threshold)s." msgstr "%(typetext)s의 수가 %(threshold)s과(와) 같습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764051 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s in %(timeAmount)s day." msgid_plural "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s in %(timeAmount)s days." msgstr[0] "%(timeAmount)s일 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 큽니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764049 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s in %(timeAmount)s hour." msgid_plural "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s in %(timeAmount)s hours." msgstr[0] "%(timeAmount)s시간 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 큽니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764047 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s in %(timeAmount)s minute." msgid_plural "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s in %(timeAmount)s minutes." msgstr[0] "%(timeAmount)s분 동안 %(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 큽니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764054 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s is > %(threshold)s." msgstr "%(typetext)s의 수가 %(threshold)s보다 큽니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764104 #, python-format msgid "Number of %(typetext)s rises by %(threshold)s." msgstr "%(typetext)s의 수가 %(threshold)s 증가했습니다." #. option #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:220 msgid "Number of Alerts" msgstr "경고 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873950 msgid "Number of Bins" msgstr "bin 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869825 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869834 msgid "Number of Results" msgstr "결과 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764030 msgid "Number of Results is > 0." msgstr "결과 수가 0보다 큽니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8292 msgid "Number of times alert criteria was met." msgstr "경고 조건이 충족된 횟수입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:14584 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16545 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:216768 msgid "Numeric Data Required" msgstr "숫자 데이터가 필요함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:357 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4548 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7540 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45564 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45678 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62895 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63365 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69805 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101184 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136408 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137104 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176224 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:184136 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187803 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190028 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648042 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802721 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837615 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850400 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850664 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863312 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:863365 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869466 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1217 msgid "OK" msgstr "확인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9441 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19473 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108880 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167659 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167766 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170106 msgid "OR" msgstr "OR" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31297 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65143 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65171 msgid "Object" msgstr "개체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 msgid "Object Name" msgstr "개체 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65808 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66396 msgid "Object cache updated." msgstr "개체 캐시가 업데이트되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131456 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131585 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:2 msgid "Objects" msgstr "개체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3118 msgid "Objects in the partial backup:" msgstr "부분 백업의 개체:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4530 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43949 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92074 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114535 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646256 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654629 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654766 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655156 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871134 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871316 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871477 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871504 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871638 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871661 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7791 msgid "Off" msgstr "끄기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17009 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43946 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114535 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646252 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654628 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654765 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655155 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871138 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871320 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871481 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871503 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871642 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871665 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7788 msgid "On" msgstr "켜기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852682 msgid "On " msgstr "켜기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17065 msgid "On day" msgstr "날짜" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852687 msgid "On day " msgstr "날짜" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133135 msgid "Once the maintenance window is active, the impacted KPIs will be populated here." msgstr "메인터넌스 윈도우가 활성화되면 영향을 받는 KPI가 여기에 자동으로 입력됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766473 msgid "One of the email addresses is invalid" msgstr "이메일 주소 중 하나가 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159020 msgid "One or more Splunk searches ran to perform the analysis timed out, or was cancelled, or failed with error(s)." msgstr "분석을 수행하기 위해 실행한 하나 이상의 Splunk 검색이 시간 초과 또는 취소되었거나, 오류가 발생하여 실패했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760996 msgid "One or more conditions are missing values." msgstr "하나 이상의 조건에 값이 누락되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760981 msgid "One or more conditions require fields that have been removed." msgstr "하나 이상의 조건에 제거된 필드가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759486 msgid "One or more fields to coalesce have been removed." msgstr "병합할 하나 이상의 필드가 제거되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759630 msgid "One or more fields to concatenate have been removed." msgstr "연결할 하나 이상의 필드가 제거되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762707 msgid "One or more fields to sort have been removed." msgstr "정렬할 하나 이상의 필드가 제거되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761458 msgid "One or more of your field pairs is incomplete." msgstr "하나 이상의 필드 쌍이 불완전합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759625 msgid "One or more of your strings is empty." msgstr "하나 이상의 문자열이 비어 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874094 msgid "Opacity" msgstr "불투명도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 #, python-format msgid "Open %s in a new window" msgstr "새 창에서 %s 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 #, python-format msgid "Open %s in search" msgstr "검색에서 %s 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Contact Support in a new window" msgstr "서포트에 문의 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Customer Portal in a new window" msgstr "고객 포털 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Customer Support in a new window" msgstr "고객 지원 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open File a Bug in a new window" msgstr "버그 보관 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Help for This Page in a new window" msgstr "이 페이지 도움말 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Help for this Page in a new window" msgstr "이 페이지 도움말 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Jobs" msgstr "작업 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Jobs in a new window" msgstr "새 창에서 작업 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 #, python-format msgid "Open More %s results in a new window" msgstr "새 창에서 %s 결과 더 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Privacy Policy in a new window" msgstr "개인정보 보호 정책 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Search Splunk in a new window" msgstr "Splunk 검색 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Splunk Answers in a new window" msgstr "Splunk 응답 페이지 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Splunkbase in a new window" msgstr "Splunkbase 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874385 msgid "Open Street Map" msgstr "거리 지도 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Support & Services in a new window" msgstr "지원 및 서비스 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Triggered Alerts" msgstr "트리거된 경고 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Triggered Alerts in a new window" msgstr "트리거된 경고 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open Tutorials in a new window" msgstr "튜토리얼 새 창에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Open What" msgstr "열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130480 msgid "Open all in Deep Dive" msgstr "모두 딥 다이브에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847293 msgid "Open as image" msgstr "이미지로 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 msgid "Open in Dashboard App (beta)" msgstr "대시보드 앱에서 열기(베타)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52927 msgid "Open in Deep Dive" msgstr "딥 다이브에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:826231 msgid "Open in Metrics Workspace" msgstr "메트릭 작업 영역에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:826233 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840410 msgid "Open in Pivot" msgstr "피벗에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52919 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137803 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140677 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140729 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:826235 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840405 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2705 msgid "Open in Search" msgstr "검색에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4 msgid "Open in search" msgstr "검색에서 열기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:332 msgid "Operation" msgstr "작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35356 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45562 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45676 msgid "Operation could not be completed." msgstr "작업을 완료할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104516 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105999 msgid "Operator is required." msgstr "연산자가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160981 msgid "Optional Setup - Backfill" msgstr "선택 설정 - 다시 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162936 msgid "Optional Setup - Unit and Monitoring Lag" msgstr "선택 설정 - 단위 및 모니터링 지연" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Orange" msgstr "주황색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3495 msgid "Original Owners" msgstr "원래 소유자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3475 msgid "Original Severities" msgstr "원래 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3459 msgid "Original Statuses" msgstr "원래 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4531 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44 msgid "Other" msgstr "기타" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869179 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869197 msgid "Outer" msgstr "외부" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:433 msgid "Over Last 24 hours" msgstr "지난 24시간 동안" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:454 msgid "Over last 24 hours" msgstr "지난 24시간 동안" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 msgid "Overall Health" msgstr "전체적인 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871490 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896190 msgid "Overlay" msgstr "오버레이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83379 msgid "Overlay Graph Type" msgstr "오버레이 그래프 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83404 msgid "Overlay Selection Mode" msgstr "오버레이 선택 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83360 msgid "Overlay Type" msgstr "오버레이 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79904 #, python-format msgid "Overlay from %s" msgstr "%s(으)로부터 오버레이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3102 msgid "Overview" msgstr "개요" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171711 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171760 msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86997 msgid "Overwrite Entity Title" msgstr "엔티티 제목 덮어쓰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87821 msgid "Overwrite KPI Title" msgstr "KPI 제목 덮어쓰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171717 msgid "Overwrite KPI thresholds and alerting rules on:" msgstr "KPI 임계값 및 경고 규칙을 다음에 덮어씁니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171695 msgid "Overwrite entity rules:" msgstr "엔티티 규칙 덮어쓰기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171744 msgid "Overwrite health score calculation:" msgstr "상태 점수 계산 덮어쓰기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24638 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63651 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65180 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66633 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70937 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92121 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93477 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110049 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:179022 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:179023 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181419 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193292 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193293 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195689 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874659 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874672 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874681 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874710 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874732 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:9 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:379 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2395 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:6 msgid "Owner" msgstr "소유자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869774 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844838 msgid "PIVOT REPORT" msgstr "보고서 피벗" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4154 msgid "PNG 36x36" msgstr "PNG 36x36" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4168 msgid "PNG 72x72" msgstr "PNG 72x72" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64921 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648576 msgid "Page" msgstr "페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64922 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648577 msgid "Pages" msgstr "페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659462 msgid "Palatino Linotype" msgstr "Palatino Linotype" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Pan" msgstr "팬" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:12667 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16542 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:214851 msgid "Pan Left" msgstr "왼쪽 이동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:12669 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16541 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:214853 msgid "Pan Right" msgstr "오른쪽 이동" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801136 msgid "Panel" msgstr "패널" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838621 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845219 msgid "Panel Title" msgstr "패널 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846653 msgid "Paper Layout" msgstr "용지 레이아웃" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846639 msgid "Paper Size" msgstr "용지 크기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3516 msgid "Parsing job..." msgstr "작업 파싱 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25423 msgid "Partial" msgstr "부분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:347 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25439 msgid "Partial Backup" msgstr "부분 백업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/partial_backup_details_view.xml msgid "Partial Backup Details View" msgstr "부분 백업 세부 정보 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61828 msgid "Partially" msgstr "부분적" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:595 msgid "Password" msgstr "암호" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:767254 msgid "Passwords don't match, please try again." msgstr "암호가 일치하지 않습니다. 다시 시도하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2172 msgid "Past Versus Predicted KPI Values" msgstr "과거 및 예측된 KPI 값 비교" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 msgid "Patents" msgstr "특허" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1989 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1990 msgid "Pause" msgstr "일시 중지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105850 msgid "Pause limit value is required." msgstr "일시 중지 한계값이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105852 msgid "Pause limit value must be a number greater than 0." msgstr "일시 중지 한계값은 0보다 큰 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3510 msgid "Paused" msgstr "일시 중지됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94261 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107786 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108304 msgid "Pending" msgstr "보류 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163479 msgid "Per Entity Threhsolds" msgstr "엔티티당 임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 msgid "Per Entity Threshold Values" msgstr "엔티티당 임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162721 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:308 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:405 msgid "Per Entity Thresholds" msgstr "엔티티당 임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764217 msgid "Per result alert throttling requires at least one throttling field; use * to throttle on all fields." msgstr "결과 경고당 경보 조절에는 하나 이상의 경보 조절 필드가 필요합니다. 모든 필드에 대해서는 *를 사용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163193 msgid "Per-Entity Thresholds" msgstr "엔티티당 임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764028 msgid "Per-Result." msgstr "결과당." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4420 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882587 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882589 msgid "Percent" msgstr "백분율" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761010 msgid "Percent signs are not permitted." msgstr "퍼센트 기호는 허용되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658190 msgid "Percentage" msgstr "백분율" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12131 msgid "Percentage Status Breakdown" msgstr "백분율 상태 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160241 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160575 msgid "Percentage of Data Points with Anomalies:" msgstr "이상이 있는 데이터 포인트 비율(%):" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879282 msgid "Percentages" msgstr "백분율" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4421 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 msgid "Percentile" msgstr "백분위수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153916 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153923 #, python-format msgid "Percentile (%s)" msgstr "백분위수(%s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1760 msgid "Perform full or partial backups and restores of your ITSI configuration." msgstr "ITSI 설정의 전체 또는 부분 백업 및 복원을 수행하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114069 msgid "Permission Denied" msgstr "권한이 거부됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:479667 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679445 msgid "Permission Denied - You are not authorized to restart the server" msgstr "권한이 거부됨 - 서버를 다시 시작할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3042 msgid "Permission Denied." msgstr "권한이 거부되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113789 msgid "Permission denied" msgstr "권한 거부됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73502 msgid "Permission denied." msgstr "권한이 거부되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63218 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63905 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144520 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648352 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802488 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802630 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837554 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845764 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846170 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:510 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:741 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:8 msgid "Permissions" msgstr "권한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114522 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655140 msgid "Pick a field from the search that will be used for thresholding." msgstr "검색에서 임계값 설정에 사용될 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94334 msgid "Ping host" msgstr "호스트 핑(Ping)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6113 msgid "Pinged" msgstr "핑(Ping)됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6114 msgid "Pinging" msgstr "핑(Ping)하는 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Pink" msgstr "분홍색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758394 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760524 msgid "Pipes to other Splunk commands are not allowed." msgstr "다른 Splunk 명령어에 대한 파이프는 허용되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876933 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876935 msgid "Pivot" msgstr "피벗" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102832 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849007 msgid "Plain Text" msgstr "일반 텍스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145386 msgid "Please choose a date that is earlier than the current date." msgstr "현재 날짜보다 빠른 날짜를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:656782 msgid "Please select a figure before making updates" msgstr "업데이트하기 전에 숫자를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657320 msgid "Please select a figure to populate configurations on this panel" msgstr "이 패널의 설정을 채울 숫자를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24644 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92123 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93479 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93481 msgid "Policy" msgstr "정책" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:373 msgid "Policy Info" msgstr "정책 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:593 msgid "Policy Title" msgstr "정책 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105528 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:326 msgid "Policy cannot have more than one action rule for how long an episode has existed." msgstr "에피소드가 있었던 기간에 대한 정책에 둘 이상의 작업 규칙을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105521 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:320 msgid "Policy cannot have more than one action rule for how long the flow of events is paused." msgstr "이벤트 흐름이 중단된 기간에 대한 정책에 둘 이상의 작업 규칙을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105535 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:332 msgid "Policy cannot have more than one action rule for when the episode is broken." msgstr "에피소드가 구분된 기간에 대한 정책에 둘 이상의 작업 규칙을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104817 msgid "Policy cannot have more than one breaking rule for how long an episode has existed." msgstr "에피소드가 있었던 기간에 대한 정책에 둘 이상의 구분 규칙을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104810 msgid "Policy cannot have more than one breaking rule for how long the flow of events is paused." msgstr "이벤트 흐름이 중단된 기간에 대한 정책에 둘 이상의 구분 규칙을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104803 msgid "Policy cannot have more than one breaking rule for the number of events in an episode." msgstr "정책은 에피소드의 이벤트 수에 대해 둘 이상의 구분 규칙을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:3 msgid "Policy has been created successfully." msgstr "정책이 생성되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:381 msgid "Policy title is required." msgstr "정책 제목이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154289 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154517 msgid "Policy type" msgstr "정책 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874371 msgid "Populate from preset configuration" msgstr "미리 보기 설정을 사용하여 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Populate with current map settings" msgstr "현재 지도 설정을 사용하여 채우기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:583 msgid "Populating services..." msgstr "서비스를 채우는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:788731 msgid "Populating..." msgstr "채우는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846648 msgid "Portrait" msgstr "세로 방향" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Position" msgstr "위치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882717 msgid "Positive values in green" msgstr "양수 값을 녹색으로" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "Possible Affected Services" msgstr "영향을 받았을 수 있는 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96059 msgid "Possible root cause." msgstr "가능한 근본 원인입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801200 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843778 msgid "Prebuilt Panel" msgstr "미리 작성된 패널" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5785 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134141 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882819 msgid "Precision" msgstr "정밀도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:241 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:241 msgid "Predefined" msgstr "사전 정의됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134121 msgid "Predicted Average Case Service Health Score" msgstr "예측된 평균 서비스 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134136 msgid "Predicted Average Case Severity" msgstr "예측된 평균 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:389 msgid "Predicted Service Health Score in 30 Minutes" msgstr "30분 후의 예측된 서비스 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:395 msgid "Predicted Top 5 Contributing KPIs" msgstr "예측된 상위 5개 기여 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134126 msgid "Predicted Worst Case Service Health Score" msgstr "예측된 최저 서비스 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134131 msgid "Predicted Worst Case Severity" msgstr "예측된 최저 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135673 msgid "Predicted actual" msgstr "예측 실제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134073 msgid "Predicted health score in 20-30 minutes" msgstr "20-30분 후의 예상 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134079 msgid "Predicted health state in 20-30 minutes" msgstr "20-30분 후의 예상 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136309 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136444 #, python-format msgid "Predicted worst case health score for %s service" msgstr "%s 서비스에 대해 예측된 최저 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137004 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137140 #, python-format msgid "Predicted worst case health state for %s service" msgstr "%s 서비스에 대해 예측된 최저 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138081 msgid "Predicted:" msgstr "예측:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146175 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1740 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/predictive_analytics_usage.xml msgid "Predictive Analytics" msgstr "예측 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136028 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136859 #, python-format msgid "Predictive Analytics %s Dashboard" msgstr "예측 분석 %s 대시보드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135163 msgid "Predictive Analytics Dashboard" msgstr "예측 분석 대시보드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:37 msgid "Predictive Analytics uses machine learning algorithms to predict future service health scores so you can take the necessary steps to resolve potential problems in your environment." msgstr "예측 분석에는 머신 러닝 알고리즘을 사용하여 향후 서비스 상태 점수를 예측하므로 필요한 단계를 수행하여 사용자 환경의 잠재적 문제를 해결할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4573 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888422 msgid "Presets" msgstr "미리 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:885064 msgid "Press escape to exit" msgstr "종료하려면 Esc 키 누르기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8545 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793821 msgid "Prev" msgstr "이전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22693 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798259 msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156824 #, python-format msgid "Preview %s Thresholds" msgstr "%s 임계값 미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838297 msgid "Preview Events with Progress Bar" msgstr "진행률 표시줄이 있는 이벤트 미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:656 msgid "Preview KPI" msgstr "KPI 미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846659 msgid "Preview PDF" msgstr "PDF 미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155627 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:562 msgid "Preview Service" msgstr "서비스 미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838296 msgid "Preview and progress bar" msgstr "미리보기 및 진행률 표시줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18246 msgid "Preview for" msgstr "다음의 미리보기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109978 msgid "Preview in Episode Review" msgstr "에피소드 검토에서 미리보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109976 msgid "Preview with the" msgstr "다음을 사용하여 미리보기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Previous" msgstr "이전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4312 msgid "Print" msgstr "인쇄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102797 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848950 msgid "Priority" msgstr "우선순위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인정보 보호 정책" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63215 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66033 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181445 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195715 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648347 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766607 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802635 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833917 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837559 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845759 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846165 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:507 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:738 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2422 msgid "Private" msgstr "비공개" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833930 #, python-format msgid "Private. Owned by %s." msgstr "비공개. %s 소유." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92216 msgid "Problem fetching severities from SA-ITOA conf file see network log." msgstr "SA-ITOA conf 파일에서 심각도를 가져오는 데 문제가 있는 경우 네트워크 로그를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92198 msgid "Problem fetching statuses from SA-ITOA conf file see network log." msgstr "SA-ITOA conf 파일에서 상태를 가져오는 데 문제가 있는 경우 네트워크 로그를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/nav/default.xml msgid "Product Tour" msgstr "제품 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28 msgid "Product Tours" msgstr "제품 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 msgid "Products:" msgstr "제품:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 msgid "Profile" msgstr "프로파일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838291 msgid "Progress bar" msgstr "진행률 표시줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7773 msgid "Prominent" msgstr "중요한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679444 msgid "Promise can't be resolved itself" msgstr "약속을 자동으로 확인할 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679444 msgid "Promise-chain cycle" msgstr "약속 체인 주기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Properties of " msgstr "속성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758188 msgid "Provide a field to extract from." msgstr "추출할 필드를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760125 msgid "Provide a new field name." msgstr "새 필드 이름을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864530 msgid "Provide a new or existing .csv lookup table file name." msgstr "새롭거나 흥미로운 .csv 룩업 테이블 파일 이름을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761618 msgid "Provide a numeric lower range limit." msgstr "숫자 범위 하한을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761621 msgid "Provide a numeric upper range limit." msgstr "숫자 범위 상한을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759073 msgid "Provide a positive number of time units." msgstr "시간 단위에 대한 양수를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758192 msgid "Provide a regular expression." msgstr "정규식을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761194 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762604 msgid "Provide a search string." msgstr "검색 문자열을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759077 msgid "Provide a valid time scale unit." msgstr "유효한 시간 간격 단위를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763464 msgid "Provide a where expression." msgstr "where 식을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760150 msgid "Provide an epoch time field, such as _time." msgstr "epoch time 필드(예: _time)를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759925 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760045 msgid "Provide an eval expression." msgstr "평가식을 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761604 msgid "Provide at least one range." msgstr "하나 이상의 범위를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761451 msgid "Provide one or more field pairs. They define the common fields in the table and lookup." msgstr "하나 이상의 필드 쌍을 제공하십시오. 필드 쌍은 테이블 및 룩업의 공통 필드를 정의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761462 msgid "Provide one or more fields to add to the table." msgstr "테이블에 추가할 하나 이상의 필드를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759732 msgid "Provide one or more fields." msgstr "하나 이상의 필드를 제공하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169392 #, python-format msgid "Provide values for all empty entity rules coming from the %s service template to filter the service to a specific set of entities." msgstr "규칙 서비스를 특정 엔티티 집합으로 필터링하기 위해 %s 서비스 템플릿에서 가져오는 모든 비어 있는 엔티티 규칙에 대해 값을 제공합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169767 #, python-format msgid "Provide values for empty entity rules coming from the %s service template to filter the service to a specific set of entities." msgstr "규칙 서비스를 특정 엔티티 집합으로 필터링하기 위해 %s 서비스 템플릿에서 가져오는 비어 있는 엔티티 규칙에 대한 값을 제공합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Purple" msgstr "보라색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171771 msgid "Push changes to services:" msgstr "변경 사항을 서비스에 적용:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12596 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162925 msgid "Pushes KPI evaluation back by a number of seconds. Should be set to data's index lag." msgstr "KPI 평가를 초 수만큼 뒤로 미룹니다. 데이터의 인덱스 지연 시간으로 설정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:11 msgid "Put Entity in Maintenance Mode" msgstr "엔티티를 메인터넌스 모드로 전환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150268 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174177 msgid "Put Service in Maintenance Mode" msgstr "메인터넌스 모드로 서비스 전환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150285 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174194 msgid "Put in Maintenance Mode" msgstr "메인터넌스 모드로 전환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1491 msgid "Put selected in Maintenance Mode" msgstr "선택된 항목을 메인터넌스 모드로 전환" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154461 msgid "Quantile" msgstr "사분위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87872 msgid "Quantile Mode" msgstr "사분위 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896446 msgid "Quarters" msgstr "분기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888894 msgid "Quarters Ago" msgstr "분기 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25450 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3514 msgid "Queued" msgstr "대기열에 있음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4139 msgid "README file" msgstr "README 파일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4230 msgid "README.txt" msgstr "README.txt" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:660 msgid "REGRESSION" msgstr "회귀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134108 msgid "RMSE (Root Mean Squared Error) is a measure of the average difference between the predicted and observed service health scores. This value depends on the output distribution of the created model, but in general a smaller value is better." msgstr "RMSE(Root Mean Squared Error: 평균 제곱근 오차)는 예측되고 관측된 서비스 상태 점수 차이의 평균을 나타내는 측도입니다. 이 값은 생성된 모델의 출력 분포에 따라 다르지만, 일반적으로 값이 작을수록 더 좋습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134103 msgid "R^2 is a measure of how well the model approximates the real data points. This value ranges from 0 to 1. In general, the higher the R^2, the better the prediction." msgstr "R^2는 모델이 실제 데이터 포인트를 얼마나 잘 근사하는지 나타내는 측도입니다. 이 값의 범위는 0부터 1 사이입니다. 일반적으로 R^2가 높을수록 예측이 더 정확합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Radio" msgstr "라디오" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878850 msgid "Raise the scheduling priority of a report. Set to “Higher” to prioritize it above other searches of the same scheduling mode, or “Highest” to prioritize it above other searches regardless of mode. Use with discretion." msgstr "보고서의 예약 우선순위를 높입니다. 같은 예약 모드의 다른 검색보다 높은 우선순위를 지정하려면 \"더 높게\"로 설정하고, 모드에 관계없이 다른 검색보다 높은 우선순위를 지정하려면 \"가장 높게\"로 설정합니다. 신중하게 사용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6118 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6133 msgid "Ran" msgstr "실행됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134001 msgid "Random Forest Regressor" msgstr "랜덤 포레스트 회귀자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139873 msgid "Randomly divides a percentage of the data to train the algorithm and the other percentage to test it. 70/30 is a generally agreed upon standard. However, be sure to tune this ratio based on your data volume and the time period." msgstr "알고리즘을 트레이닝할 데이터의 백분율과 알고리즘을 테스트할 나머지 백분율을 임의로 나눕니다. 일반적으로 70/30이 합의된 기준입니다. 하지만 데이터 볼륨과 기간에 따라 이 비율을 조정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154464 msgid "Range" msgstr "범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146493 msgid "Range: Critical 0-20, High 20-40, Medium 40-60, Low 60-80, Normal 80-100" msgstr "범위: 심각함 0-20, 높음 20-40, 중간 40-60, 낮음 60-80, 정상 80-100" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3900 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895903 msgid "Ranges" msgstr "범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835348 msgid "Ranges must be of the form: [\"0\",\"30\",\"70\",\"100\"]" msgstr "범위의 형식은 다음으로 제한됩니다. [\"0\",\"30\",\"70\",\"100\"]" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30 msgid "Rare values" msgstr "희귀 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756921 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864948 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869119 msgid "Raw" msgstr "원시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:38 msgid "Raw Event" msgstr "원시 이벤트" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:14 msgid "Raw Event Count" msgstr "원시 이벤트 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869781 msgid "Raw Events" msgstr "원시 이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112224 msgid "Re-run Analysis" msgstr "분석을 다시 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:699 msgid "Re-train existing models and/or create new models in " msgstr "기존 모델 재교육 및/또는 새 모델 생성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144545 msgid "Read" msgstr "읽기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2417 msgid "Read Permissions" msgstr "읽기 권한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874492 msgid "Read permissions for" msgstr "다음에 대한 읽기 권한:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25477 msgid "Ready" msgstr "준비" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5941 msgid "Real time search is not supported to find similar episodes." msgstr "유사한 에피소드를 찾기 위해 실시간 검색이 지원되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:794875 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834992 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:841520 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888591 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3512 msgid "Real-time" msgstr "실시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7454 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70811 msgid "Realtime searches use a default schedule of '*/5 * * * *'." msgstr "실시간 검색에서는 기본 스케줄인 '*/5 * * * *'를 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134146 msgid "Recall" msgstr "다시 호출" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141062 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159334 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159365 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:686 msgid "Recommended" msgstr "권장됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Rectangle" msgstr "사각형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Red" msgstr "빨간색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Red: The feature has severe issues and is negatively impacting the functionality of your deployment. For details, see Root Cause." msgstr "빨간색: 기능에 심각한 문제가 있어 배포 성능이 저하되고 있습니다. 자세한 내용은 근본 원인을 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:78591 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840425 msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838279 msgid "Refresh Indicator" msgstr "표시기 새로 고침" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:314 msgid "Refresh Queue Failed Jobs" msgstr "대기열 실패 작업 새로 고침" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:304 msgid "Refresh Queue Runtimes" msgstr "대기열 런타임 새로 고침" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:298 msgid "Refresh Queue Statistics" msgstr "대기열 통계 새로 고침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853864 msgid "Registry hive" msgstr "레지스트리 하이브" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133984 msgid "Regression" msgstr "회귀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138703 msgid "Regression Models" msgstr "회귀 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139875 msgid "Regression predicts a numerical health score. Classification predicts a relative health state." msgstr "회귀는 숫자 상태 점수를 예측합니다. 분류는 상대적인 상태를 예측합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769639 msgid "Regular Expression" msgstr "정규식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:771092 msgid "Regular Expression is a required field." msgstr "정규식은 필수 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:38 msgid "Related" msgstr "관련 항목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888840 msgid "Relative" msgstr "상대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2025 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2026 msgid "Reload" msgstr "다시 로드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8412 msgid "Reloading the currently selected view will revert unsaved changes, do you wish to continue?" msgstr "현재 선택된 뷰를 다시 로드하면 저장되지 않은 변경 사항이 취소됩니다. 계속하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:640 msgid "Remote Event Analytics Host Settings" msgstr "원격 이벤트 분석 호스트 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 msgid "Remove" msgstr "제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864399 #, python-format msgid "Remove %s action" msgstr "%s 작업 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759713 msgid "Remove Duplicates" msgstr "중복 항목 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761711 msgid "Remove Fields" msgstr "필드 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761820 msgid "Remove Non-Numerical Values" msgstr "숫자가 아닌 값 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6781 msgid "Remove Selected" msgstr "선택 항목 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760366 msgid "Remove Type Mismatches" msgstr "유형 불일치 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1084 msgid "Remove selected" msgstr "선택된 항목 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "Remove selected dependencies" msgstr "선택된 종속성 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762377 msgid "Remove this command. The field the command operated on has been changed or removed." msgstr "이 명령어를 제거하십시오. 명령어를 실행하는 필드가 변경되거나 제거되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801020 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761918 msgid "Rename Field" msgstr "필드 이름 바꾸기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163770 msgid "Repeat" msgstr "반복" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864544 msgid "Replace" msgstr "대체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846125 msgid "Replace Current" msgstr "현재 항목 바꾸기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23223 msgid "Replace Existing Entities" msgstr "기존 엔티티 바꾸기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762216 msgid "Replace Type Mismatches With Null" msgstr "유형 불일치를 Null로 대체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762076 msgid "Replace Values" msgstr "값 대체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170686 msgid "Replace with template rules" msgstr "템플릿 규칙으로 바꾸기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:797643 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864918 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877103 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877644 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877659 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878959 msgid "Report" msgstr "보고서" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878414 msgid "Report Has Been Created" msgstr "보고서가 작성되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878148 msgid "Report Must Be Scheduled" msgstr "보고서는 예약된 보고서여야 합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837706 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844679 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878950 msgid "Report Title" msgstr "보고서 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802425 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838600 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845198 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:885259 msgid "Reports" msgstr "보고서" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651744 msgid "Required drilldown setting missing" msgstr "필수 드릴다운 설정 누락됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29353 msgid "Required parameters are missing." msgstr "필수 매개변수가 누락되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16539 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Reset" msgstr "재설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/1.js:2674 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:12910 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16540 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:215094 msgid "Reset Zoom" msgstr "확대/축소 재설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/1.js:2647 msgid "Reset to original position and zoom" msgstr "원래 위치로 재설정하고 확대/축소합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134116 msgid "Residual Error Histogram" msgstr "잔류 오차 히스토그램" #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94258 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107787 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108305 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:339 msgid "Resolved" msgstr "해결됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:479669 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:479673 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679445 msgid "Restart failed" msgstr "다시 시작 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:479671 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679445 msgid "Restart failed: " msgstr "다시 시작 실패:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:872695 msgid "Restart for changes to take effect. [[/manager/search/control|Click here to restart]]." msgstr "변경 사항을 적용하려면 Splunk를 다시 시작하십시오. [[/manager/search/control|다시 시작하려면 여기를 클릭하십시오.]]." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852416 msgid "Restart in progress. Please wait." msgstr "다시 시작 진행 중. 잠시 기다려 주십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852414 #, python-format msgid "Restart in progress. Please wait. %s" msgstr "다시 시작 진행 중. 잠시 기다려 주십시오. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679445 msgid "Restart successful - click OK to log back into Splunk" msgstr "다시 시작 성공 - \"확인\"을 클릭하여 다시 Splunk에 로그인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:479572 msgid "Restart successful - close this dialog to redirect back to login page" msgstr "다시 시작 성공 - 이 대화상자를 닫으면 로그인 페이지로 다시 연결됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852346 #, python-format msgid "Restarting %s..." msgstr "%s 다시 시작 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25431 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25439 msgid "Restore" msgstr "복원" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:15 msgid "Restore Backup" msgstr "백업본 복원" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25352 msgid "Restore failed" msgstr "복원 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1581 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1606 #, python-format msgid "Restore from %s" msgstr "%s에서 복원" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1580 #, python-format msgid "Restore from %s %s" msgstr "%s %s에서 복원" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44983 msgid "Result Filter" msgstr "결과 핕터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764038 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864549 msgid "Results" msgstr "결과" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1986 msgid "Resume" msgstr "다시 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115956 msgid "Revert All Changes" msgstr "모든 변경 사항 되돌리기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8411 msgid "Revert Changes" msgstr "변경 사항 되돌리기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135128 msgid "Review the average predicted health score and worst-case scenario." msgstr "예측된 평균 상태 점수와 최악의 경우 시나리오를 검토합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:746 msgid "Review the module metadata before exporting:" msgstr "모듈 메타데이터를 내보내기 전에 검토하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651689 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871682 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871716 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659466 msgid "Roboto" msgstr "Roboto" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144540 msgid "Role" msgstr "역할" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35 msgid "Root Cause(s): " msgstr "근본 원인:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96411 msgid "Root cause analysis" msgstr "근본 원인 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770327 msgid "Root search-based datasets require a Search String." msgstr "루트 검색 기반 데이터 집합에는 검색 문자열이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:770318 msgid "Root transaction-based datasets require at least one Group Datasets value." msgstr "루트 트랜잭션 기반 데이터 집합에는 하나 이상의 그룹 데이터 집합 값이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762468 msgid "Round Values" msgstr "값 반올림" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654771 msgid "Round to the nearest value with metric prefix, e.g. k=1000, M=1000^2, G=1000^3, etc." msgstr "메트릭 접두사를 사용하여 가장 가까운 값으로 반올림합니다(예: k=1000, M=1000^2, G=1000^3 등)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879229 msgid "Row" msgstr "행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869127 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879218 msgid "Row Numbers" msgstr "행 번호" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869209 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879255 msgid "Rows Per Page" msgstr "페이지당 행 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869216 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879262 msgid "Rows Per Page must be a positive number no larger than 100." msgstr "페이지당 행 수는 100보다 크지 않은 양수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105699 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105914 msgid "Rule Activation Criteria: " msgstr "규칙 활성화 조건: " #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:340 msgid "Rules Engine Information" msgstr "규칙 엔진 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874707 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874717 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874736 msgid "Run As" msgstr "다음으로 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162651 msgid "Run Data Model Base Search" msgstr "데이터 모델 기본 검색 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7441 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70798 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136377 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137073 msgid "Run Every" msgstr "모두 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159524 msgid "Run KPI Analysis to get recommendation" msgstr "KPI 분석을 실행하여 권장 사항 가져오기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845375 msgid "Run Pivot" msgstr "피벗 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12395 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70735 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70737 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82810 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82846 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87140 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87151 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87535 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87972 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87994 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114337 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114365 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162133 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654849 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654881 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845379 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:856734 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:856735 msgid "Run Search" msgstr "검색 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71157 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94343 msgid "Run a script" msgstr "스크립트 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17145 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852509 msgid "Run every day" msgstr "매일 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17142 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852508 msgid "Run every hour" msgstr "매시간 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17151 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852511 msgid "Run every month" msgstr "매달 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17148 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852510 msgid "Run every week" msgstr "매주 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852512 msgid "Run on Cron Schedule" msgstr "크론 스케줄로 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17154 msgid "Run on cron Schedule" msgstr "크론 스케줄로 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140813 msgid "Run sample search" msgstr "샘플 검색 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3518 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6119 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6134 msgid "Running" msgstr "실행 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4 msgid "Running actions..." msgstr "작업 실행 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/1.js:7563 msgid "S" msgstr "S" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844838 msgid "SEARCH REPORT" msgstr "보고서 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651748 msgid "SVD comparison search missing" msgstr "SVD 비교 검색 누락됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153 msgid "SVG font files are not currently supported." msgstr "SVG 글꼴 파일은 현재 지원되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163611 msgid "Sa" msgstr "토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109100 msgid "Same as the first event" msgstr "첫 이벤트와 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109100 msgid "Same as the last event" msgstr "마지막 이벤트와 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23682 msgid "Sample Values From CSV File" msgstr "CSV 파일에서 값 샘플링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23682 msgid "Sample Values From Search" msgstr "검색에서 값 샘플링" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4868 msgid "Sampling is not supported for real-time searches." msgstr "실시간 검색의 경우 샘플링이 지원되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Sat" msgstr "토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17032 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774209 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852546 msgid "Saturday" msgstr "토요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:859 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6767 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7841 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12204 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61066 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64760 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65237 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65240 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70210 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83071 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83546 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86950 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87425 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87775 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90813 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116235 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121907 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121981 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130964 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141806 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148044 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148996 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149013 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171843 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177653 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178469 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185269 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191923 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192739 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669735 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669746 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:678334 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:850397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877791 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878685 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2796 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2800 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:609 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:917 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3587 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4763 msgid "Save" msgstr "저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148041 #, python-format msgid "Save %s" msgstr "%s 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50879 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51437 msgid "Save & Exit" msgstr "저장 후 종료" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50872 msgid "Save & Next" msgstr "저장 후 다음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43772 msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4012 msgid "Save Metadata" msgstr "메타데이터 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171672 msgid "Save Service Template" msgstr "서비스 템플릿 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:915 msgid "Save and Backup" msgstr "저장 및 백업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148043 msgid "Save and Enable" msgstr "저장 후 활성화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Save as" msgstr "다른 이름으로 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155749 msgid "Save as template" msgstr "템플릿으로 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137824 msgid "Save service before creating Correlation Search" msgstr "상관 검색을 만들기 전에 서비스 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16889 msgid "Save this search as recurring import." msgstr "이 검색을 반복적인 가져오기로 저장하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16745 msgid "Saved CSV import during entity/service import." msgstr "엔티티/서비스를 가져오는 중에 CSV 가져오기를 저장했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114141 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:656246 msgid "Saved Dashboard" msgstr "저장된 대시보드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114138 msgid "Saved Deep Dive" msgstr "저장된 딥 다이브" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_deep_dive_lister.js:447 msgid "Saved Deep Dives" msgstr "저장된 딥 다이브" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93633 msgid "Saved Episode Review" msgstr "저장된 에피소드 검토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93635 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/event_management_state_lister.js:461 msgid "Saved Episode Reviews" msgstr "저장된 에피소드 검토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114135 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:656243 msgid "Saved Glass Table" msgstr "저장된 글래스 테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:1171 msgid "Saved Glass Tables" msgstr "저장된 글래스 테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114144 msgid "Saved Notable Events Review" msgstr "저장된 주요 이벤트 검토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/saved_pages_viewer.xml msgid "Saved Pages" msgstr "저장된 페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:432 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21365 msgid "Saved Search" msgstr "저장된 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20947 msgid "Saved Search:" msgstr "저장된 검색:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114147 msgid "Saved Service Analyzer" msgstr "저장된 서비스 분석기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/saved_homepage_lister.js:444 msgid "Saved Service Analyzers" msgstr "저장된 서비스 분석기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4 msgid "Saved Views" msgstr "저장된 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765916 msgid "Saving a scheduled report as a real-time report will remove the schedule." msgstr "예약된 보고서를 실시간 보고서로 저장하면 스케줄이 제거됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171634 #, python-format msgid "Saving the service template will push changes to %s linked %s. To minimize disruption, perform this action outside of normal business hours." msgstr "서비스 템플릿을 저장하면 변경 사항이 %s에 연결된 %s에 적용됩니다. 중단을 최소화하려면 이 작업을 일반 업무 시간이 아닌 시간에 수행하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60929 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64755 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65217 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70204 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101781 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116229 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136417 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137113 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148965 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177644 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178469 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185260 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191914 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:192739 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669728 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:609 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:387 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:462 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:884 msgid "Saving..." msgstr "저장하는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12184 msgid "Saving... Leaving the page before the save is completed will prevent you from seeing if it propagated to all services successfully." msgstr "저장 중... 저장이 완료되기 전에 페이지에서 나가면 모든 서비스에 성공적으로 전파되었는지 확인할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3899 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871225 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871340 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871527 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893341 msgid "Scale" msgstr "눈금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4329 msgid "Scale values must be entered from lowest to highest." msgstr "간격 값은 최저에서 최고로 입력해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:462 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17135 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802479 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846602 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878769 msgid "Schedule" msgstr "스케줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852504 msgid "Schedule " msgstr "스케줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846594 msgid "Schedule PDF" msgstr "PDF 예약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Schedule PDF Delivery" msgstr "PDF 전달 예약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878853 msgid "Schedule Priority" msgstr "예약 우선순위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878151 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878637 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878966 msgid "Schedule Report" msgstr "보고서 예약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7423 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70779 msgid "Schedule Type" msgstr "스케줄 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878817 msgid "Schedule Window" msgstr "예약 창" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30272 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:720 msgid "Scheduled" msgstr "예약됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25456 msgid "Scheduled Daily" msgstr "매일 예약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25459 msgid "Scheduled Weekly" msgstr "매주 예약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874711 msgid "Scheduled reports must Run as Owner." msgstr "예약된 보고서는 소유자로 실행되어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1442 msgid "Scheduled sync of service template is in progress, cannot create backup at this time. Try again a little later. To see the status of sync operations, check the " msgstr "예약된 서비스 템플릿 동기화가 진행 중이므로 지금 백업본을 만들 수 없습니다. 잠시 후에 다시 해보십시오. 동기화 작업의 상태를 보려면 다음을 확인하십시오. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765991 msgid "Scheduling this report causes its permissions to change from Run as User to Run as Owner." msgstr "이 보고서를 예약하면 권한이 사용자로 실행에서 소유자로 실행으로 변경됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765986 msgid "Scheduling this report results in removal of the time picker from the report display." msgstr "이 보고서를 예약하면 보고서 표시에서 시간 선택기가 제거됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765974 #, python-format msgid "Scheduling this report: %(openUl)s %(openLi)s Causes its permissions to change from Run as User to Run as Owner. %(closeLi)s %(openLi)s Results in removal of the time range picker from the report display. %(closeLi)s %(closeUl)s" msgstr "이 보고서 예약: %(openUl)s %(openLi)s 권한이 사용자로 실행에서 소유자로 실행으로 변경됩니다. %(closeLi)s %(openLi)s 보고서 표시에서 시간 범위 선택기가 제거됩니다. %(closeLi)s %(closeUl)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8221 msgid "Score" msgstr "점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_splunkui.js:1 msgid "Screen reader users, click here to skip the navigation bar" msgstr "화면 판독기 사용자인 경우 여기를 클릭하여 탐색 막대를 건너뛰십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766462 msgid "Script file name cannot contain '..', '/', or '\\'" msgstr "스크립트 파일 이름에 '..', '/', 또는 '\\'를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26298 msgid "Script filename is required if script option is selected." msgstr "스크립트 옵션 선택 시 스크립트 파일 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12530 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12543 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15535 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70755 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82809 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94575 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114336 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114364 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153876 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153889 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162132 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165562 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654847 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654879 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762558 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876940 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:876942 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:881103 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2587 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/nav/default.xml msgid "Search" msgstr "검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Search And Calculate" msgstr "검색 및 계산" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:338 msgid "Search By" msgstr "검색 기준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:437 msgid "Search Earliest Time" msgstr "검색 시작 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:865719 msgid "Search Events View" msgstr "검색 이벤트 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 msgid "Search Fragment" msgstr "조각 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:442 msgid "Search Latest Time" msgstr "검색 종료 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651743 msgid "Search Missing" msgstr "검색 누락됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651747 msgid "Search Model is undefined" msgstr "검색 모델이 정의되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70699 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136350 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137046 msgid "Search Name" msgstr "검색 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Search Properties" msgstr "검색 속성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21338 #, python-format msgid "Search Results Preview - %d total rows found." msgstr "검색 결과 미리보기 - 총 %d개의 행을 찾았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Search Splunk" msgstr "Splunk 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886141 msgid "Search Splunk Docs" msgstr "Splunk Docs 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:856669 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864933 msgid "Search String" msgstr "검색 문자열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 msgid "Search Tour" msgstr "검색 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70723 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82797 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114317 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654827 msgid "Search Type" msgstr "검색 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21353 msgid "Search Type:" msgstr "검색 유형:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154237 msgid "Search and Calculate" msgstr "검색 및 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Search assistant will suggest commands for you to use next and show you examples to help you build your search." msgstr "검색 길잡이는 다음에 사용할 명령어를 제안하고 예를 보여주어 검색을 생성하는 데 도움을 줍니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82847 msgid "Search autogenerated by Splunk, to edit switch to Ad Hoc mode." msgstr "Splunk에서 자동 생성한 검색입니다. 편집하려면 임시 모드로 전환하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114366 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654882 msgid "Search autogenerated by Splunk, to edit switch to Ad hoc mode." msgstr "Splunk에서 자동 생성한 검색입니다. 편집하려면 임시 모드로 전환하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Search bar theme" msgstr "검색란 테마" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73448 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661406 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793232 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1245 msgid "Search did not return any events." msgstr "검색이 어떤 이벤트도 반환하지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28536 msgid "Search does not exist." msgstr "검색이 존재하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28581 msgid "Search does not exists." msgstr "검색이 존재하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 msgid "Search does not parse" msgstr "검색이 파싱되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:435 msgid "Search earliest time" msgstr "검색 시작 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97684 msgid "Search events" msgstr "이벤트 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28575 msgid "Search failed to delete." msgstr "검색을 삭제하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28530 #, python-format msgid "Search failed to update. %s." msgstr "검색을 업데이트하지 못했습니다. %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14464 msgid "Search field cannot be empty." msgstr "검색 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890444 msgid "Search instruction" msgstr "검색 지침" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111712 msgid "Search is cancelled." msgstr "검색이 취소되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5793 msgid "Search is cancelled..." msgstr "검색이 취소되었습니다..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5786 msgid "Search is completed..." msgstr "검색이 완료되었습니다..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87596 msgid "Search is not a valid event search, it cannot be an empty string." msgstr "검색이 유효한 이벤트 검색이 아닙니다. 빈 문자열일 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87598 msgid "Search is not a valid event search, it contains reporting search commands." msgstr "검색이 유효한 이벤트 검색이 아닙니다. 검색에 보고 검색 명령어가 포함되어 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83170 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87248 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88119 msgid "Search is not a valid metric search, it cannot be an empty string." msgstr "검색이 유효한 메트릭 검색이 아닙니다. 비어 있는 문자열일 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83173 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87250 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88121 msgid "Search is not a valid metric search, it should contain reporting search commands." msgstr "검색이 유효한 메트릭 검색이 아닙니다. 검색에 보고 검색 명령어가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71768 msgid "Search is parsed successfully." msgstr "검색이 파싱되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5800 msgid "Search is refreshed..." msgstr "검색을 새로 고쳤습니다..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661391 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793212 msgid "Search is refreshing..." msgstr "검색을 새로 고치는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:851676 msgid "Search is running in Data Fabric mode." msgstr "검색이 데이터 패브릭 모드에서 실행 중입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28428 msgid "Search is saved Successfully." msgstr "검색이 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5772 msgid "Search is started..." msgstr "검색이 시작되었습니다..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661401 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793222 msgid "Search is waiting for input..." msgstr "검색에서 입력을 기다리는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73472 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661421 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793247 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1269 msgid "Search isn't generating any statistical results." msgstr "검색에서 어떤 통계적 결과도 생성하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:440 msgid "Search latest time" msgstr "검색 종료 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26279 msgid "Search name cannot be empty." msgstr "검색 이름을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28400 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28612 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28668 msgid "Search name is not defined." msgstr "검색 이름이 정의되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134042 msgid "Search name is required." msgstr "검색 이름이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798028 msgid "Search on Change" msgstr "변경 사항 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 msgid "Search parses successfully" msgstr "검색이 파싱됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:788720 msgid "Search produced no results." msgstr "검색에서 결과가 생성되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73442 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1239 msgid "Search query is not fully resolved." msgstr "검색 쿼리가 완전히 해결되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73454 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1251 msgid "Search results missing time field" msgstr "검색 결과에 시간 필드 누락됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14830 msgid "Search returned no data." msgstr "검색에서 데이터가 반환되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87152 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87973 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87984 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87995 msgid "Search set by KPI, edit the KPI to edit search." msgstr "KPI별로 설정된 검색입니다. 검색을 편집하려면 KPI를 편집하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87141 msgid "Search set by parent KPI, edit the KPI to edit search." msgstr "상위 KPI별로 설정된 검색입니다. 검색을 편집하려면 KPI를 편집하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70255 msgid "Search string cannot be empty." msgstr "검색 문자열을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838104 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845336 msgid "Search string is required" msgstr "검색 문자열이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28570 msgid "Search successfully deleted." msgstr "검색이 삭제되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28525 msgid "Search successfully updated." msgstr "검색이 업데이트되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761197 msgid "Search syntax is incorrect: " msgstr "검색 구문이 잘못되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793207 msgid "Search was cancelled" msgstr "검색이 취소되었습니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73430 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661386 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1227 msgid "Search was cancelled." msgstr "검색이 취소되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793227 msgid "Search was not dispatched. To adjust search dispatch settings, edit the dashboard XML." msgstr "검색이 발송되지 않았습니다. 검색 발송 설정을 조정하려면 대시보드 XML을 편집하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28625 msgid "Search with same name already exists. Rename and proceed." msgstr "이름이 같은 검색이 이미 있습니다. 이름을 변경한 후 계속 진행하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95500 msgid "Search: " msgstr "검색:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68238 msgid "SearchManager or PostProcessManager instance required to properly configure SeverityTiles." msgstr "SeverityTiles를 올바르게 설정하려면 SearchManager 또는 PostProcessManager 인스턴스가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869376 msgid "Searches are run to collect this information, and you can opt out at any time." msgstr "이 정보를 수집하기 위해 검색이 실행되며, 언제든지 동의를 취소하실 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774301 msgid "Second must be a number between 0 and 59." msgstr "초는 0과 59 사이의 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759036 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833111 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896440 msgid "Seconds" msgstr "초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833101 #, python-format msgid "Seconds (%(sampleDate)s)" msgstr "초(%(sampleDate)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888603 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888888 msgid "Seconds Ago" msgstr "초 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895428 #, python-format msgid "Section %(sectionNumber)s" msgstr "섹션 %(sectionNumber)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1 #, python-format msgid "See %s new %s(s)" msgstr "%s개의 새 %s 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "See Plans" msgstr "요금제 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:881575 msgid "See details below" msgstr "아래의 세부 정보를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70729 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853712 msgid "Select" msgstr "선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162628 msgid "Select \"Data Model\" to base the KPI search on a Splunk data model, \"Ad hoc Search\" to specify the search string to use, or \"Base Search\" to select a pre-configured KPI base search." msgstr "KPI 검색을 Splunk 데이터 모델을 기반으로 수행하려면 \"Data Model\", 사용할 검색 문자열을 지정하려면 \"Ad hoc Search\", 미리 설정된 KPI 기반 검색을 선택하려면 \"Base Search\"를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2010 #, python-format msgid "Select %s to Add" msgstr "추가할 %s 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83463 msgid "Select 1 to 5 entities." msgstr "1-5개의 엔티티를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2891 msgid "Select All" msgstr "모두 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15551 msgid "Select Columns" msgstr "컬럼 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70728 msgid "Select Datamodel" msgstr "데이터 모델 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123327 msgid "Select KPI(s) to monitor" msgstr "모니터링할 KPI 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Select New Report" msgstr "새 보고서 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132778 msgid "Select Objects" msgstr "개체 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838588 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838604 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845186 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845202 msgid "Select Report" msgstr "보고서 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 msgid "Select Services" msgstr "서비스 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:861016 msgid "Select Time Range" msgstr "시간 범위 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162509 msgid "Select a Base Search" msgstr "기본 검색 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122883 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_definition.js:404 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:679 msgid "Select a KPI" msgstr "KPI 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3414 msgid "Select a KPI Group from the list on the left" msgstr "왼쪽 리스트에서 KPI 그룹을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3295 msgid "Select a KPI from the list on the left" msgstr "왼쪽 리스트에서 KPI를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838639 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845237 msgid "Select a New Report" msgstr "새 보고서 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:891250 msgid "Select a Tour" msgstr "둘러보기 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116 msgid "Select a base search from the list on the left." msgstr "왼쪽 리스트에서 기본 검색을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174698 msgid "Select a base search. Ad hoc and data model searches cannot be used for service template KPIs." msgstr "기본 검색을 선택하십시오. 임시 및 데이터 모델 검색을 서비스 템플릿 KPI에 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19882 msgid "Select a column" msgstr "컬럼 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45074 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:647584 msgid "Select a data model" msgstr "데이터 모델 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45106 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:647617 msgid "Select a data model field" msgstr "데이터 모델 필드 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45088 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:647599 msgid "Select a data model object" msgstr "데이터 모델 개체 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:21 msgid "Select a data model object..." msgstr "데이터 모델 개체 선택..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44618 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44631 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44650 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:518 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_datamodel_selector.js:531 msgid "Select a data model." msgstr "데이터 모델을 선택합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761185 msgid "Select a dataset." msgstr "데이터 집합을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163672 msgid "Select a duration in hours" msgstr "기간(단위: 시간) 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44957 msgid "Select a field" msgstr "필드 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:771109 msgid "Select a field to Extract From." msgstr "추출할 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759822 msgid "Select a field to duplicate." msgstr "복제할 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760037 msgid "Select a field to eval." msgstr "평가할 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760510 msgid "Select a field to filter on." msgstr "필터링 기준으로 사용할 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761955 msgid "Select a field to rename." msgstr "이름을 바꿀 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762825 msgid "Select a field to split." msgstr "분할할 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760259 msgid "Select a field with null or empty values." msgstr "값이 null이거나 비어 있는 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762120 msgid "Select a field with values you want to replace." msgstr "대체할 값을 가진 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44663 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759344 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760387 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761839 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762236 msgid "Select a field." msgstr "필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760129 msgid "Select a format." msgstr "형식을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761447 msgid "Select a lookup." msgstr "룩업을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12837 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49719 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162529 msgid "Select a metric" msgstr "메트릭 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12839 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49701 msgid "Select a metrics index" msgstr "메트릭 인덱스 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:619 msgid "Select a model" msgstr "모델 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135123 msgid "Select a model to test." msgstr "테스트할 모델을 선택합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759187 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762488 msgid "Select a numeric field." msgstr "숫자 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44966 msgid "Select a operation" msgstr "연산 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760146 msgid "Select a predefined format or enter a custom pattern." msgstr "사전 정의된 형식을 선택하거나 사용자 지정 패턴을 입력하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7440 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8270 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70797 msgid "Select a run type" msgstr "실행 유형 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7422 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70778 msgid "Select a schedule type" msgstr "스케줄 유형 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50442 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50465 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122766 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172707 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:578 msgid "Select a service" msgstr "서비스 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2757 msgid "Select a service and a model to see the predicted health score." msgstr "서비스와 모델을 선택하여 예측된 상태 점수를 확인할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168021 msgid "Select a service template from the list on the left." msgstr "왼쪽 리스트에서 서비스 템플릿을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17814 msgid "Select a service template to complete its entity rules" msgstr "엔티티 규칙을 완료할 서비스 템플릿을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163625 msgid "Select a start hour" msgstr "시작 시간 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163649 msgid "Select a start minute" msgstr "시작 분 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17593 msgid "Select a template to define the entity rules for its linked services." msgstr "템플릿을 선택하여 연결된 서비스의 엔티티 규칙을 정의하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155254 msgid "Select a thresholding template" msgstr "임계값 설정 템플릿 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134494 msgid "Select a time range" msgstr "시간 범위 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134987 msgid "Select a training period." msgstr "트레이닝 기간을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71120 msgid "Select a type" msgstr "유형 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87200 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88054 msgid "Select a valid KPI for the selected service." msgstr "선택된 서비스에 유효한 KPI를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769993 msgid "Select a valid Lookup Table." msgstr "유효한 룩업 테이블을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651796 msgid "Select a valid endpoint for the connection" msgstr "유효한 연결 엔드포인트를 선택하십시오" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:165559 msgid "Select all" msgstr "모두 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14948 msgid "Select an Entity Conflict Resolution Field" msgstr "엔티티 충돌 해결 필드 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134992 msgid "Select an algorithm type." msgstr "알고리즘 유형을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759211 msgid "Select an arithmetic operator." msgstr "산술 연산자를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163743 msgid "Select an existing time policy..." msgstr "기존 시간 정책 선택..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63769 #, python-format msgid "Select at least one %s to edit permissions." msgstr "권한을 편집할 %s을(를) 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132810 #, python-format msgid "Select at least one %s." msgstr "%s을(를) 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769900 msgid "Select at least one Geo IP Attribute." msgstr "Geo IP 속성을 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1857 msgid "Select at least one data model." msgstr "데이터 모델을 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2097 msgid "Select at least one entity discovery search." msgstr "엔티티 찾기 검색을 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1886 msgid "Select at least one entity to edit." msgstr "편집할 엔티티를 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1930 msgid "Select at least one entity to put in maintenance mode." msgstr "메인터넌스 모드로 전환할 엔티티를 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63371 msgid "Select at least one item to delete." msgstr "삭제할 항목을 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1479 msgid "Select at least one item." msgstr "항목을 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2291 msgid "Select at least one service." msgstr "서비스를 하나 이상 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759618 msgid "Select at least two fields or text strings to concatenate." msgstr "연결할 두 개 이상의 필드 또는 텍스트 문자열을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22078 msgid "Select column as service title to see service topology." msgstr "서비스 토폴로지를 보려면 컬럼을 서비스 제목으로 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83688 msgid "Select dynamic mode to automatically render the three worst performers as lane overlays." msgstr "자동으로 가장 낮은 KPI를 레인 오버레이로 렌더링하려면 동적 모드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146901 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:160724 msgid "Select field" msgstr "필드 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112084 msgid "Select fields" msgstr "필드 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852532 msgid "Select how many minutes past the hour to schedule the alert" msgstr "매시간 몇 분에 경고를 예약할 것인지 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Select icon" msgstr "아이콘 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761596 msgid "Select one numerical field to map ranges." msgstr "범위를 매핑할 하나의 숫자 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761729 msgid "Select one or more fields." msgstr "하나 이상의 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761190 msgid "Select one or more indexes or source types." msgstr "하나 이상의 인덱스 또는 source type을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22080 msgid "Select only one column as service title field to render the topology tree." msgstr "토폴로지 트리를 렌더링하려면 컬럼 하나만 서비스 제목 필드로 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50379 msgid "Select service(s)" msgstr "서비스 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123312 msgid "Select service(s) to monitor" msgstr "모니터링할 서비스 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7083 msgid "Select services that contain KPIs for your alert. Include service dependencies." msgstr "경고에 대한 KPI가 포함된 서비스를 선택하십시오. 서비스 종속성을 포함시키십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853710 msgid "Select source" msgstr "원본 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134997 msgid "Select the algorithm. Algorithm details are listed below." msgstr "알고리즘을 선택하십시오. 알고리즘 세부 정보는 아래에 나열되어 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23867 msgid "" "Select the columns to import and how they should be converted to ITSI object data type (service or entity). If you are importing services, you must specify one column as the Service Title. If you are importing entities, you must specify one column as the " "Entity Title." msgstr "가져올 컬럼과 컬럼을 ITSI 개체 데이터 유형(서비스 또는 엔티티)으로 변환할 방법을 선택합니다. 서비스를 가져오는 경우 컬럼 하나를 서비스 제목으로 지정해야 합니다. 엔티티를 가져오는 경우 컬럼 하나를 엔티티 제목으로 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112207 msgid "Select the fields to be analyzed" msgstr "분석할 필드를 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44948 msgid "Select the fields to split by. Leave blank if you do not want to split by any fields." msgstr "분할 기준 필드를 선택합니다. 분할할 필드가 없으면 비워둡니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121872 msgid "Select the number of KPIs to monitor: " msgstr "모니터링할 KPI 수를 선택하십시오. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:121992 msgid "Select the number of services to monitor: " msgstr "모니터링할 서비스 수를 선택하십시오. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155278 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:485 msgid "Select the time window over which the KPI adaptive thresholding training should run." msgstr "KPI 어댑티브 임계값 설정 트레이닝을 실행할 시간 윈도우를 선택합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759471 msgid "Select two or more fields to coalesce." msgstr "병합할 두 개 이상의 필드를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146942 msgid "Select value" msgstr "값 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895001 msgid "Select visualization" msgstr "시각화 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852565 msgid "Select which day of the month the alert is scheduled" msgstr "경고가 매달 몇 일에 예약되었는지 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852552 msgid "Select which day of the week the alert is scheduled" msgstr "경고가 예약된 요일 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852578 msgid "Select which hour of the day the alert is scheduled" msgstr "경고가 매일 몇 시에 예약되었는지 선택" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57121 msgid "Select..." msgstr "선택..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145857 msgid "Select/create a KPI" msgstr "KPI 선택/만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166694 msgid "Select/create a policy." msgstr "정책을 선택하거나 만드십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1084 msgid "Selected" msgstr "선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:855332 msgid "Selected " msgstr "선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Selected Entities" msgstr "선택된 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Selected KPIs" msgstr "선택된 KPI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132776 msgid "Selected Objects" msgstr "선택된 개체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162648 msgid "Selected base search filters by entities. This service does not have entities." msgstr "엔티티별 기본 검색 필터를 선택했습니다. 이 서비스에는 엔티티가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3733 msgid "Selecting a glass table selects all the services associated with that glass table. You can deselect a service that you do not want to back up." msgstr "글래스 테이블을 선택하면 해당 글래스 테이블과 관련된 모든 서비스가 선택됩니다. 백업하지 않을 서비스를 선택 취소할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3293 #, python-format msgid "Selecting a service also selects its %(objectsList)s." msgstr "서비스를 선택하면 해당 %(objectsList)s도 선택됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3567 msgid "Selecting a service automatically selects the following:" msgstr "서비스를 선택하면 자동으로 다음 항목이 선택됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3854 msgid "Selecting a service template selects all the services associated with that service template. You can deselect a service that you do not want to back up." msgstr "서비스 템플릿을 선택하면 해당 서비스 템플릿과 관련된 모든 서비스가 선택됩니다. 백업하지 않을 서비스를 선택 취소할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4066 msgid "Selecting a team selects all the services associated with that team. You can deselect a service that you do not want to back up." msgstr "팀을 선택하면 해당 팀과 관련된 모든 서비스가 선택됩니다. 백업하지 않을 서비스를 선택 취소할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Selection" msgstr "선택 항목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Send Backward" msgstr "뒤로 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2943 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2945 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3232 msgid "Send Job to Background" msgstr "백그라운드로 작업 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846658 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846697 msgid "Send Test Email" msgstr "테스트 이메일 전송" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71077 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94337 msgid "Send email" msgstr "이메일 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Send to Back" msgstr "뒤로 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3247 msgid "Send to Background" msgstr "백그라운드로 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6124 msgid "Sending" msgstr "전송 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846692 msgid "Sending the test email failed: " msgstr "테스트 이메일 전송 실패:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846671 msgid "Sending..." msgstr "전송 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159458 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159503 msgid "Sensitivity to variance in data." msgstr "데이터의 변동에 대한 민감도입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6123 msgid "Sent" msgstr "전송됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/137.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895708 msgid "Sequential" msgstr "순차형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895725 msgid "Sequential (Recommended)" msgstr "순차형(권장됨)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833704 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833711 msgid "Server error" msgstr "서버 오류" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Server:" msgstr "서버:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2348 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9745 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31293 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31631 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50443 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50462 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60067 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61860 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87069 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87092 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87916 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92117 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93469 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114062 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122763 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150584 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170882 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170925 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172704 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175436 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:404 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1281 msgid "Service" msgstr "서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:119805 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122199 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/nav/default.xml msgid "Service Analyzer" msgstr "서비스 분석기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:33 msgid "Service Analyzer gives you an overview of top-trending services and KPIs based on severity level." msgstr "서비스 분석기는 상위 인기 서비스와 KPI의 개요를 심각도 수준에 따라 표시합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:122200 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/saved_homepage_lister.xml msgid "Service Analyzers" msgstr "서비스 분석기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13178 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13461 msgid "Service Calculation" msgstr "서비스 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14152 #, python-format msgid "Service Calculation: %s" msgstr "서비스 계산: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134093 msgid "Service Configuration" msgstr "서비스 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/service_definition.xml msgid "Service Definition" msgstr "서비스 정의" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150911 msgid "Service Dependencies" msgstr "서비스 종속성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69487 msgid "Service Dependencies not defined." msgstr "서비스 종속성이 정의되지 않았습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22755 msgid "Service Dependency Tree" msgstr "서비스 종속성 트리" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23597 msgid "Service Description" msgstr "서비스 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Service Health Score" msgstr "서비스 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140663 msgid "Service Health Score and KPIs over time" msgstr "시간에 따른 서비스 상태 점수와 KPI" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:262 msgid "Service Health Scores Correlated to Critical/High Episodes" msgstr "심각함/높음 에피소드에 상관된 서비스 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114439 msgid "Service Swappable" msgstr "서비스 스왑 가능" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23314 msgid "Service Team:" msgstr "서비스 팀:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25811 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31295 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31790 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31826 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57801 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147843 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150215 msgid "Service Template" msgstr "서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/service_template_detail_view.xml msgid "Service Template Editor" msgstr "서비스 템플릿 편집기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18912 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23597 msgid "Service Template Link" msgstr "서비스 템플릿 링크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58076 msgid "Service Template saved." msgstr "서비스 템플릿이 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25812 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31791 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31827 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57802 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147844 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:350 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:658 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/service_templates_lister.xml msgid "Service Templates" msgstr "서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1441 msgid "Service Templates lister page" msgstr "서비스 템플릿 리스트 페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23597 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:147004 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151047 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152052 msgid "Service Title" msgstr "서비스 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:100785 msgid "Service Topology" msgstr "서비스 토폴로지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61873 msgid "Service deleted or permissions denied" msgstr "서비스가 삭제되거나 권한이 거부됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:148569 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150503 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:681 msgid "Service dependencies and predictive analytics models will not be copied to the cloned service." msgstr "서비스 종속성과 예측 분석 모델은 복제된 서비스에 복사되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68085 msgid "Service disabled" msgstr "서비스 비활성화됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31560 msgid "Service health KPI model saved." msgstr "서비스 상태 KPI 모델이 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154004 msgid "Service matches entities on fields" msgstr "서비스가 필드의 엔티티와 일치함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161818 msgid "Service must have entities to filter by entities." msgstr "엔티티를 기준으로 필터링하려면 서비스에 엔티티가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31704 msgid "Service not saved. Invalid earliest time selected for backfill for Service Health Score." msgstr "서비스가 저장되지 않았습니다. 서비스 상태 점수의 다시 채우기에 대해 잘못된 시작 시간이 선택되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31702 msgid "Service not saved. Invalid earliest time selected for backfill of one or more KPIs." msgstr "서비스가 저장되지 않았습니다. 하나 이상의 KPI의 다시 채우기에 대해 잘못된 시작 시간이 선택되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116727 msgid "Service swapping lets you create a single glass table for a multitude of identical services. Once enabled, you can switch the values for a set of KPIs based on the selected service." msgstr "서비스 스왑을 사용하면 여러 동일한 서비스에 대해 단일 글래스 테이블을 만들 수 있습니다. 활성화하면 KPI 집합의 값을 선택된 서비스에 따라 변경할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174158 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:603 msgid "Service synced with Template" msgstr "서비스가 템플릿과 동기화됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62439 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115208 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:748 msgid "Service templates cache updated." msgstr "서비스 템플릿 캐시가 업데이트되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18946 msgid "Service templates in Service Template Link column not found. The column imported as Service Template Link must contain the names of service templates that already exist. Click the Import button to continue importing services without linking to templates." msgstr "서비스 템플릿 링크 컬럼에서 서비스 템플릿을 찾을 수 없습니다. 서비스 템플릿 링크로 가져온 컬럼에는 이미 존재하는 서비스 템플릿의 이름이 포함되어야 합니다. 템플릿에 연결하지 않고 서비스를 계속 가져오려면 가져오기 버튼을 클릭하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161238 msgid "Service/Aggregate Calculation" msgstr "서비스/집계 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31175 msgid "Service/Service Template" msgstr "서비스/서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22119 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149492 msgid "Service:" msgstr "서비스:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2565 msgid "Service: " msgstr "서비스:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:940 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:942 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3100 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16250 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16353 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18917 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31632 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60068 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91174 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101397 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:118499 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:120026 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131454 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131583 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143532 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144344 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151026 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1616 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1518 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:654 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_teams_lister.js:311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/services_lister.xml msgid "Services" msgstr "서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1866 #, python-format msgid "Services (%s)" msgstr "서비스(%s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144350 msgid "Services in this team can have dependencies on services within this team and in the Global team." msgstr "이 팀의 서비스는 이 팀과 글로벌 팀의 서비스에 종속되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18748 msgid "Services that will be linked to :" msgstr "다음에 연결될 서비스:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22752 msgid "Services to be Imported" msgstr "가져올 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172697 msgid "Services with a" msgstr "아이콘이 있는 서비스가 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170864 #, python-format msgid "Services with a %s icon are already linked to a service template. Choosing such a service will unlink it from its current service template and link it to the newly created one." msgstr "%s 아이콘이 있는 서비스는 서비스 템플릿에 이미 연결되어 있습니다. 해당 서비스를 선택하면 현재 서비스 템플릿과 연결이 끊기고 새로 만든 템플릿에 연결됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20 msgid "Set Custom Thresholds" msgstr "사용자 지정 임계값 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4645 msgid "Set Event Sampling Ratio" msgstr "이벤트 샘플링 비율 설정" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:124 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:190 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:264 msgid "Set To" msgstr "다음으로 설정:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9743 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9748 msgid "Set Trigger" msgstr "트리거 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17105 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17116 msgid "Set Up Recurring Import" msgstr "반복적인 가져오기 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "Set as Home Dashboard" msgstr "홈 대시보드로 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71034 msgid "Set of fields used together to determine if a notable event is unique or not." msgstr "주요 이벤트가 고유한지 확인하기 위해 함께 사용하는 필드의 집합입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114885 msgid "Set to Service Title" msgstr "서비스 제목으로 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "Set to current data" msgstr "현재 데이터로 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:39 msgid "Set up multi-KPI alerts to generate notable events based on one or more KPI trigger conditions." msgstr "하나 이상의 KPI 트리거 조건에 따라 주요 이벤트를 생성하도록 다중 KPI 경고를 설정할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70935 msgid "Sets the initial owner of a newly created notable event. If using advanced mode, values must match usernames in the system." msgstr "새로 만든 주요 이벤트의 초기 소유자를 설정합니다. 고급 모드를 사용하는 경우 값이 시스템의 사용자 이름과 일치해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70974 msgid "Sets the initial severity of a newly created notable event. If using advanced mode, values must match integers in itsi_notable_event_severity.conf. Defaults: 1-6." msgstr "새로 만든 주요 이벤트의 초기 심각도를 설정합니다. 고급 모드를 사용하는 경우 값이 itsi_notable_event_severity.conf의 정수와 일치해야 합니다. 기본값은 1-6입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70901 msgid "Sets the initial status of a newly created notable event. If using advanced mode, values must match integers in itsi_notable_event_status.conf. Defaults: 0-5." msgstr "새로 만든 주요 이벤트의 초기 상태를 설정합니다. 고급 모드를 사용하는 경우 값이 itsi_notable_event_status.conf의 정수와 일치해야 합니다. 기본값은 0-5입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877706 msgid "Sets the range of time (relative to now) for which data is accelerated. Example: 1 Month accelerates the last 30 days of data in your reports." msgstr "데이터가 가속되는 (지금에 대해 상대적인) 시간 범위를 설정합니다. 예: 1개월은 보고서에 있는 마지막 30일의 데이터를 가속합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23263 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146655 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170638 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887311 msgid "Settings" msgstr "설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7350 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24630 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24632 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70976 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91564 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91572 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93471 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93907 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110049 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110692 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128121 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130127 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136385 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137081 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864480 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_grouped_events_table.js:333 msgid "Severity" msgstr "심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874016 msgid "Shape Opacity" msgstr "모양 붙투명도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874012 msgid "Shapes" msgstr "모양" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4355 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4356 msgid "Share" msgstr "공유" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4387 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4519 msgid "Share Job" msgstr "작업 공유" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103647 msgid "Share episode" msgstr "에피소드 공유" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802539 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802636 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837562 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893345 msgid "Shared" msgstr "공유됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833935 #, python-format msgid "Shared Globally. Owned by %s." msgstr "전역으로 공유. %s 소유." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839319 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844465 #, python-format msgid "Shared Time Picker (%s)" msgstr "공유된 시간 선택기(%s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63215 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648348 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802636 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837562 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846166 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:507 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:738 msgid "Shared in App" msgstr "앱에서 공유됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833932 #, python-format msgid "Shared in App. Owned by %s." msgstr "앱에서 공유. %s 소유." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63669 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65198 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66633 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181437 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195707 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:379 msgid "Sharing" msgstr "공유 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870753 msgid "Shiny" msgstr "쓰기 가능" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887501 msgid "Show" msgstr "표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91751 #, python-format msgid "Show %s more" msgstr "%s개 더 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99364 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99766 msgid "Show All" msgstr "모두 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887399 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887499 msgid "Show All Settings" msgstr "모든 설정 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8353 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8388 msgid "Show Alternate Views" msgstr "대체 뷰 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:39 msgid "Show Anomaly Overlays" msgstr "이상 오버레이 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874022 msgid "Show Borders" msgstr "테두리 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102756 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848904 msgid "Show CC and BCC" msgstr "CC 및 BCC 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871128 msgid "Show Data Values" msgstr "데이터 값 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34 msgid "Show Entity Overlays" msgstr "엔티티 오버레이 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92122 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93489 msgid "Show Episodes" msgstr "에피소드 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843125 msgid "Show Filters" msgstr "필터 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873868 msgid "Show Legend" msgstr "범례 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "Show Level Thresholds" msgstr "수준 임계값 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882660 msgid "Show Sparkline" msgstr "Sparkline 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 msgid "Show State Thresholds" msgstr "상태 임계값 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874293 msgid "Show Tiles" msgstr "타일 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:98719 msgid "Show Timeline" msgstr "시간 표시줄 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882567 msgid "Show Trend Indicator" msgstr "동향 표시기 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882576 msgid "Show Trend in" msgstr "동향 표시 위치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31 msgid "Show all" msgstr "모두 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 #, python-format msgid "Show all %s lines" msgstr "%s 행 모두 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Show as raw text" msgstr "원시 텍스트로 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11940 msgid "Show data from selected time range" msgstr "선택된 시간 범위의 데이터 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Show disabled service(s)" msgstr "비활성화된 서비스 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7301 msgid "Show episodes with similar event fields:" msgstr "유사한 이벤트 필드를 가진 에피소드 표시:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34385 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34401 msgid "Show section:" msgstr "섹션 표시:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Show service dependencies" msgstr "서비스 종속성 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "Show syntax highlighted" msgstr "강조 표시된 구문 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140719 msgid "Shows how often each health score occurs over time. In general, it is best to have evenly distributed data." msgstr "일정 시간 동안 각 상태 점수가 발생하는 빈도를 표시합니다. 일반적으로 고르게 분포된 데이터가 있으면 가장 좋습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:403 msgid "Shows the predicted top 5 contributing KPI values over the last 6 hours, and a forecast of how they are likely to change in the next 30 minutes." msgstr "지난 6시간 동안의 상위 5개 기여 KPI 값과 다음 30분 동안 이 값이 어떻게 변할 수 있는지 예상한 전망을 표시합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111047 msgid "Similar Category Values" msgstr "유사한 범주 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4940 msgid "Similar Episodes" msgstr "유사한 에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111198 msgid "Similar Text Values" msgstr "유사한 텍스트 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24662 msgid "Similarity Match" msgstr "유사성 일치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657684 msgid "Simple" msgstr "단순" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:53344 msgid "Simple Mode" msgstr "단순 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146492 msgid "Simulated Health Score" msgstr "시뮬레이션된 상태 점수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157392 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157565 msgid "Simulated Severity" msgstr "시뮬레이션된 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:889616 msgid "Since" msgstr "이후" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835044 #, python-format msgid "Since %(time)s" msgstr "%(time)s 이후" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:835067 msgid "Since date time" msgstr "이후 날짜 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655004 msgid "Single value" msgstr "단일 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870263 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870333 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870897 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893298 msgid "Size" msgstr "크기" #. option #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:721 msgid "Size in Byte" msgstr "크기(바이트)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869467 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890273 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_splunkui.js:48 msgid "Skip Navigation" msgstr "탐색 건너뛰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23217 msgid "Skip Over Existing Entities" msgstr "기존 엔티티 건너뛰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:768107 msgid "Skip tour" msgstr "둘러보기 건너뛰기" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:410 msgid "Skipped Events Count" msgstr "건너뛴 이벤트 수" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:458 msgid "Skipped Events Percentage" msgstr "건너뛴 이벤트 비율" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82781 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87063 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87523 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87897 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123661 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893305 msgid "Small" msgstr "작음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92434 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104141 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104157 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3968 msgid "Smart Mode" msgstr "스마트 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "Smart Mode Episode Details" msgstr "스마트 모드 에피소드 세부 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109876 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113301 msgid "Smart Mode grouping" msgstr "스마트 모드 그룹화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:41 msgid "Smart Mode uses machine learning to compare event field values and automatically group notable events based on their similarities." msgstr "스마트 모드에서는 머신 러닝을 사용하여 이벤트 필드 값을 비교하고 주요 이벤트를 유사성에 따라 자동으로 그룹화합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4432 msgid "Some events in this episode are outside the selected time range." msgstr "이 에피소드의 일부 이벤트가 선택된 시간 범위를 벗어났습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:11 #, python-format msgid "Some jobs could not be %s because they no longer exist. They might have been deleted or expired. These jobs will be removed from the list." msgstr "일부 작업은 더 이상 존재하지 않기 때문에 %s할 수 없습니다. 작업이 삭제되거나 만료되었을 수 있습니다. 작업이 리스트에서 제거됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63777 #, python-format msgid "Some of the selected %s are private. To change permissions all %s should be shared within the App." msgstr "선택된 %s 중 일부가 비공개입니다. 권한을 변경하려면 모든 %s을(를) 앱 안에서 공유해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:2888 msgid "Some selected" msgstr "일부 항목이 선택됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762657 msgid "Sort" msgstr "정렬" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96408 msgid "Sort events by the severity of the last event" msgstr "마지막 이벤트의 심각도를 기준으로 이벤트 정렬" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96412 msgid "Sort events by time of the first event" msgstr "첫 이벤트의 시간을 기준으로 이벤트 정렬" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96398 msgid "Sort for" msgstr "정렬" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5 msgid "Sorted by" msgstr "정렬 기준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153854 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162206 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2871 msgid "Source" msgstr "원본" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764040 msgid "Sources" msgstr "Source" #. label #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:131 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:197 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:271 msgid "Span" msgstr "범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655015 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882495 msgid "Sparkline" msgstr "Sparkline" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Special characters are not allowed in category names." msgstr "범주 이름에 특수 문자를 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23866 msgid "Specify Columns" msgstr "컬럼 지정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44932 msgid "" "Specify a string to filter the data (or leave blank if no filtering is required).
Events filtering will occur before any statistics are applied.
This string needs to be a valid where clause." msgstr "" "데이터를 필터링할 문자열을 지정하거나, 필터링이 불필요한 경우 비워둡니다.
이벤트 필터링은 통계가 적용되기 전에 수행됩니다.
이 문자열은 유효한 where " "절이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761627 msgid "Specify a value for each range." msgstr "각 범위에 대한 값을 지정하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173245 msgid "Specify entity rules to dynamically filter KPIs. Entity rules are optional. When defining rules you can specify the field value in the template or in the service." msgstr "KPI를 동적으로 필터링할 엔티티 규칙을 지정하십시오. 엔티티 규칙은 선택 사항입니다. 규칙을 정의할 때 템플릿 또는 서비스에서 필드 값을 지정할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66089 msgid "Specify filters:" msgstr "필터 지정:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162909 msgid "Specify the unit of measurement to display in KPI visualizations. (For example \"GB,\" \"Mbps,\" \"secs\", etc.)" msgstr "KPI 시각화에 표시할 측정 단위를 지정합니다(예: \"GB,\" \"Mbps,\" \"secs\" 등)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114329 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654840 msgid "Specify the unit of measurement to display in KPI visualizations. (For example \"GB,\" \"Mbps,\" \"secs\", etc.)." msgstr "KPI 시각화에 표시할 측정 단위를 지정합니다(예: \"GB,\" \"Mbps,\" \"secs\" 등)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44946 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893332 msgid "Split By" msgstr "분할 기준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762790 msgid "Split Fields" msgstr "필드 분할" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88063 msgid "Split KPI by entity in the KPI definition to use Distribution Stream as a graph type." msgstr "배포 스트림을 그래프 유형으로 사용하려면 KPI 정의에서 엔티티를 기준으로 KPI를 분할하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113183 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161804 msgid "Split by Entity" msgstr "엔티티 기준 분할" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113157 msgid "Split by Service" msgstr "서비스 기준 분할" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113321 msgid "Split events by field" msgstr "필드 기준 이벤트 분할" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109753 msgid "Split events into multiple episodes by" msgstr "다음을 기준으로 이벤트를 여러 에피소드로 분할:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139866 #, python-format msgid "Split for Training/Test: %s/%s" msgstr "트레이닝/테스트 분할: %s/%s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109912 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113331 msgid "Split notable events into separate episodes using the specified fields." msgstr "지정된 필드를 사용하여 주요 이벤트를 개별 에피소드로 분할합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:773708 msgid "Splunk" msgstr "Splunk" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:776634 #, python-format msgid "Splunk %s %s" msgstr "Splunk %s %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23 msgid "Splunk Answers" msgstr "Splunk 응답 페이지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141995 msgid "Splunk App for Infrastructure version 1.2.0 or above is required for integration with ITSI." msgstr "ITSI와 통합하려면 Splunk App for Infrastructure 버전 1.2.0 이상이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:773683 msgid "Splunk Cloud" msgstr "Splunk Cloud" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:773688 msgid "Splunk Enterprise" msgstr "Splunk Enterprise" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:26 msgid "Splunk IT Service Intelligence (ITSI) lets you monitor and analyze your IT services." msgstr "Splunk IT Service Intelligence(ITSI)를 사용하여 IT 서비스를 모니터링하고 분석할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "" "Splunk IT Service Intelligence is a premium solution running on the massively scalable, industry-leading Splunk platform for machine data. Splunk ITSI offers an innovative, machine data-driven approach to provide a centralized, connected view of dynamic IT " "services. The solution features powerful visualizations, pre-built correlation searches, and advanced analytics to highlight anomalies and pinpoint the root causes that impact service levels critical to the business." msgstr "" "Splunk IT Service Intelligence는 확장성이 뛰어난 업계 최고의 머신 데이터용 Splunk 플랫폼에서 실행되는 프리미엄 솔루션입니다. Splunk ITSI는 머신 데이터에 기반을 둔 혁신적인 접근 방식을 통해 연결되고 중앙에서 관리되는 동적 IT 서비스 뷰를 제공합니다. 이 솔루션은 " "강력한 시각화, 미리 작성된 상관 검색 및 고급 분석을 통해 이상을 강조 표시하고 비즈니스에 중요한 서비스 수준에 영향을 미치는 근본 원인을 정확하게 집어냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:38 msgid "Splunk Inc. All rights reserved." msgstr "Splunk Inc. All rights reserved." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3061 msgid "Splunk Job Complete: $name$" msgstr "Splunk 작업 완료: $name$" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:773698 msgid "Splunk Light" msgstr "Splunk Light" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:773703 msgid "Splunk Light Free" msgstr "Splunk Light Free" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853462 msgid "Splunk Light Free Version " msgstr "Splunk Light Free 버전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Splunk Light Tour" msgstr "Splunk Light 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:853462 msgid "Splunk Light Version " msgstr "Splunk Light 버전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2454 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3301 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4479 msgid "Splunk Search Job link. Copy or bookmark the link by right-clicking the icon, or drag the icon into your bookmarks bar." msgstr "Splunk 검색 작업 링크입니다. 아이콘을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하거나 북마크 표시줄로 끌어 링크를 복사하거나 북마크하십시오." #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:31 msgid "Splunk Server Information" msgstr "Splunk 서버 정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:45 msgid "Splunk Software License Agreement" msgstr "Splunk 소프트웨어 라이선스 계약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874378 msgid "Splunk Tiles" msgstr "Splunk 타일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848974 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852607 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4599 msgid "Splunk help" msgstr "Splunk 도움말" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886334 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886809 msgid "Splunk must be restarted for changes to take effect. [[/manager/search/control|Click here to restart from Server controls]]." msgstr "변경 사항을 적용하려면 Splunk를 다시 시작해야 합니다. [[/manager/search/control|서버 컨트롤에서 다시 시작하려면 여기를 클릭하십시오.]]." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71170 msgid "Splunk runs the script from $SPLUNK_HOME/bin/scripts/." msgstr "Splunk는 $SPLUNK_HOME/bin/scripts/에서 스크립트를 실행합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "" "Splunk®, Splunk>®, Listen to Your Data®, The Engine for Machine Data®, Splunk Cloud™, Splunk Light® and SPL™ are trademarks and registered trademarks of Splunk Inc. and/or its subsidiaries in the United States and other " "countries. All other brand names, product names, or trademarks belong to their respective owners." msgstr "" "Splunk®, Splunk>®, Listen to Your Data®, The Engine for Machine Data®, Splunk Cloud™, Splunk Light® 및 SPL™은 미국을 비롯한 여러 국가에서 Splunk Inc. 및/또는 Splunk Inc. 자회사의 등록 상표 또는 상표입니다. 다른 모든 브랜드명, " "제품명 또는 상표는 해당 업체의 소유입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Splunkbase" msgstr "Splunkbase" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871066 msgid "Stack Mode" msgstr "스택 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7770 msgid "Standard" msgstr "기본" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643906 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643924 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651236 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833057 msgid "Standard Deviation" msgstr "표준 편차" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87872 msgid "Standard Deviation Mode" msgstr "표준 편차 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833040 #, python-format msgid "Standard Deviation of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 표준 편차" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154467 msgid "Standard deviation" msgstr "표준 편차" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:427 msgid "Stanza Name" msgstr "스탠자 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:425 msgid "Stanza name" msgstr "스탠자 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:13 msgid "Start Backup" msgstr "백업 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657792 msgid "Start Decorator" msgstr "데코레이터 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:18 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1536 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1538 msgid "Start Restore" msgstr "복원 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24658 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131397 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:751 msgid "Start Time" msgstr "시작 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163637 msgid "Start Time (HH:MM)" msgstr "시작 시간(HH:MM)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800980 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:836954 msgid "Start editing" msgstr "편집 시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163859 msgid "Start hour must be between 0 and 23." msgstr "시작 시간은 0과 23 사이여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163864 msgid "Start minute must be 0, 15, 30 or 60." msgstr "시작 분은 0, 15, 30 또는 60이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30422 msgid "Start time cannot be before now." msgstr "시작 시간이 현재 시간보다 빠를 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25468 msgid "Started" msgstr "시작됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651797 msgid "Starting and Ending targets for a connection need to be different!" msgstr "연결의 시작 및 종료 대상이 서로 달라야 합니다!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3503 msgid "Starting job..." msgstr "작업 시작 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:751 msgid "State" msgstr "상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84107 msgid "State Indication" msgstr "상태 표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54991 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55001 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82475 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83402 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154458 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649442 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649455 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659021 msgid "Static" msgstr "정적" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798400 msgid "Static Options" msgstr "정적 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:799845 msgid "Static option values must be unique" msgstr "정적 옵션 값은 고유값이어야 합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:799843 msgid "Static option values must have a name attributed to them" msgstr "정적 옵션 값에 포함된 이름이 있어야 합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109100 msgid "Static value" msgstr "정적 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763016 msgid "Stats" msgstr "stats" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:365 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:445 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1198 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1313 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8221 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24640 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70902 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92119 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93475 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110049 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110761 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146552 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:181414 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:195684 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:719 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:510 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:615 msgid "Status" msgstr "상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/alarm_console.js:451 msgid "Status over time" msgstr "시간에 따른 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:52 msgid "Std" msgstr "표준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50902 msgid "Step" msgstr "단계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130953 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153479 #, python-format msgid "Step %s of %s: %s" msgstr "%s/%s 단계: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Step 1: Retrieve Events" msgstr "1단계: 이벤트 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:33 msgid "Step 2: Use Search Commands" msgstr "2단계: 검색 명령어 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840435 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2072 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:2108 msgid "Stop" msgstr "중지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:840429 msgid "Stopped" msgstr "중단됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756918 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769783 msgid "String" msgstr "문자열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798243 msgid "String appended to each specified value of a multiple selection input" msgstr "다중 선택 입력의 지정된 값 뒤에 추가된 각 문자열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798223 msgid "String appended to the value retrieved by the token" msgstr "토큰에 의해 검색된 값에 추가된 문자열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798255 msgid "String inserted between each value (typical values: AND,OR). Specify a leading and trailing space in the string." msgstr "각 값 사이에 삽입되는 문자열(일반적인 값: AND,OR). 문자열의 앞 또는 뒤에 오는 공백을 지정합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798233 msgid "String prefixed to each specified value of a multiple selection input" msgstr "다중 선택 입력의 지정된 값 앞에 추가된 각 문자열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798211 msgid "String prefixed to the value retrieved by the token" msgstr "토큰에 의해 검색된 값의 접두 문자열" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657212 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657771 msgid "Stroke" msgstr "스트로크" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870743 msgid "Style" msgstr "스타일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163593 msgid "Su" msgstr "일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102809 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848970 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848973 msgid "Subject" msgstr "제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766825 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766833 msgid "Subject is empty" msgstr "제목이 비어 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17175 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:98291 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:799666 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:842305 msgid "Submit" msgstr "제출" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82742 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87023 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87479 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87847 msgid "Subtitle" msgstr "부제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57191 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57381 msgid "Success" msgstr "성공" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1500 #, python-format msgid "Successfully deleted the selected %s." msgstr "선택된 %s을(를) 삭제했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8 msgid "Successfully dispatched actions." msgstr "작업을 디스패치했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59555 #, python-format msgid "Successfully exported the module %s." msgstr "%s 모듈을 내보냈습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1869 msgid "Successfully imported the selected data models." msgstr "선택된 데이터 모델을 가져왔습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1315 #, python-format msgid "Successfully removed %s." msgstr "%s을(를) 제거했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7734 #, python-format msgid "Successfully saved %s search." msgstr "%s개의 검색을 성공적으로 저장했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2116 msgid "Successfully templatized the selected entity discovery searches." msgstr "선택된 엔티티 찾기 검색을 템플릿화했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2308 msgid "Successfully templatized the selected services." msgstr "선택된 서비스를 템플릿화했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59474 msgid "Successfully updated metadata fields." msgstr "메타데이터 필드를 업데이트했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163876 msgid "Suggested policy conflicts with another." msgstr "제안된 정책이 다른 정책과 충돌합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24251 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24254 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643905 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643923 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651235 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651253 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833053 msgid "Sum" msgstr "합계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833036 #, python-format msgid "Sum of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 합" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/savedsearches.conf:9 msgid "Summarizes the health of all services." msgstr "모든 서비스의 상태를 요약합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879270 msgid "Summary" msgstr "요약" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877705 msgid "Summary Range" msgstr "요약 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Sun" msgstr "일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17035 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774197 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774211 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852547 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886087 msgid "Support & Services" msgstr "지원 및 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7381 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7394 #, python-format msgid "Supports field substitution in the format %fieldname%." msgstr "%fieldname% 형식의 필드 대체를 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71033 #, python-format msgid "Supports variable substitution with fields from the matching event, in the format %fieldname%." msgstr "일치하는 이벤트의 %fieldname% 형식으로 된 필드를 사용한 변수 대체를 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71046 msgid "Suppress Period" msgstr "차단 기간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26316 msgid "Suppress Period is not valid." msgstr "차단 기간이 유효하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26324 msgid "Suppress fields are required when period is specified." msgstr "기간을 지정하는 경우 차단 필드가 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8279 msgid "Suppression" msgstr "제거 필터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172953 msgid "Sync Status" msgstr "동기화 상태" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24608 msgid "Sync failed" msgstr "동기화 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24608 msgid "Sync failed with " msgstr "다음과 동기화 실패:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24611 msgid "Sync scheduled" msgstr "동기화 예약됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62679 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62847 #, python-format msgid "Sync scheduled for %s " msgstr "%s의 동기화 예약됨 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62773 #, python-format msgid "Sync scheduled for %s with " msgstr "다음과 %s의 동기화 예약됨: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24611 msgid "Sync scheduled with " msgstr "다음과 동기화 예약됨:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24605 msgid "Synced" msgstr "동기화됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24605 msgid "Synced with " msgstr "다음과 동기화됨:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24614 msgid "Syncing" msgstr "동기화하는 중" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24614 msgid "Syncing with " msgstr "다음과 동기화하는 중: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25 msgid "Syntax" msgstr "구문" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873163 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882993 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883357 msgid "System" msgstr "시스템" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166480 msgid "System timezone" msgstr "시스템 시간대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:831006 msgid "TB" msgstr "TB" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135115 msgid "TEST" msgstr "테스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134979 msgid "TRAIN" msgstr "트레이닝" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864947 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869121 msgid "Table" msgstr "테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:98266 msgid "Table Columns" msgstr "테이블 컬럼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/137.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879250 msgid "Table column color overrides heat map and high/low value data overlay." msgstr "테이블 컬럼 색상이 히트 맵과 높은/낮은 값 데이터 오버레이를 재정의합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867427 msgid "Tag(s)" msgstr "태그" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31183 msgid "Tags field must be an array." msgstr "태그 필드는 어레이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659470 msgid "Tahoma, Geneva" msgstr "Tahoma, Geneva" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:40 msgid "Take the Product Tour" msgstr "제품 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_splunkui.js:354 msgid "Take the blue pill" msgstr "파란 알약 먹기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24539 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144955 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144985 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150231 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172732 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172965 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:280 msgid "Team" msgstr "팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/team_detail_view.xml msgid "Team Detail View" msgstr "팀 세부 정보 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12510 msgid "Team associated with the KPI base search." msgstr "KPI 기본 검색과 연결된 팀입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30824 msgid "Team must be valid." msgstr "팀이 유효해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30968 msgid "Team must have a valid name." msgstr "팀의 이름이 유효해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62720 msgid "Team not found." msgstr "팀을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:366 msgid "Team to associate the KPI base search with." msgstr "KPI 기본 검색과 연결할 팀입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:333 msgid "Team to associate the KPI threshold template with." msgstr "KPI 임계값 템플릿과 연결할 팀입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90485 msgid "Team to associate the entity with." msgstr "엔티티를 연결할 팀입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63885 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144695 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144986 msgid "Team to associate the object with." msgstr "개체를 연결할 팀입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170959 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172733 msgid "Team to associate the service template with." msgstr "서비스 템플릿과 연결할 팀입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:453 msgid "Team:" msgstr "팀:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24537 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25296 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:662 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/teams_lister.xml msgid "Teams" msgstr "팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170939 msgid "Template Title" msgstr "템플릿 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172716 msgid "Template title" msgstr "템플릿 제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:943 msgid "Templatized services that are part of this module." msgstr "이 모듈의 일부인 템플릿화된 서비스입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2105 msgid "Templatizing Entity Discovery Searches..." msgstr "엔티티 찾기 검색을 템플릿화하는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2299 msgid "Templatizing Services..." msgstr "서비스 템플릿화 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:42 msgid "Terms of Service" msgstr "서비스 약관" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139072 msgid "Test Period" msgstr "테스트 기간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133642 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140798 msgid "Test a Model" msgstr "모델 테스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112713 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:673222 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113079 msgid "Text Similarity" msgstr "텍스트 유사성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882639 msgid "Text labels before and after the value are no longer supported. Use Unit for value units and Caption for label text." msgstr "값 전후의 텍스트 레이블은 더 이상 지원되지 않습니다. 값 단위에는 단위, 레이블 텍스트에는 캡션을 사용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163605 msgid "Th" msgstr "목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838750 #, python-format msgid "The %s:" msgstr "%s:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106278 msgid "The Bidirectional Ticketing correlation search is not enabled. Click " msgstr "양방향 티케팅 상관(correlation) 검색이 활성화되지 않았습니다. 클릭 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802625 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837549 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845736 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846143 msgid "The ID is used as the filename on disk. Cannot be changed later." msgstr "ID는 디스크에서 파일 이름으로 사용됩니다. 나중에 변경할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:907 msgid "The ID of the application. Module will be saved as \"DA-ITSI-\"." msgstr "애플리케이션 ID입니다. 모듈은 \"DA-ITSI-\"(으)로 저장됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3326 msgid "The Job is Running in the Background" msgstr "이 작업은 백그라운드로 실행 중입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:18536 msgid "" "The KPIs in the service template will be added to the linked services. The entity rules in the linked services will be replaced by the entity rules in the template. For service template entity rules whose values need to be defined in the service, select the " "column from which to provide the value." msgstr "서비스 템플릿의 KPI가 연결된 서비스에 추가됩니다. 연결된 서비스의 엔티티 규칙이 템플릿의 엔티티 규칙으로 대체됩니다. 서비스에서 값을 정의해야 하는 서비스 템플릿 엔티티 규칙의 경우 값을 제공할 컬럼을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870540 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874072 msgid "The Min Size must be less than the Max Size." msgstr "최소 크기는 최대 크기보다 작아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874211 msgid "The Min Zoom must be less than the Max Zoom." msgstr "최소 확대/축소 배율은 최대 확대/축소 배율보다 작아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869710 msgid "The Number of Results field must be an integer greater than 0 or remain empty." msgstr "결과 수 필드는 0보다 큰 정수이거나 비워 두어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869715 msgid "The Number of Results field must be an integer greater than 0." msgstr "결과 수 필드는 0보다 큰 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71068 msgid "The RSS link is available in Settings > Searches, reports, and alerts." msgstr "RSS 링크는 설정 > 검색, 보고서 및 경고에서 사용할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:34 msgid "The Service Analyzer tree view lets you visualize the health of your environment, complete with dependencies, KPIs, entities, and notable events." msgstr "서비스 분석기 트리를 사용하면 종속성, KPI, 엔티티 및 주요 이벤트를 포함해 환경 상태를 완전하게 시각화할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71000 #, python-format msgid "The Splunk search you drill down to. Supports variable substitution with fields from the matching event, in the format %fieldname%." msgstr "드릴다운할 Splunk 검색입니다. 일치하는 이벤트의 %fieldname% 형식으로 된 필드를 사용한 변수 대체를 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874312 msgid "The URL to use for requesting tiles, ex:
http://{s}.tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png" msgstr "파일을 요청하는 데 사용할 URL. 예:
http://{s}.tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4087 msgid "The Unique ID of the module used by Splunk and Splunkbase." msgstr "Splunk와 Splunkbase에서 사용하는 모듈의 고유 ID입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871028 msgid "The X-Axis Min Value must be less than the Max Value." msgstr "X축 최소값은 최대값보다 작아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871034 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871040 msgid "The Y-Axis Min Value must be less than the Max Value." msgstr "Y축 최소값은 최대값보다 작아야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:9 msgid "The active jobs are extended by the time specified in the Job Settings dialog. Jobs that are expired or deleted will be removed from the list." msgstr "활성 작업이 작업 설정 대화상자에 지정된 시간만큼 연장됩니다. 만료되거나 삭제된 작업은 리스트에서 제거됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139936 msgid "The algorithm to use for the health score prediction." msgstr "상태 점수 예측에 사용되는 알고리즘입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "The associated correlation search runs when severity-level thresholds exceed trigger conditions." msgstr "연관된 상관 검색은 심각도 수준 임계값이 트리거 조건을 초과하는 경우에 실행됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134123 msgid "The average predicted health score within the prediction window." msgstr "예측 윈도우 내에서 예측된 상태 점수의 평균입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134138 msgid "The average predicted severity within the prediction window." msgstr "예측 윈도우 내에서 예측된 심각도의 평균입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70389 msgid "The changes were successfully saved." msgstr "변경 사항이 저장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845735 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846142 msgid "The dashboard ID can only contain letters, numbers, dashes, and underscores. Do not start the dashboard ID with a period." msgstr "대시보드 ID는 문자, 숫자, 대시 및 밑줄만 포함할 수 있습니다. 대시보드 ID를 마침표로 시작하지 마십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869368 msgid "The data Splunk software collects has been updated in this version." msgstr "Splunk 소프트웨어에서 수집하는 데이터가 이 버전에서 업데이트되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139874 msgid "The data used to build the final model comes from this time period. The default is not a recommended value. In general, a longer time period is better." msgstr "최종 모델을 만드는 데 사용되는 데이터를 이 기간에서 가져옵니다. 기본값은 권장되는 값이 아닙니다. 일반적으로 기간이 길수록 좋습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798051 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798064 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798077 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798090 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798101 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798112 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798128 msgid "The default value of the input." msgstr "입력의 기본값." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70988 #, python-format msgid "The display name of the drilldown search link. Supports variable substitution with fields from the matching event, in the format %fieldname%." msgstr "드릴다운 검색 링크의 표시 이름입니다. 일치하는 이벤트의 %fieldname% 형식으로 된 필드를 사용한 변수 대체를 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71011 #, python-format msgid "The display name of the drilldown webpage link. Supports variable substitution with fields from the matching event, in the format %fieldname%." msgstr "드릴다운 웹페이지 링크의 표시 이름입니다. 일치하는 이벤트의 %fieldname% 형식으로 된 필드를 사용한 변수 대체를 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102810 msgid "The email subject and message can include tokens that insert text based on the results of the search. e.g. $result.fieldname$" msgstr "이메일 제목과 메시지에는 검색 결과에 따라 텍스트를 삽입하는 토큰이 포함될 수 있습니다. 예: $result.fieldname$" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848974 #, python-format msgid "The email subject, recipients and message can include tokens that insert text based on the results of the search. %s" msgstr "이메일 제목, 수신인 및 메시지에는 검색 결과에 따라 텍스트를 삽입하는 토큰이 포함될 수 있습니다. %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758911 msgid "The expression references one or more fields that are not in the table." msgstr "식에서 테이블에 없는 필드를 하나 이상 참조합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:643931 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651261 msgid "The field in the data retrieved by Splunk that is used to look up the corresponding entity and/or to split by" msgstr "해당하는 엔티티를 룩업하거나 다음을 기준으로 분할하기 위해 사용되는 Splunk에 의해 검색된 데이터의 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24285 msgid "The field in the data retrieved by Splunk that is used to look up the corresponding entity to filter the KPI." msgstr "KPI를 필터링하기 위해 해당하는 엔티티를 룩업하는 데 사용되는 Splunk에서 검색된 데이터의 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24286 msgid "The field in the data retrieved by Splunk that is used to look up the corresponding entity to split the KPI." msgstr "KPI를 분할하기 위해 해당하는 엔티티를 룩업하는 데 사용되는 Splunk에서 검색된 데이터의 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7408 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70839 msgid "The field in the data retrieved by Splunk that is used to lookup corresponding entities." msgstr "해당하는 엔티티를 룩업하는 데 사용되는 Splunk에서 검색된 데이터의 필드입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:758859 #, python-format msgid "The field(s) %s share the same name as another field in your table and cannot be added." msgstr "%s 필드의 이름이 테이블의 다른 필드와 같아 추가할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149683 #, python-format msgid "The following action will unlink %s service from its template (" msgstr "다음 작업을 수행하면 서비스 저장 시 %s 서비스가 템플릿(" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14981 msgid "The following column names are duplicated. Rename them to continue." msgstr "다음 컬럼 이름은 중복됩니다. 계속하려면 이름을 바꾸십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14913 #, python-format msgid "The following column names are reserved by the system. Rename them to continue: %s." msgstr "다음 컬럼 이름은 시스템에 의해 예약되었습니다. 계속하려면 이름을 바꾸십시오: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14895 msgid "The following field names are reserved and cannot be mapped: " msgstr "다음 필드 이름은 예약되어 매핑할 수 없습니다. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112134 msgid "The following fields were generated based on data analyzed in a " msgstr "다음 필드는 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153255 #, python-format msgid "The following has changed: %s." msgstr "다음이 변경되었습니다: %s." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3548 msgid "The following objects are always backed up and cannot be deselected:" msgstr "다음 개체는 항상 백업되며 선택 취소할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166170 msgid "The following problems were encountered: " msgstr "다음과 같은 문제가 발생했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136977 #, python-format msgid "The health state of %s is predicted to become \"%s\" in 30 minutes" msgstr "%s의 상태가 30분 후에 \"%s\"이(가) 될 것으로 예측됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136973 #, python-format msgid "The health state of %s is predicted to become either %s in 30 minutes" msgstr "%s의 상태가 30분 후에 %s 중 하나가 될 것으로 예측됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136386 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137082 msgid "The initial severity of a newly created notable event." msgstr "새로 만든 주요 이벤트의 초기 심각도입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845017 msgid "The inline pivot:" msgstr "인라인 피벗:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844993 msgid "The inline search:" msgstr "인라인 검색:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793046 msgid "The job has not been found" msgstr "작업을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3 #, python-format msgid "The job's lifetime has been extended to %s and read permissions have been set to Everyone. Manage the job via %s." msgstr "작업 수명이 %s(으)로 연장되고 읽기 권한이 모든 사용자로 설정되었습니다. %s을(를) 통해 작업을 관리하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3 #, python-format msgid "The job's lifetime has been extended to %s." msgstr "작업 수명이 %s(으)로 연장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:6 #, python-format msgid "The jobs could not be %s because they no longer exist. They might have been deleted or expired. The jobs will be removed from the list." msgstr "작업이 더 이상 존재하지 않기 때문에 %s할 수 없습니다. 작업이 삭제되거나 만료되었을 수 있습니다. 작업이 리스트에서 제거됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4 msgid "The lifetime of selected jobs was extended by time specified in Job Settings." msgstr "선택된 작업의 수명이 작업 설정에 지정된 시간만큼 연장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:6 #, python-format msgid "The lifetime of the job was extended to %s." msgstr "작업의 수명이 %s까지 연장되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134128 msgid "The lowest possible predicted health score value within the prediction window." msgstr "예측 윈도우 내에서 예측 가능한 최저 상태 점수입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12285 msgid "The metrics index name." msgstr "메트릭 인덱스 이름." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1292 msgid "The model you want to use to predict a service health score." msgstr "서비스 상태 점수를 예측하는 데 사용할 모델입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134163 msgid "The number of actual results against predicted results. The diagonal numbers should be closer to 100%, while the other numbers should be closer to 0." msgstr "예측된 결과와 비교한 실제 결과의 숫자입니다. 대각선 숫자는 100%에 더 가까워야 하고, 나머지 숫자는 0에 더 가까워야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:125972 msgid "The number of services exceeds the number that can be displayed in the tree view. Filter to a specific service or set of services or switch to the tile view." msgstr "서비스 수가 트리 뷰에 표시할 수 있는 수보다 많습니다. 특정 서비스 또는 서비스 집합으로 필터링하거나 타일 뷰로 전환하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134153 msgid "The overall percentage of correct predictions." msgstr "정확한 예측의 전체적인 비율(%)입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:596 msgid "The password for the remote Splunk Enterprise instance." msgstr "원격 Splunk Enterprise 인스턴스의 암호입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158990 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159001 msgid "The per KPI entity count limit for anomaly detection is not set in mad.conf." msgstr "이상 탐지를 위한 KPI당 엔티티 수 한도가 mad.conf에 설정되어 있지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134143 msgid "The percentage of time a model identifies only the relevant data points." msgstr "모델이 관련 데이터 포인트만 식별하는 경우의 비율(%)입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134148 msgid "The percentage of time the correct severity is predicted." msgstr "정확한 심각도가 예측되는 경우의 비율(%)입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802626 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837550 msgid "The prebuilt panel ID can only contain letters, numbers, dashes, and underscores. Do not start the prebuilt panel ID with a period." msgstr "미리 작성된 패널 ID에는 문자, 숫자, 대시 및 밑줄만 사용할 수 있습니다. 미리 작성된 패널 ID를 마침표로 시작하지 마십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133569 msgid "" "The predictions and forecasts displayed here are based on the underlying data that is passed to the algorithms for training purposes. Because historical accuracy is not a guarantee of future accuracy, the predictions might not always be 100% accurate. Please " "ensure that a human validates the accuracy of the predictions before acting on them." msgstr "" "여기에는 트레이닝 목적으로 알고리즘에 전달된 기본 데이터를 토대로 한 예측과 전망이 표시됩니다. 과거의 정확도가 미래의 정확도를 보장하지 않으므로 예측이 항상 100% 정확하지 않을 수 있습니다. 예측에 따라 행동하기 전에 사용자가 예측의 정확도를 확인해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1726 msgid "" "The predictions and forecasts displayed in this dashboard are based on the underlying data that was passed to the algorithms for training purposes. Because historical accuracy is not a guarantee of future accuracy, the predictions might not always be 100% " "accurate. Please ensure that a human validates the accuracy of the predictions before acting on them." msgstr "" "이 대시보드에는 트레이닝 목적으로 알고리즘에 전달된 기본 데이터를 토대로 한 예측과 전망이 표시됩니다. 과거의 정확도가 미래의 정확도를 보장하지 않으므로 예측이 항상 100% 정확하지 않을 수 있습니다. 예측에 따라 행동하기 전에 사용자가 예측의 정확도를 확인해야 합니" "다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34448 msgid "The preview shows a small number of entries from the top, middle, and bottom section of the result. The count of entries in each column is listed along with the column header." msgstr "미리보기에 위, 중간 및 아래 결과 섹션의 소수 항목이 표시됩니다. 각 컬럼의 항목 수가 컬럼 헤더와 함께 나열됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138688 msgid "The recommended model is the model that most closely predicts a service's health score. The recommendation might not be accurate if you change the test period." msgstr "권장 모델은 서비스의 상태 점수를 가장 가깝게 예측하는 모델입니다. 테스트 기간을 변경하면 권장 사항이 정확하지 않을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838749 #, python-format msgid "The report will be cloned to %s." msgstr "보고서가 %s(으)로 복제됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845016 msgid "The report will be cloned to an inline pivot." msgstr "보고서가 인라인 피벗으로 복제됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844992 msgid "The report will be cloned to an inline search." msgstr "보고서가 인라인 검색으로 복제됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91510 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entity_detail.js:345 msgid "The requested entity could not be found." msgstr "요청한 엔티티를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:59528 msgid "The requested module was not found." msgstr "요청된 모듈을 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "The result is comprehensive visibility and service awareness that finally transforms IT monitoring with data-driven analytics." msgstr "그 결과 데이터 기반 분석을 통해 IT 모니터링을 변화시키는 포괄적인 가시성과 서비스 인식 기능을 얻을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "The run a script alert action is officially deprecated. Create a custom alert action to package a custom script instead." msgstr "스크립트 실행 경고 작업은 공식적으로 지원이 중단되었습니다. 대신 사용자 지정 경고 작업을 만들어서 사용자 지정 스크립트를 패키지로 만드십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21648 msgid "The search cannot be an empty string." msgstr "검색은 빈 문자열일 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793337 msgid "The search failed" msgstr "검색 실패" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:111698 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1068 msgid "The search failed." msgstr "검색에 실패했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3883 #, python-format msgid "The search job \"%s\" was canceled remotely or expired." msgstr "검색 작업 \"%s\"이(가) 원격으로 취소되었거나 만료되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3885 #, python-format msgid "The search job has failed due to an error. You may be able view the job in the %s." msgstr "오류로 인해 검색 작업이 실패했습니다. %s에서 작업을 볼 수도 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1044 msgid "The search job terminated unexpectedly." msgstr "검색 작업이 예기치 않게 종료되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134617 msgid "The search was cancelled." msgstr "검색이 취소되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:1282 msgid "The service you want to predict a health score for." msgstr "상태 점수를 예측할 서비스입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104761 msgid "The set of events on which to change status/severity/owner must be the same within the same rule." msgstr "상태/삼각도/소유자를 변경할 이벤트 집합은 같은 규칙 안에서 동일해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161407 msgid "The severity to use for a KPI with Null values." msgstr "Null 값이 있는 KPI에 사용할 심각도입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "The simplest searches return events that match terms you type into the search bar:" msgstr "가장 단순한 검색은 검색란에 입력한 용어와 일치하는 이벤트를 반환합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139053 msgid "The span of time available to test the model created from training." msgstr "트레이닝하여 만든 모델을 테스트할 수 있는 시간 범위입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12579 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161358 msgid "The time period over which the search applies." msgstr "검색이 적용되는 기간입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847633 msgid "The timeline can not zoom in to a single millisecond." msgstr "시간 표시줄은 1밀리초로 확대할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:137061 msgid "The title automatically updates with input value unless you manually change it." msgstr "제목은 수동으로 변경하지 않는 한 입력된 값에 따라 자동으로 업데이트됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:136365 msgid "The title automatically updates with input value(s) unless you manually change it." msgstr "제목은 수동으로 변경하지 않는 한 입력된 값에 따라 자동으로 업데이트됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:397 msgid "The top 5 KPIs possibly contributing to the service's predicted health score." msgstr "서비스의 예측된 상태 점수에 기여하고 있을 수 있는 상위 5개 KPI입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882545 msgid "The trend interval must be a positive numeric value." msgstr "동향 간격은 양수 값이어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:588 msgid "The username to use when communicating with the remote host for actions and other updates." msgstr "작업 및 기타 업데이트를 위해 원격 호스트와 통신할 경우 사용할 사용자 이름입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71022 #, python-format msgid "The webpage you drill down to. Supports variable substitution with fields from the matching event, in the format %fieldname%." msgstr "드릴다운할 웹페이지입니다. 일치하는 이벤트의 %fieldname% 형식으로 된 필드를 사용한 변수 대체를 지원합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134158 msgid "The weighted average of precision and recall, based on a scale from zero to one. The closer the statistic is to one, the better the fit of the model." msgstr "영(0)부터 일(1)까지의 척도에 따른 정확도와 재호출의 가중 평균입니다. 통계가 일(1)에 가까울수록 모델의 적합성이 더 우수합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134133 msgid "The worst case predicted severity within the prediction window." msgstr "예측 윈도우 내에서 예측된 최저 심각도입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107644 msgid "Then" msgstr "그러면" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:124316 msgid "There are no services available." msgstr "사용 가능한 서비스가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105271 msgid "There can be only one breaking criteria for Smart Mode." msgstr "스마트 모드에서는 구분 조건이 하나로 제한됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116386 msgid "There is an active maintenance window directly or indirectly impacting one or more of the KPIs depicted below." msgstr "아래의 KPI 중 하나 이상에 직간접적인 영향을 미치는 활성 메인터넌스 윈도우가 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:74392 msgid "There is an active maintenance window in the selected time range against one or more KPIs below." msgstr "아래 KPI 중 하나 이상에 대해 선택된 시간 범위에 활성 메인터넌스 윈도우가 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30111 msgid "There is an active maintenance window in the selected time range." msgstr "선택된 시간 범위에 활성 메인터넌스 윈도우가 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159032 msgid "There is not enough data to make the recommendation at this time." msgstr "현재 데이터가 부족하여 권장 사항을 제시할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/3.js:1843 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16907 #, python-format msgid "These results may be truncated. This visualization is configured to display a maximum of %s results per series, and that limit has been reached." msgstr "이러한 결과는 잘릴 수 있습니다. 이 시각화는 계열당 최대 %s개의 결과를 표시하도록 설정되어 있으며 해당 제한에 도달했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/4.js:16901 msgid "These results may be truncated. Your search generated too much data for the current visualization configuration." msgstr "이러한 결과는 잘릴 수 있습니다. 검색에서 현재 시각화 설정에 대해 너무 많은 데이터를 생성했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69 msgid "Third-Party Software Credits and Attributions" msgstr "3rd Party 소프트웨어 Credits 및 속성" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154759 #, python-format msgid "This KPI does not generate enough data points to effectively perform adaptive thresholding. The alert period of %s minute(s) is too high. Consider lowering the KPI alert period, increasing size of training window, or increasing hour count in policy." msgstr "이 KPI는 어댑티브 임계값 설정을 효과적으로 수행하는 데 충분한 데이터 포인트를 생성하지 않습니다. 경고 기간이 %s분이면 너무 깁니다. KPI 경고 기간을 줄이거나 트레이닝 윈도우의 크기를 늘리거나 정책에서 시간 수를 늘려 보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152750 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154011 msgid "This KPI is not filtered by or monitoring any entities." msgstr "이 KPI는 엔티티에 의해 필터링되거나 엔티티를 모니터링하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/deep_dive.js:548 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/deep_dive.js:583 msgid "This KPI/Service has been deleted" msgstr "이 KPI/서비스는 삭제되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651790 msgid "This Metric no longer belongs to an Asset" msgstr "이 메트릭은 더 이상 자산에 속해 있지 않습니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864405 msgid "This alert action does not require any user configuration." msgstr "이 경고 작업에는 사용자 설정이 필요하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135019 msgid "This algorithm fits a linear line to your data, using each input (KPIs and historical service health scores) as an additional dimension. It assumes that your data is normal and is highly scalable." msgstr "이 알고리즘은 각 입력(KPI와 과거 서비스 상태 점수)을 추가 차원으로 사용해 리니어 선을 데이터에 맞추며, 데이터가 정규 분포를 보이고 고도로 확장 가능하다고 가정합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135088 msgid "This algorithm predicts a service health state (Normal, Medium, or Critical) rather than a numerical value. Use this algorithm if you have tuned KPI importance values or adaptive thresholds to normalize your service health scores." msgstr "이 알고리즘은 숫자 값 대신 서비스 상태(정상, 중간 또는 심각함)를 예측합니다. 서비스 상태 점수를 정규화하기 위해 KPI 중요도 값이나 어댑티브 임계값을 조정한 경우 이 알고리즘을 사용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135042 msgid "" "This algorithm takes the inputs (KPIs and historical service health scores) and forms a random decision tree (a \"forest\") to determine the output value. This model makes no assumptions about the normalcy of your data, but requires more processing power and " "takes longer to run." msgstr "이 알고리즘은 입력(KPI와 과거 서비스 상태 점수)을 사용하여 결과 값을 결정할 임의 결정 트리(\"포레스트\")를 형성합니다. 이 모델은 데이터의 정규성에 대해 어떤 가정도 하지 않지만, 처리 성능이 더 필요하고 실행하는 데 더 오래 걸립니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135065 msgid "This algorithm uses a loss function to fit a line to your data, a decision tree, and an additive model to predict the service health score value. Think of this as a combination of the Random Forest Regressor and Linear Regression." msgstr "이 알고리즘은 선을 데이터에 맞추는 loss 함수, 결정 트리 및 덧셈 모델을 사용하여 서비스 상태 점수 값을 예측합니다. 이 조합을 랜덤 포레스트 회귀자와 선형 회귀라고 생각할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846184 msgid "This change cannot be undone." msgstr "이 변경 사항은 실행 취소할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/app_common_flags.conf:28 msgid "This controls rendering of the new Beta Glass Tables." msgstr "이는 새로운 베타 글래스 테이블의 렌더링을 제어합니다." #. description #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:3 msgid "This dashboard describes the operational status and configuration of an ITSI instance. Because it accesses sensitive indexes (_internal) and REST endpoints, reports will be incomplete if not run by an Admin user." msgstr "이 대시보드에는 ITSI 인스턴스의 작업 상태와 설정이 서술됩니다.이 대시보드는 민감한 인덱스(_interna)와 REST endpoint에 액세스하므로 보고서를 관리자가 실행하지 않으면 보고서가 불완전합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800985 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:836951 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:836960 msgid "This dashboard has no panels." msgstr "이 대시보드에는 패널이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800979 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:836953 #, python-format msgid "This dashboard has no panels. %s to add panels." msgstr "이 대시보드에 패널이 없습니다. %s하여 패널을 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802425 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838600 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845198 msgid "This does not contain all reports. Add a report that is not listed from " msgstr "모든 보고서가 포함되지는 않습니다. 다음에서 나열되지 않은 보고서를 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:866609 msgid "This event is no longer within the results window." msgstr "이 이벤트는 더 이상 결과 창 내에 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 msgid "This feature is functioning correctly." msgstr "기능이 올바르게 작동하고 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:49 msgid "This feature's health report is disabled." msgstr "이 기능의 상태 보고서가 비활성화되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20140 msgid "This file type is not supported. Select a file with an extension of .csv." msgstr "이 파일 형식은 지원되지 않습니다. 확장자가 .csv인 파일을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "This health report displays information from the /health/splunkd/details endpoint. There are three potential states for a feature:" msgstr "이 상태 보고서는 /health/splunkd/details 엔드포인트의 정보를 표시합니다. 기능은 다음 세 가지 상태일 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4 msgid "This job does not exist. It may have been deleted or expired." msgstr "이 작업은 존재하지 않습니다. 삭제되거나 만료되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:91511 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entity_detail.js:346 msgid "This may be due to several factors, including a stale URL for a deleted entity, or referring to an entity that is not explicitly configured." msgstr "삭제된 엔티티의 오래된 URL이나 명시적으로 설정되지 않은 엔티티 참조를 비롯한 몇 가지 요인 때문일 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134087 msgid "This model has been deleted. If it was deleted by accident, " msgstr "이 모델은 삭제되었습니다. 실수로 삭제된 경우, " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24431 msgid "This object is provided as a template and cannot be edited. Clone the object to customize the settings." msgstr "이 개체는 템플릿으로 제공되고, 편집할 수 없습니다. 개체를 복제하여 설정을 사용자 지정하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23272 msgid "This option backfills the summary index for all KPIs in all services that are created using a service template. Backfills may take a long time to complete for a large number of KPIs." msgstr "이 옵션을 선택하면 서비스 템플릿을 사용하여 만든 모든 서비스의 모든 KPI에 대해 요약 인덱스를 다시 채웁니다. KPI 수가 많은 경우 다시 채우기를 완료하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3290 msgid "This partial backup includes services, their associated base searches and threshold templates." msgstr "이 부분 백업에는 서비스, 관련 기본 검색 및 임계값 템플릿이 포함됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3288 msgid "This partial backup includes services, their associated entities,base searches and threshold templates." msgstr "이 부분 백업에는 서비스, 관련 엔티티, 기본 검색 및 임계값 템플릿이 포함됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:56162 msgid "This policy has no time blocks associated with it." msgstr "이 정책에 연결된 시간 블록이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:166645 msgid "This policy has no time ranges associated to it." msgstr "이 정책에 연결된 시간 범위가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877797 msgid "This report cannot be accelerated because it has a malformed search." msgstr "이 보고서에 기형 검색이 있으므로 보고서를 가속할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:877793 msgid "This report cannot be accelerated." msgstr "이 보고서는 가속할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765935 msgid "This report cannot be accelerated. Acceleration will be disabled." msgstr "이 보고서는 가속할 수 없습니다. 가속이 비활성화됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878993 msgid "This report is currently disabled." msgstr "이 보고서는 현재 비활성화되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761200 msgid "This search is not valid for the Table Editor." msgstr "이 검색은 테이블 편집기에 유효하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:151371 msgid "This search preview might differ from the actual KPI search." msgstr "이 검색 미리보기는 실제 KPI 검색과 다를 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:630 msgid "This service has no KPIs. Must have a sample KPI to configure thresholding templates." msgstr "이 서비스에 KPI가 없습니다. 임계값 설정 템플릿을 설정하려면 샘플 KPI가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171053 msgid "This service is already linked to a service template. Using it to create a new template will unlink it from its current service template and link it to the new service template." msgstr "이 서비스는 이미 서비스 템플릿에 연결되었습니다. 이 서비스를 사용하여 새 템플릿을 만들면 현재 서비스 템플릿과 연결이 끊기고 새 서비스 테플릿에 연결됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149301 msgid "This service is currently linked to the selected template. Choose a different service template." msgstr "현재 이 서비스는 선택된 템플릿에 연결되어 있습니다. 다른 서비스 템플릿을 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156499 #, python-format msgid "This setting has been changed. Its value is no longer synced with the %s service template, even though the service is still linked." msgstr "이 설정이 변경되었습니다. 서비스는 계속 연결되어 있지만 설정값이 더 이상 %s 서비스 템플릿과 동기화되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43938 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646242 msgid "This setting is to configure the custom drilldown behavior." msgstr "이 설정은 사용자 지정 드릴다운 동작을 설정하는 데 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171649 msgid "This setting overwrites the KPI importance values in the linked services with the template KPI importance values. Any additional or dependent KPI importance values are not affected." msgstr "이 설정은 연결된 서비스의 KPI 중요도 값을 템플릿 KPI 중요도 값으로 덮어씁니다. 추가 또는 종속적인 KPI 중요도 값에는 영향이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171644 msgid "" "This setting pushes the template KPI threshold settings and alerting rules to the linked services. If you have customized some of the KPI thresholds or alerting rules in the linked services, select All Unchanged KPIs. To overwrite customized KPI thresholds in " "the linked services, select All KPIs." msgstr "" "이 설정은 템플릿 KPI 임계값 설정과 경고 규칙을 연결된 서비스에 적용합니다. 연결된 서비스의 일부 KPI 임계값 또는 경고 규칙을 사용자 지정한 경우 모든 변경되지 않은 KPI를 선택하십시오. 연결된 서비스의 사용자 지정 KPI 임계값을 덮어쓰려면 모든 KPI를 선택하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171639 msgid "This setting replaces the entity rules in the linked services with the entity rules in the template." msgstr "이 설정은 연결된 서비스의 엔티티 규칙을 템플릿의 엔티티 규칙으로 대체합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849857 msgid "This value may have been rounded because it exceeds the maximum allowed int value." msgstr "이 값은 허용된 최대 정수 값을 초과하므로 반내림되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849856 msgid "This value may have been rounded because it exceeds the minimum allowed int value." msgstr "이 값은 허용된 최소 정수 값을 초과하므로 반올림되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114249 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114810 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114815 msgid "This widget is powered by summary index. Selection for raw search is disabled." msgstr "이 위젯에는 요약 인덱스가 사용됩니다. 원시 검색 선택이 비활성화됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838782 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845047 msgid "This will change the content's formatting to the report's formatting. Are you sure you want use the report's formatting?" msgstr "콘텐츠의 형식을 보고서의 형식으로 변경합니다. 보고서의 형식을 사용하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:747 msgid "This will move all services in this team to the team that you select below:" msgstr "이 팀의 모든 서비스를 아래에서 선택하는 팀으로 이동합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13194 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13484 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13941 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114514 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162143 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655131 msgid "Threshold Field" msgstr "임계값 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84109 msgid "Threshold Indication Type" msgstr "임계값 표시 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657393 msgid "Threshold Max" msgstr "임계값 최대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657404 msgid "Threshold Min" msgstr "입계값 최소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Threshold Options" msgstr "임계값 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164976 msgid "Threshold Template" msgstr "임계값 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164977 msgid "Threshold Templates" msgstr "임계값 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153893 msgid "Threshold field" msgstr "임계값 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162221 msgid "Threshold field cannot be empty." msgstr "임계값 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651742 msgid "Threshold field missing" msgstr "임계값 필드 누락됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161405 msgid "Threshold level for Null values" msgstr "Null 값의 임계값 수준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155679 msgid "Threshold previews cannot be displayed until this KPI is created in the linked services. After saving the service template and propagating the changes, threshold previews will appear here." msgstr "이 KPI를 링크된 서비스에 만들 때까지 임계값 미리보기를 표시할 수 없습니다. 서비스 템플릿을 저장하고 변경 사항을 전파한 후에는 임계값 미리보기가 여기에 표시됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651741 msgid "Threshold setting Model undefined" msgstr "임계값 설정 모델 정의되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25292 msgid "Threshold templates" msgstr "임계값 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156440 msgid "Thresholding" msgstr "임계값 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:305 msgid "Thresholding type" msgstr "임계값 설정 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114537 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162700 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655159 msgid "Thresholds" msgstr "임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154705 msgid "" "Thresholds are computed based on your data. The parameter associated with the label is the fraction of the total range where the threshold should be drawn. For example, if 1.0 is the maximum, and 0.0 is the minimum, a value of 0.5 would fall halfway between " "the minimum and maximum data values." msgstr "사용자 데이터를 기준으로 임계값이 계산됩니다. 레이블과 연결되는 매개변수는 임계값을 그려야 하는 전체 범위의 분수입니다. 예를 들어 1.0이 최대값이고 0.0이 최소값이면 0.5 값은 최소값과 최대값 사이의 중간값이 됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154703 msgid "Thresholds are computed based on your data. The parameter associated with the labels is the number of standard deviations away from the mean. A value of 0 is the mean of the data. 1 is a single standard deviation away from the mean." msgstr "사용자 데이터를 기준으로 임계값이 계산됩니다. 레이블과 연결되는 매개변수는 평균과의 차이를 나타내는 표준 편차 수입니다. 값이 0이면 데이터의 평균이고 1이면 평균과의 차이가 일(1) 표준 편차임을 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154704 msgid "Thresholds are computed based on your data. The parameter associated with the labels is the quantile value between 0 and 1. 0.25 is the 25th percentile of the data. 0.5 is the median, or 50th percentile. 0.75 is the 75th percentile." msgstr "사용자 데이터를 기준으로 임계값이 계산됩니다. 레이블과 연결되는 매개변수는 0과 1 사이의 사분위 값입니다. 0.25는 데이터의 25번째 백분위수고 0.5는 중간값 또는 50번째 백분위수고 0.75는 75번째 백분위수입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154702 msgid "Thresholds are set based on the values associated with the labels." msgstr "레이블과 연결된 값에 따라 임계값이 설정됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764224 msgid "Throttle suppression time range must be a integer greater than 0." msgstr "경보 조절 억제 시간 범위는 0보다 큰 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54 msgid "Throttling" msgstr "경보 조절" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Thu" msgstr "목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17026 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774205 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852544 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874300 msgid "Tile Opacity" msgstr "타일 불투명도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123660 msgid "Tile Size: " msgstr "타일 크기: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123606 msgid "Tile view" msgstr "타일 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874030 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874157 msgid "Tiles" msgstr "타일" #. option #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24636 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769789 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890119 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_grouped_events_table.js:374 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:154 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:218 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:297 msgid "Time" msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139886 msgid "Time Period" msgstr "기간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802470 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839362 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844520 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844625 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878881 msgid "Time Range" msgstr "시간 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:859287 msgid "Time Zone:" msgstr "시간대:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "Time range" msgstr "시간 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:171811 msgid "Time:" msgstr "시간:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:479592 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:679445 msgid "Timed out waiting for restart" msgstr "다시 시작을 기다리는 중 시간이 초과되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659474 msgid "Times New Roman" msgstr "Times New Roman" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:756922 msgid "Timestamp" msgstr "타임스탬프" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Tips for Resolution/Investigation: " msgstr "해결/조사를 위한 팁:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4099 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13164 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13447 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13931 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24634 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43244 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60696 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63193 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63867 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64741 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66744 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71970 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82727 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87008 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87464 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87832 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110049 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:116961 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:131535 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132536 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132539 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142459 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144457 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150582 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:156333 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162792 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163584 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168941 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169143 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170941 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172713 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174677 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:177693 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:185309 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:191963 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648324 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651684 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:670022 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838143 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845358 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845608 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845701 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846136 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871151 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871329 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871513 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895555 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:376 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:485 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:717 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:895 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:351 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:424 msgid "Title" msgstr "제목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:452 msgid "Title Field" msgstr "제목 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162810 msgid "Title and Description" msgstr "제목 및 설명" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:594 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63273 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63934 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64772 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64788 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71988 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83122 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87193 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87562 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88047 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90525 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132178 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:578 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:770 msgid "Title cannot be an empty string." msgstr "제목이 비어 있는 문자열일 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155569 msgid "Title field cannot be blank." msgstr "제목 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:105442 msgid "Title field cannot be empty for aggregation policy." msgstr "집계 정책의 제목 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14136 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14461 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:57695 msgid "Title field cannot be empty." msgstr "제목 필드를 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:173502 msgid "Title is required." msgstr "제목이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:93799 msgid "Title must not be empty." msgstr "제목을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655741 msgid "Title:" msgstr "제목:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102741 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848889 msgid "To" msgstr "받는 사람" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65346 #, python-format msgid "To change sharing permissions from App to Private, clone the %s." msgstr "공유 권한을 앱에서 비공개로 변경하려면 %s을(를) 복제하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:65362 #, python-format msgid "To change sharing permissions from Private to App, clone the %s." msgstr "공유 권한을 비공개에서 앱으로 변경하려면 %s을(를) 복제하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35 msgid "To get started" msgstr "시작하려면" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "To manage red and yellow threshold values for the individual features, go to" msgstr "개별 기능의 빨간색 및 노란색 임계값을 관리하려면 다음으로 이동하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1052 msgid "To prevent actions from being executed on this node, disable all " msgstr "이 노드에서 작업이 실행되지 않도록 하려면 다음을 모두 비활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1098 msgid "To prevent episodes from being generated on this instance, disable the " msgstr "이 인스턴스에서 에피소드가 생성되지 않도록 하려면 다음을 비활성화하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:5 msgid "To see how the policy works for your notable events, " msgstr "정책이 주요 이벤트에 어떻게 작용하는지 확인하려면 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135157 msgid "To use these models to perform root cause analysis on a specific health score prediction, see the " msgstr "이런 모델을 사용하여 특정 상태 점수 예측에 대해 근본 원인 분석을 수행하려면 다음을 참조하십시오. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Toggle panel" msgstr "패널 토글" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798036 msgid "Token" msgstr "토큰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798323 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798335 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798347 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798359 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798375 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798391 msgid "Token Options" msgstr "토큰 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798203 msgid "Token Prefix" msgstr "토큰 접두사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798215 msgid "Token Suffix" msgstr "토큰 접미사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798227 msgid "Token Value Prefix" msgstr "토큰 값 접두사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798237 msgid "Token Value Suffix" msgstr "토큰 값 접미사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:799805 msgid "Token is required" msgstr "토큰이 필요합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844514 msgid "Tokens" msgstr "토큰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158510 msgid "Too many entities to run the cohesive analysis." msgstr "엔티티가 너무 많아서 결합 분석을 실행할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:34409 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651690 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871694 msgid "Top" msgstr "위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68775 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68786 #, python-format msgid "Top %(numberOfTiles)d %(tileTitle)s" msgstr "상위 %(numberOfTiles)d %(tileTitle)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66 msgid "Top 10 Values" msgstr "상위 10개 값" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:475 msgid "Top 5 Longest Time To Acknowledge Episodes" msgstr "에피소드 수신 확인 상위 5개 최장 시간" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:504 msgid "Top 5 Longest Time To Resolve Episodes" msgstr "에피소드 해결 상위 5개 최장 시간" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:122 msgid "Top Five Noisiest Hosts" msgstr "가장 노이즈가 많은 상위 5개 호스트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28 msgid "Top values" msgstr "상위 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 msgid "Top values by time" msgstr "시간별 상위 값" #. title #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/event_analytics_audit.xml:188 msgid "Total Alerts" msgstr "총 경고 수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879276 msgid "Totals" msgstr "합계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15871 msgid "Track Progress" msgstr "진행률 추적" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:22 msgid "Trademarks" msgstr "상표" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:139973 msgid "Train" msgstr "트레이닝" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155039 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:297 msgid "Training Window" msgstr "트레이닝 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155277 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:484 msgid "Training window" msgstr "트레이닝 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659478 msgid "Trebuchet MS" msgstr "Trebuchet MS" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:123592 msgid "Tree view" msgstr "트리 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893387 msgid "Trellis" msgstr "격자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882692 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882694 msgid "Trend" msgstr "동향" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882707 msgid "Trend Interpretation" msgstr "동향 해석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658194 msgid "Trend Type" msgstr "추세 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152773 msgid "Trending Algorithm Sensitivity" msgstr "추세 알고리즘 민감도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:80025 msgid "Trending Anomaly" msgstr "추세 이상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159420 msgid "Trending Anomaly Detection" msgstr "추세 이상 탐지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51 msgid "Trending Anomaly Detection compares the aggregated value of the KPI to its historical trend. If the value diverges from the trend too much, an anomaly is flagged." msgstr "추세 이상 탐지에서는 KPI 집계 값을 값의 과거 추세와 비교합니다. 값이 추세에서 너무 많이 벗어나면 이상에 플래그가 표시됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655021 msgid "Trending value" msgstr "추세 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:657688 msgid "Triangle" msgstr "심각형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "Trigger Actions" msgstr "트리거 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864964 msgid "Trigger Condition" msgstr "트리거 조건" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:864982 msgid "Trigger Time" msgstr "트리거 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157854 msgid "Trigger a notable event for ALL KPI severity changes" msgstr "모든 KPI 심각도 변경 사항에 대해 주요 이벤트 트리거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157855 msgid "Trigger a notable event for specific changes" msgstr "특정 변경 사항에 대해 주요 이벤트 트리거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8291 msgid "Trigger if" msgstr "트리거 조건" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764171 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764200 msgid "Trigger threshold must be a number." msgstr "트리거 임계값은 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764182 msgid "Trigger time range must be a number greater than 0." msgstr "트리거 시간은 0보다 큰 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 msgid "Triggered Alerts" msgstr "트리거된 경고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10994 msgid "Triggers for Correlation Search" msgstr "상관 검색 트리거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871736 msgid "Truncate End" msgstr "끝 자르기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871741 msgid "Truncate Middle" msgstr "중간 자르기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871746 msgid "Truncate Start" msgstr "처음 자르기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:768108 msgid "Try it now" msgstr "지금 사용해 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163599 msgid "Tu" msgstr "화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Tue" msgstr "화" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17020 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774201 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852542 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158380 msgid "Turn on KPI Alerting" msgstr "KPI 경고 켜기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104143 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104159 msgid "Turn on Smart Mode to automatically group notable events into episodes." msgstr "주요 이벤트를 자동으로 에피소드로 그룹화하려면 스마트 모드를 켜십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:78574 msgid "Turn on twin-lane comparison to compare search results from different time ranges." msgstr "트윈 레인 비교를 켜서 서로 다른 시간 범위의 검색 결과를 비교할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21 msgid "Tutorials" msgstr "튜토리얼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146496 msgid "Tweak the importance of each of the KPIs and see how that reflects on the simulated Service Health Score." msgstr "각 KPI의 중요도를 조정하고 조정된 중요도가 시뮬레이션된 서비스 상태 점수에 어떻게 반영되는지 확인합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102834 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849010 msgid "Type" msgstr "유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44943 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71054 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71095 msgid "Type a field and press enter" msgstr "필드를 입력하고 Enter 키를 누르십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154290 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154518 msgid "Type of thresholding policy. If not static, the thresholding values will periodically update." msgstr "임계값 설정 정책 유형입니다. 정적이 아닌 경우 임계값이 주기적으로 업데이트됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:579 msgid "URI" msgstr "URI" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43980 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:646290 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874310 msgid "URL" msgstr "URL" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24355 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20352 #, python-format msgid "UTF-8 encoding is required. The maximum file upload size is %s MB." msgstr "UTF-8 인코딩이 필요합니다. 최대 파일 업로드 크기는 %sMB입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801354 msgid "Unable to convert to inline panel due to dependency on base search." msgstr "기본 검색의 종속성으로 인해 인라인 패널로 변환할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801056 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843414 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843774 msgid "Unable to convert to prebuilt panel due to dependency on base search." msgstr "기본 검색의 종속성으로 인해 미리 작성된 패널로 변환할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15463 msgid "Unable to create/update: " msgstr "다음을 만들거나 업데이트할 수 없습니다. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138030 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:2445 msgid "Unable to render chart due to lack of data." msgstr "데이터가 부족하여 차트를 렌더할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35748 msgid "Unable to retrieve Java version on this machine, make sure Java is properly installed." msgstr "이 컴퓨터의 Java 버전을 검색할 수 없습니다. Java가 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:35782 msgid "Unable to retrieve the Bidirectional Ticketing Correlation Search status." msgstr "양방향 티케팅 상관(correlation) 검색 상태를 검색할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92288 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94270 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101093 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107783 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108301 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1916 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4388 msgid "Unassigned" msgstr "할당되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54991 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:55001 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649443 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649456 msgid "Unbounded" msgstr "제한 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871368 msgid "Uniform" msgstr "일정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5797 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13180 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13463 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13953 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114328 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154028 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162908 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654839 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882857 msgid "Unit" msgstr "단위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5803 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882871 msgid "Unit Position" msgstr "단위 위치" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:154020 msgid "Unit and Monitoring Lag" msgstr "단위 및 모니터링 지연" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882866 msgid "Units override previous labels before and after the value. Move label text to Caption." msgstr "단위가 값 전후의 이전 레이블을 재정의합니다. 레이블 텍스트를 캡션으로 이동하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24260 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30289 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30309 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30361 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92603 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92607 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94273 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94310 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99396 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129856 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:754018 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:755602 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110708 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:110716 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_grouped_events_table.js:344 msgid "Unknown Severity" msgstr "알 수 없는 심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149656 #, python-format msgid "Unlink Service - %s" msgstr "서비스 연결 해제 - %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:95193 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6718 msgid "Unlink Ticket" msgstr "티켓 연결 해제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6727 msgid "Unlinking ticket..." msgstr "티켓 연결 해제 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1631 msgid "Unnamed" msgstr "이름이 지정되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6 msgid "Unsaved View" msgstr "저장되지 않은 뷰" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20292 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:21282 msgid "Unspecified upload error. Refresh and try again." msgstr "지정되지 않은 업로드 오류입니다. 새로 고친 후 다시 해보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803625 msgid "Unsupported visualization type: " msgstr "지원되지 않는 시각화 유형:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764035 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:764109 msgid "Unsupported." msgstr "지원되지 않음." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:801623 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837409 msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:645071 msgid "Update" msgstr "업데이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:747 #, python-format msgid "Update %s %s" msgstr "%s %s 업데이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:23220 msgid "Update Existing Entities" msgstr "기존 엔티티 업데이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142002 msgid "Update Splunk App for Infrastructure" msgstr "Splunk App for Infrastructure 업데이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163753 msgid "Update Time Policy" msgstr "시간 정책 업데이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:477 msgid "Update Type" msgstr "업데이트 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:182054 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:196324 #, python-format msgid "Update item with key \"%s\" failed." msgstr "\"%s\" 키를 사용하여 항목을 업데이트하지 못했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170674 msgid "Update service entity rules:" msgstr "서비스 엔티티 규칙 업데이트:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869366 msgid "Update to data collection" msgstr "데이터 컬렉션으로 업데이트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:475 msgid "Update type" msgstr "업데이트 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3258 msgid "Updating comments..." msgstr "주석 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:851673 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1287 msgid "Updating in Real-time." msgstr "실시간 업데이트 중." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4343 msgid "Updating metadata contents..." msgstr "메타데이터 콘텐츠 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4113 msgid "Updating owner value..." msgstr "소유자 값 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3796 msgid "Updating owner values..." msgstr "소유자 값 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4079 msgid "Updating severity value..." msgstr "심각도 값 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3679 msgid "Updating severity values..." msgstr "심각도 값 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4095 msgid "Updating status value..." msgstr "상태 값 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3731 msgid "Updating status values..." msgstr "상태 값 업데이트 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:856 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:860 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:887 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:873 #, python-format msgid "Upgrade %s and save as" msgstr "%s 업그레이드 및 다른 이름으로 저장" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:886837 msgid "Upgrade here." msgstr "여기에서 업그레이드하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:849 msgid "Upgrading..." msgstr "업그레이드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4140 msgid "Upload a text file detailing information about this module including links to documentation." msgstr "문서로 연결되는 링크 등 이 모듈에 대한 세부 정보가 포함된 텍스트 파일을 업로드합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:873 msgid "Uploading backup file..." msgstr "백업 파일 업로드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:67 msgid "Uploading..." msgstr "업그레이드 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882675 msgid "Use Colors" msgstr "색상 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:40 msgid "Use Episode Review to examine alerts, identify issues, and generate new tasks using integrated ticketing systems." msgstr "에피소드 검토를 사용하여 경고를 조사하고, 문제를 확인하고, 내장된 티케팅 시스템을 사용해 새 작업을 생성할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114263 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114831 msgid "Use KPI Summary" msgstr "KPI 요약 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:381 msgid "Use KPI threshold templates to build KPI threshold time policies." msgstr "KPI 임계값 템플릿을 사용하여 KPI 임계값 시간 정책을 작성합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838779 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838781 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845042 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845046 msgid "Use Report's Formatting" msgstr "보고서의 형식 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 msgid "Use Report's Formatting for this Content" msgstr "이 콘텐츠에 대해 보고서의 형식 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109400 msgid "Use Smart Mode to automatically group notable events into episodes based upon their similarities. Smart Mode uses machine learning algorithms to compare the value of fields in events in order to group events that are similar." msgstr "스마트 모드는 주요 이벤트를 유사성을 기준으로 에피소드로 자동 그룹화하는 데 사용합니다. 스마트 모드에서는 유사한 이벤트를 그룹화하기 위해 머신 러닝 알고리즘을 사용하여 이벤트의 필드 값을 비교합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5791 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882851 msgid "Use Thousand Separators" msgstr "1000단위 구분자 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155012 msgid "Use Thresholding Template" msgstr "임계값 설정 템플릿 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893325 msgid "Use Trellis Layout" msgstr "격자 레이아웃 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:893242 msgid "Use a field from your search results to split the visualization. If the search includes two or more aggregations, such as a count, you can also use them for splitting." msgstr "검색 결과의 필드를 사용하여 시각화를 분할하십시오. 검색에 집계(개수 등)가 2개 이상 포함되어 있는 경우 이를 사용하여 분할할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:30 msgid "Use anomaly detection to identify outlier events that might represent abnormal behavior." msgstr "이상 탐지를 사용하여 이상 동작을 나타낼 수 있는 이상값 이벤트를 식별할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:38 msgid "Use deep dive swim lanes to compare and analyze IT service metrics." msgstr "딥 다이브 스윔 레인을 사용하여 IT 서비스 메트릭을 비교 및 분석할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:1173 msgid "Use glass tables to create custom visualizations to monitor KPIs and service health scores." msgstr "KPI 및 서비스 상태 점수를 모니터링하기 위해 글래스 테이블을 사용하여 사용자 지정 시각화를 만듭니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113413 msgid "Use machine learning to group notable events into episodes based on several configurable factors." msgstr "머신 러닝을 사용하여 몇 가지 설정 가능한 요인에 따라 주요 이벤트를 에피소드로 그룹화할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policies_lister.js:703 msgid "Use notable event aggregation polices to group similar notable events in the Episode Review." msgstr "주요 이벤트 집계 정책을 사용해 에피소드 검토에서 유사한 주요 이벤트를 그룹화할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:27 msgid "Use rules to add entities (hosts, network devices, etc.) to your services." msgstr "규칙을 사용하여 엔티티(호스트, 네트워크 장치 등)를 서비스에 추가할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114344 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654857 msgid "Use searches that end with a 'timechart' command. Ex: index=_internal | timechart count" msgstr "'timechart' 명령어로 끝나는 검색을 사용합니다. 예: index=_internal | timechart count" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/ui-tour.conf:31 msgid "Use service templates to manage similar services in bulk. For example, if you add a new KPI to a service template, it will be added to all the linked services." msgstr "서비스 템플릿을 사용하여 유사 서비스를 일괄적으로 관리할 수 있습니다. 예를 들어 새 KPI를 서비스 템플릿에 추가하면 모든 연결된 서비스에 새 KPI가 추가됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 msgid "Use the vertical bar, or pipe character, to apply a command to the retrieved events: " msgstr "세로 막대 또는 파이프 문자를 사용하여 검색된 이벤트에 명령어를 적용하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114432 msgid "Use this setting to determine whether the widget will be swapped when a service is swapped." msgstr "이 설정은 서비스 스왑 시 위젯을 스왑할지 결정하는 데 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114878 msgid "Use this setting to determine whether this text will be the title of the swapped service. Warning: this will make the text box uneditable." msgstr "이 설정은 이 텍스트가 스왑된 서비스의 제목이 될 것인지 결정하는 데 사용합니다. 경고: 이 경우 텍스트 상자를 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114223 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114819 msgid "Use this setting to pick the search running for the KPI. Searches runnning off summary index are faster than raw searches." msgstr "이 설정은 KPI에 대해 실행하는 검색을 선택하는 데 사용합니다. 요약 인덱스를 사용하여 실행하는 검색은 원시 검색보다 빠릅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87129 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87961 msgid "Use this setting to pick the search type (summary index search or raw search) for the KPI. Searches running off the summary index are faster than raw searches." msgstr "이 설정을 사용하여 KPI의 검색 유형(요약 인덱스 검색 또는 원시 검색)을 선택할 수 있습니다. 요약 인덱스를 사용하여 실행하는 검색은 원시 검색보다 빠릅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87950 msgid "Use this settings to change the KPI value calculation for this lane." msgstr "이 설정을 사용하여 이 레인의 KPI 값 계산을 변경할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839353 msgid "Use time picker" msgstr "시간 선택기 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896868 msgid "Use trellis layout" msgstr "격자 레이아웃 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874720 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874733 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:887671 msgid "User" msgstr "사용자" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79462 msgid "User Defined Action" msgstr "사용자 정의 작업" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "User Settings" msgstr "사용자 설정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651795 msgid "User timezone info could not be retrieved" msgstr "사용자 시간대 정보를 검색할 수 없습니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:245 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_templates_lister.js:245 msgid "User-defined" msgstr "사용자 정의" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:587 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:883345 msgid "Users and authentication" msgstr "사용자 및 인증" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12293 msgid "Uses a dotted hierarchy to refer to a namespace." msgstr "점 구분 계층 구조를 사용하여 네임스페이스를 나타냅니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:895951 msgid "Uses base search to set color ranges." msgstr "기본 검색을 사용하여 색상 범위를 설정합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Using Search Commands" msgstr "검색 명령어 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83149 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87213 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87573 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:88080 msgid "Validating..." msgstr "유효성 검사 중.." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:51282 msgid "Validation failed." msgstr "유효성 검사에 실패했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101808 #, python-format msgid "Validation failed. Details: %s" msgstr "유효성 검사 실패. 세부 정보: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:11 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:53595 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:54059 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90342 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128129 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130127 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:650527 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658191 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870340 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882488 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882687 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882689 msgid "Value" msgstr "값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833086 msgid "Value Ranges" msgstr "값 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:104518 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106001 msgid "Value is required." msgstr "값이 필요합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:775586 msgid "Value must be an integer greater than 0" msgstr "값은 0보다 큰 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:3901 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68 msgid "Values" msgstr "값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:604 msgid "Values cannot be left blank for field \"<%- v %>\"." msgstr "\"<%- v %>\" 필드의 값을 비워둘 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833028 #, python-format msgid "Values of %(fieldName)s" msgstr "%(fieldName)s의 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3969 msgid "Verbose Mode" msgstr "상세 모드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:659482 msgid "Verdana" msgstr "Verdana" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4131 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:523 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:990 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:1036 msgid "Version" msgstr "버전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:60 msgid "Version:" msgstr "버전:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82477 msgid "Vertical Axis Boundary" msgstr "세로 축 경계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82467 msgid "Vertical Axis Scale" msgstr "세로 축 눈금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:39 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:115956 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:186953 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:187517 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:190158 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669606 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:17 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_modules_lister.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_windows_lister.js:25 msgid "View" msgstr "보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141767 msgid "View Alerts in Episode Review" msgstr "에피소드 검토에서 경고 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129540 msgid "View All" msgstr "모두 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16311 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141749 msgid "View All Entities" msgstr "모든 엔티티 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16303 msgid "View All Services" msgstr "모든 서비스 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:79397 msgid "View Anomalous Notable Events" msgstr "이상 주요 이벤트 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "View Data Model Details" msgstr "데이터 모델 세부 정보 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146519 msgid "View Details" msgstr "세부 정보 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16269 msgid "View Errors" msgstr "오류 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:100392 msgid "View Full Topology" msgstr "전체 토폴로지 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:62701 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:1643 msgid "View Health" msgstr "상태 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6215 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:6786 msgid "View Selected in Deep Dive" msgstr "선택 항목 딥 다이브에서 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7924 msgid "View Settings" msgstr "설정 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 msgid "View Template" msgstr "템플릿 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:8 msgid "View all configured policies" msgstr "설정된 정책 모두 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871499 msgid "View as Axis" msgstr "축으로 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "View data for" msgstr "다음에 대한 데이터 보기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "View data from" msgstr "다음에서 가져온 데이터 보기:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649842 msgid "View data from the " msgstr "다음에서 데이터 보기: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8 msgid "View in Activity" msgstr "작업에서 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10911 msgid "View in Deep Dive" msgstr "딥 다이브에서 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5 msgid "View in Search" msgstr "검색에서 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:103043 msgid "View in Splunk ITSI" msgstr "Splunk ITSI에서 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106872 #, python-format msgid "View in Splunk ITSI: %s" msgstr "Splunk ITSI에서 보기: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839157 msgid "View report" msgstr "보고서 보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66117 #, python-format msgid "View: %s" msgstr "보기: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:66108 msgid "View: All" msgstr "보기: 모두" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:7776 msgid "Viewing Option" msgstr "보기 옵션" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:75214 #, python-format msgid "Viewport: %s" msgstr "뷰포트: %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:655027 msgid "Viz Type" msgstr "시각화 유형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/1.js:7563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163602 msgid "W" msgstr "W" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4763 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5213 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5411 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:5779 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73484 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:96440 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:97531 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99307 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:99850 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:100792 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:128500 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:129433 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:130107 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793257 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1281 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:5933 msgid "Waiting for data..." msgstr "데이터를 기다리는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164850 #, python-format msgid "Waiting for data... %s" msgstr "데이터를 기다리는 중... %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793262 msgid "Waiting for queued job to start." msgstr "대기열에 있는 작업이 시작하기를 기다리는 중." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134514 msgid "Waiting for results..." msgstr "결과를 기다리는 중..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73496 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661441 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:793267 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1299 msgid "Waiting for search to start: job is preparing." msgstr "검색이 시작되기를 기다리는 중… 작업이 준비 중입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:73490 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:661436 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:1293 msgid "Waiting for search to start: job is queued." msgstr "검색이 시작되기를 기다리는 중… 작업이 대기열에 있습니다." #. input/choice #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/data/ui/views/itsi_healthcheck.xml:568 msgid "Warning" msgstr "경고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837138 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837141 msgid "Warning: Changes here can overwrite related token settings and behavior in your source code." msgstr "경고: 변경 사항이 원본 코드의 관련 토큰 설정 및 동작을 덮어쓸 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12202 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:153169 msgid "Warning: possible unsafe change" msgstr "경고: 안전하지 않을 수 있는 변경 사항" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:795769 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:803432 msgid "Warning: saved search not found: " msgstr "경고: 저장된 검색을 찾을 수 없음:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141639 msgid "We found Splunk App for Infrastructure on this instance. Would you like to integrate it with IT Service Intelligence?" msgstr "이 인스턴스에서 Splunk App for Infrastructure를 찾았습니다. IT 서비스 인텔리전스와 통합하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112150 msgid "We selected some fields for you to start with to analyze event similarity." msgstr "당사에서 선택한 필드를 몇 개 사용하여 이벤트 유사성 분석을 시작할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:866852 msgid "We were unable to provide the correct event" msgstr "올바른 이벤트를 제공할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163544 msgid "Wed" msgstr "수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17023 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24283 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:164120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774203 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852543 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:457 msgid "Weekly" msgstr "매주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774113 #, python-format msgid "Weekly, %(dayOfWeek)s at %(hour)s:00." msgstr "매주(%(dayOfWeek)s, %(hour)s:00)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896444 msgid "Weeks" msgstr "주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888607 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888892 msgid "Weeks Ago" msgstr "주 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Welcome to Splunk IT Service Intelligence!" msgstr "Splunk IT Service Intelligence를 시작합니다!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890251 #, python-format msgid "Welcome, %s" msgstr "%s 님, 환영합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19 msgid "What's New" msgstr "새로운 기능" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109948 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:113367 msgid "When the following conditions are met the current episode ends and a new one is created." msgstr "다음 조건이 충족되면 현재 에피소드를 종료하고 새 에피소드를 만듭니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "When triggered" msgstr "트리거되는 경우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114401 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654917 msgid "Where" msgstr "Where" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82857 msgid "Where Clause" msgstr "Where 절" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:175433 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor.js:401 msgid "Widget converted to ad hoc search because KPI was not found." msgstr "KPI를 찾을 수 없어 위젯이 임시 검색으로 변환되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651750 msgid "Widget height must be a positive number" msgstr "위젯 높이는 양수여야 합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651749 msgid "Widget width must be a positive number" msgstr "위젯 너비는 양수여야 합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654592 msgid "Width" msgstr "너비" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766269 msgid "Wildcards are supported with an asterisk ('*'), not an ellipsis ('...')." msgstr "와일드카드는 줄임표('...')가 아니라 별표('*')를 사용하여 지원됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838753 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844996 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845020 msgid "Will run every time the dashboard is loaded." msgstr "대시보드가 로드될 때마다 실행됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838754 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844997 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845021 msgid "Will use the permissions of the dashboard." msgstr "대시보드의 권한을 사용합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43773 msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869136 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869145 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879212 msgid "Wrap Results" msgstr "결과 줄바꿈" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144550 msgid "Write" msgstr "쓰기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874498 msgid "Write permissions for" msgstr "다음에 대한 쓰기 권한:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870098 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870140 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870182 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870222 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870306 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870391 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870470 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870546 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870659 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870825 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870937 msgid "X-Axis" msgstr "X축" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870223 msgid "X-Axis (Bars)" msgstr "X축(막대)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870099 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870141 msgid "X-Axis (Time)" msgstr "X축(시간)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871255 msgid "X-Axis Interval" msgstr "X축 간격" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871298 msgid "X-Axis Max Value" msgstr "X축 최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871276 msgid "X-Axis Min Value" msgstr "X축 최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869763 msgid "XML" msgstr "XML" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870114 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870156 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870197 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870238 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870285 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870320 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870400 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870477 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870560 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870668 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870834 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870952 msgid "Y-Axis" msgstr "Y축" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:870239 msgid "Y-Axis (Bar Width)" msgstr "Y축(막대 너비)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871389 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871564 msgid "Y-Axis Interval" msgstr "Y축 간격" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871450 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871617 msgid "Y-Axis Max Value" msgstr "Y축 최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871419 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871592 msgid "Y-Axis Min Value" msgstr "Y축 최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774260 msgid "Year must be a 4 digit number." msgstr "연도는 4자리 숫자여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833106 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896447 msgid "Years" msgstr "년" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833096 #, python-format msgid "Years (%(sampleDate)s)" msgstr "년(%(sampleDate)s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888610 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:888895 msgid "Years Ago" msgstr "년 전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77745 msgid "Yellow" msgstr "노란색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "Yellow: The feature is experiencing a problem. The feature’s status might automatically improve, or it might worsen over time. For details, see Root Cause." msgstr "노란색: 기능에 문제가 발생했습니다. 시간이 지나면 기능의 상태가 자동으로 개선되거나 악화될 수 있습니다. 자세한 내용은 근본 원인을 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12751 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12752 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:43774 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83338 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84094 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:84119 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87002 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87127 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87826 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87958 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:101125 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114261 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114437 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114829 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114883 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149711 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152770 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152778 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155015 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155023 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:155031 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158385 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159438 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:159483 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161801 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161814 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168962 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:855518 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871053 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871168 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:873874 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874224 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6727 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:291 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:465 msgid "Yes" msgstr "예" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654441 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:658282 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2421 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:3296 msgid "Yesterday" msgstr "어제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1487 #, python-format msgid "You are about to delete multiple %s. Are you sure you wish to proceed?" msgstr "여러 %s을(를) 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1303 #, python-format msgid "You are about to delete the %s %s. Are you sure you wish to proceed?" msgstr "%s %s을(를) 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:4 msgid "You are almost done!" msgstr "거의 완료되었습니다!" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761003 msgid "You are filtering on a numerically-typed field. Its filter can only contain numerical values." msgstr "숫자 유형의 필드를 기준으로 필터링하고 있습니다. 필터에는 숫자 값만 포함할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759206 msgid "You are operating on a numeric field. Add a second numeric field or value." msgstr "숫자 필드에서 연산을 실행하고 있습니다. 두 번째 숫자 필드 또는 값을 추가하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112222 msgid "You can " msgstr "다음에 대해" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135169 msgid "You can also add predictive models to glass tables. " msgstr "글래스 테이블에 예측 모델을 추가할 수도 있습니다. " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141729 msgid "You can always edit this from the Entity Lister page." msgstr "엔티티 리스트 페이지에서 항상 편집할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:787 msgid "You can choose objects you want to backup in the next step." msgstr "다음 단계에서 백업할 개체를 선택할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142035 msgid "You can modify the integration later using the Manage Integrations button on the Entities page." msgstr "엔티티 페이지에서 통합 관리 단추를 사용하여 나중에 통합을 수정할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:761438 #, python-format msgid "You cannot add the following fields from your lookup because they already exist in your table: %s. Rename the existing fields and try again." msgstr "다음 필드는 %s 테이블에 이미 존재하기 때문에 룩업에서 추가할 수 없습니다. 필드의 이름을 바꾸고 다시 해보십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8443 msgid "You cannot delete the currently selected view." msgstr "현재 선택된 뷰를 삭제할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878149 msgid "You cannot enable embedding for this report until it is scheduled. Embedded reports always display the results of their last scheduled run." msgstr "이 보고서가 예약될 때까지 보고서 첨부를 활성화할 수 없습니다. 첨부 보고서는 항상 마지막으로 예약된 실행의 결과를 표시합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774791 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774873 msgid "You cannot have equivalent times." msgstr "동일한 시간을 가질 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762142 msgid "You cannot have two or more duplicated current values." msgstr "중복되는 현재 값이 2개 이상 있으면 안 됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774322 msgid "You cannot set the time greater than 24:00:00.000." msgstr "시간을 24:00:00.000보다 크게 설정할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763184 msgid "You cannot use the same field as an aggregate and a split by." msgstr "한 필드를 집계 및 분할 기준으로 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8318 msgid "You currently have an unsaved view. Save before creating a new view." msgstr "현재 저장되지 않은 뷰가 있습니다. 새 뷰를 만들기 전에 저장하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:669451 msgid "You do not have access to edit glass tables" msgstr "글래스 테이블을 편집할 권한이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:8627 msgid "You do not have permission to view all episodes, therefore the number of episodes shown is less than the total count." msgstr "모든 에피소드를 볼 권한이 없으므로 표시된 에피소드 수가 총 에피소드 수보다 적습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162644 msgid "You do not have permission to view base searches." msgstr "기본 검색을 볼 권한이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/service_template_detail_view.js:541 msgid "You do not have permission to view some of the services linked to this service template." msgstr "이 서비스 템플릿에 연결된 일부 서비스를 볼 권한이 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:69773 msgid "You do not have permissions to some of the services associated with this correlation search. You cannot save any changes." msgstr "이 상관 검색과 관련된 일부 서비스를 사용할 권한이 없습니다. 변경 사항을 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4516 msgid "You do not have permissions to some of the services associated with this multi-KPI alert. You cannot save any changes." msgstr "이 다중 KPI 경고와 관련된 일부 서비스를 사용할 권한이 없습니다. 변경 사항을 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/maintenance_window_detail_view.js:329 msgid "You do not have write permissions for some of the entities or services associated with this maintenance window. You cannot edit or save any changes." msgstr "이 메인터넌스 윈도우와 관련된 일부 엔티티 또는 서비스에 대한 쓰기 권한이 없습니다. 변경 사항을 수정하거나 저장할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774892 msgid "You have an invalid time in your range." msgstr "범위에 잘못된 시간이 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "You have no messages." msgstr "메시지가 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:3587 #, python-format msgid "You have selected %s events. Cannot edit more than %s events." msgstr "%s개의 이벤트를 선택했습니다. %s개가 넘는 이벤트를 편집할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:61189 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:78360 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:83850 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:4570 msgid "You have unsaved changes. If you leave this page, your changes will be lost." msgstr "저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 이 페이지에서 나가면 변경 사항을 잃게 됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:651680 msgid "You may have unsaved changes on Glass Table." msgstr "글래스 테이블에 저장되지 않은 변경 사항이 있을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:4433 msgid "You may not have permissions to view some events in this episode." msgstr "이 에피소드의 일부 이벤트를 볼 권한이 없을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802714 #, python-format msgid "You may now add your reference panel to other dashboards or refine permissions." msgstr "이제 참조 패널을 다른 대시보드에 추가하거나 권한을 상세히 지정할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837609 msgid "You may now add your reference panel to other dashboards." msgstr "이제 참조 패널을 다른 대시보드에 추가할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "You may now view your dashboard, change additional settings, or edit the HTML." msgstr "이제 대시보드를 보거나 추가 설정을 변경하거나 HTML을 편집할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "You may now view your dashboard, change additional settings, or edit the panels." msgstr "이제 대시보드를 보거나 추가 설정을 변경하거나 패널을 편집할 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:157642 msgid "You must create KPIs before configuring service health." msgstr "서비스 상태를 설정하기 전에 KPI를 만들어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760965 msgid "You must have at least one defined filter." msgstr "하나 이상의 정의된 필터가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762829 msgid "You must have at least two new fields." msgstr "두 개 이상의 새 필드가 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:133617 msgid "You must have write access to this service to train models." msgstr "모델을 트레이닝하려면 이 서비스에 대한 쓰기 권한이 있어야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134710 msgid "You must install Splunk Machine Learning Toolkit to use Predictive Analytics. Download the MLTK " msgstr "예측 분석을 사용하려면 Splunk Machine Learning Toolkit를 설치해야 합니다. Splunk MLTK를 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143194 msgid "You must move all existing services to a new team before deleting. This will move all services in the current team to the team that you select below:" msgstr "삭제하기 전에 기존 서비스를 모두 새 팀으로 이동해야 합니다. 그러면 현재 팀의 모든 서비스가 아래에서 선택하는 팀으로 이동합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26307 msgid "You must provide an Entity Lookup field in order to include entity information in the email." msgstr "이메일에 엔티티 정보를 포함시키려면 엔티티 룩업 필드를 제공해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1111 msgid "You must restart the Executor to repoint the action queue consumers to the Master host." msgstr "작업 대기열 사용자를 마스터 호스트로 다시 지정하려면 실행 프로그램을 다시 시작해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:759065 msgid "You must select at least one field to bucket." msgstr "버킷할 하나 이상의 필드를 선택해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774802 msgid "You must set a rt value for earliest time if you set a rt value for latest time." msgstr "종료 시간에 대한 rt 값을 설정하려면 시작 시간에 대한 rt 값을 설정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774800 msgid "You must set a rt value for latest time if you set a rt value for earliest time." msgstr "시작 시간에 대한 rt 값을 설정하려면 종료 시간에 대한 rt 값을 설정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:802720 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837614 msgid "Your Panel Has Been Created" msgstr "패널이 생성되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874721 msgid "Your Splunk administrator has forced shared searches to run as User." msgstr "Splunk 관리자가 공유된 검색을 사용자로 강제 실행했습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765904 msgid "Your changes to the time range of this alert will not be saved." msgstr "이 경고의 시간 범위에 대한 변경 사항이 저장되지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:766268 #, python-format msgid "Your first search term is also a search command. Did you mean \"%(better)s\"?" msgstr "첫 번째 검색 용어가 검색 명령어이기도 합니다. \"%(better)s\"을(를) 검색하려고 하십니까?" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871912 #, python-format msgid "Your license will expire in %s day(s)." msgstr "라이선스가 %s일 후 만료됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871877 msgid "Your license will soon expire." msgstr "라이선스가 곧 만료됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833691 msgid "Your network connection may have been lost or Splunk may be down." msgstr "네트워크 연결이 끊어졌거나 Splunk가 중단되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "Your network connection may have been lost or Splunk server may be down." msgstr "네트워크 연결이 끊어졌거나 Splunk 서버가 중단되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:477682 msgid "Your network connection may have been lost or Splunk web may be down." msgstr "네트워크 연결이 끊어졌거나 Splunk Web이 중단되었을 수 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:477683 msgid "Your network connection was either restored or Splunk web was restarted." msgstr "네트워크 연결이 복원되었거나 Splunk Web이 다시 시작되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:765881 msgid "Your report has an absolute time range." msgstr "보고서에 절대 시간 범위가 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:28 msgid "Your search is paused." msgstr "검색이 일시 중지되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4 #, python-format msgid "Your search will automatically pause in %s second." msgid_plural "Your search will automatically pause in %s seconds." msgstr[0] "%s초 후 검색이 자동으로 일시 중지됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869950 #, python-format msgid "Your search will rerun if the number of results is higher than %s. " msgstr "결과 수가 %s보다 많으면 검색이 다시 실행됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:477681 msgid "Your session has expired." msgstr "세션이 만료되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871108 msgid "Zero" msgstr "0" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82475 msgid "Zero Extent" msgstr "영 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874263 msgid "Zoom" msgstr "확대/축소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "Zoom In" msgstr "확대" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847357 msgid "Zoom Out" msgstr "축소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874273 msgid "Zoom must be a non-negative integer." msgstr "확대/축소 배율은 음수가 아닌 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:874286 msgid "Zoom on Scroll" msgstr "스크롤 시 확대/축소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847358 msgid "Zoom to Selection" msgstr "선택 항목 확대/축소" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:810846 #, python-format msgid "[%s] The results are truncated (%s of %s have been fetched)." msgstr "[%s] 결과가 잘립니다(%s 중 %s개 가져옴)." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:866587 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:868380 msgid "_time" msgstr "_time" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107837 msgid "a specific event occurs" msgstr "특정 이벤트가 발생합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107864 msgid "a specific event occurs in ServiceNow" msgstr "ServiceNow에서 특정 이벤트가 발생합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28933 msgid "ad hoc / datamodel / metric / shared_base toggle" msgstr "임시/데이터 모델/메트릭/shared_base 토글" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106354 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107886 msgid "add a comment" msgstr "주석 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "add alias" msgstr "별칭 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4 msgid "add all" msgstr "모두 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:5 msgid "add info field" msgstr "정보 필드 추가" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:807430 msgid "addCellRenderer" msgstr "addCellRenderer" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163297 msgid "aggregate" msgstr "집계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28928 msgid "aggregate calculation" msgstr "합계 계산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28929 msgid "aggregate calculation (entity)" msgstr "합계 계산(엔티티)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161693 msgid "all" msgstr "모두" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107610 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107641 msgid "and" msgstr "및" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163335 msgid "and apply to:" msgstr "및 적용:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107528 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107560 msgid "and if" msgstr "그리고 다음과 같은 경우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4238 msgid "appIcon.png" msgstr "appIcon.png" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:4246 msgid "appIcon_2x.png" msgstr "appIcon_2x.png" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:828217 msgid "arguments" msgstr "인수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:820 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17047 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17077 msgid "at" msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9543 #, python-format msgid "at %(status)s severity level >= %(percentage)s%" msgstr "%(status)s 심각도 수준 >= %(percentage)s%" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:100150 #, python-format msgid "at %s" msgstr "%s에" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77115 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85103 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85379 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85648 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86095 msgid "avg" msgstr "평균" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3285 msgid "base searches, threshold templates and team" msgstr "기본 검색, 임계값 템플릿 및 팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:753056 #, python-format msgid "before %(endDateTime)s" msgstr "%(endDateTime)s 이전" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:140803 msgid "below for details." msgstr "아래를 참조하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:988 msgid "beta" msgstr "베타" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135899 msgid "between" msgstr "사이" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135903 msgid "between (inclusive)" msgstr "사이(포함)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16 msgid "boolean operators:" msgstr "부울 연산자:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "browse..." msgstr "찾아보기..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14350 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28930 msgid "calculation window" msgstr "계산 윈도우" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106354 msgid "change owner to" msgstr "소유자를 다음으로 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107883 #, python-format msgid "change owner to %s" msgstr "소유자를 %s(으)로 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106354 msgid "change severity to" msgstr "심각도를 다음으로 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107879 #, python-format msgid "change severity to %s" msgstr "심각도를 %s(으)로 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106354 msgid "change status to" msgstr "상태를 다음으로 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107881 #, python-format msgid "change status to %s" msgstr "상태를 %s(으)로 변경" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:25352 msgid "check the related log" msgstr "관련 로그 확인" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:988 msgid "classic" msgstr "클래식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852411 msgid "click here to continue" msgstr "여기를 클릭하여 계속하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:830236 msgid "commands" msgstr "명령어" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106723 msgid "comment" msgstr "주석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141726 msgid "connected" msgstr "연결됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760679 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832993 msgid "contains" msgstr "은(는) 다음을 포함합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:152182 msgid "copy" msgstr "복사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107402 msgid "count" msgstr "개수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108119 msgid "count limit" msgstr "개수 제한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762940 msgid "count values" msgstr "수 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6130 msgid "create" msgstr "만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107897 msgid "create a remedy incident ticket" msgstr "인시던트 해결 티켓 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107895 msgid "create a service now ticket" msgstr "지금 서비스 티켓 만들기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24380 msgid "custom time range" msgstr "사용자 지정 시간 범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769003 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:771335 msgid "data model" msgstr "데이터 모델" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28934 msgid "data model specification" msgstr "데이터 모델 사양" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824890 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834460 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847298 msgid "day" msgstr "일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 msgid "day at 6pm" msgstr "매일 오후 6시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 msgid "day at midnight" msgstr "매일 자정" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867555 msgid "day(s)" msgstr "일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834460 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847299 msgid "days" msgstr "일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3277 msgid "dependent services" msgstr "종속 서비스" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:747941 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:805501 msgid "depends" msgstr "기준" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9496 msgid "designated time" msgstr "지정된 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85698 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85710 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85722 msgid "detected" msgstr "검색됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:740960 msgid "display.events.list.wrap" msgstr "display.events.list.wrap" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:740969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:740982 msgid "display.events.raw.drilldown" msgstr "display.events.raw.drilldown" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:740974 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:740987 msgid "display.events.table.drilldown" msgstr "display.events.table.drilldown" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762952 msgid "distinct count values" msgstr "개별 수 값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760686 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832995 msgid "does not contain" msgstr "은(는) 다음을 포함하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760714 msgid "does not end with" msgstr "은(는) 다음으로 끝나지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760669 msgid "does not equal" msgstr "은(는) 다음과 같지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19823 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19825 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94533 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108310 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146967 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169712 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169979 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174934 msgid "does not match" msgstr "일치하지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167693 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169985 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174934 msgid "does not match a value to be defined in the service" msgstr "서비스에서 정의할 값과 일치하지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167724 msgid "does not matches" msgstr "일치하지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760700 msgid "does not start with" msgstr "은(는) 다음으로 시작하지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825386 #, python-format msgid "during last %(singleUnitOfTime)s" msgstr "마지막 %(singleUnitOfTime)s 동안" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825375 #, python-format msgid "during this %(singleUnitOfTime)s" msgstr "이 %(singleUnitOfTime)s 동안" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:17087 msgid "e.g. 0 22 * * 5 (at 10:00 pm on Friday)." msgstr "예: 0 22 * * 5(금요일 오후 10:00에)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:852606 #, python-format msgid "e.g. 00 18 *** (every day at 6PM). %s" msgstr "예: 00 18 ***(매일 오후 6시). %s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:1495 msgid "edited" msgstr "편집됨" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838260 msgid "eg. 5m" msgstr "예: 5분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6174 msgid "email" msgstr "이메일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167699 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167702 msgid "empty" msgstr "비어 있음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760707 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832997 msgid "ends with" msgstr "은(는) 다음으로 끝납니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:879983 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:880883 msgid "enter search here..." msgstr "여기에 검색을 입력하십시오..." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:747 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3280 msgid "entities" msgstr "엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132806 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/entities_lister.js:747 msgid "entity" msgstr "엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14353 msgid "entity breakdown" msgstr "엔티티 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14356 msgid "entity filter field" msgstr "엔티티 필터 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14357 msgid "entity split field" msgstr "엔티티 분할 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 msgid "entries" msgstr "항목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44969 msgid "equal to" msgstr "와 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760661 msgid "equals" msgstr "은(는) 다음과 같습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28927 msgid "event-generating search" msgstr "이벤트 생성 검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:748166 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:4654 msgid "events" msgstr "이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107383 msgid "exactly equal to" msgstr "정확히 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:1606 msgid "existing backup" msgstr "기존 백업본" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:109754 msgid "field name" msgstr "필드 이름" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24 msgid "field values:" msgstr "필드 값:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9247 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:48306 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50306 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:144404 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:178984 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:193254 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:648995 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649063 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:849296 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:1526 msgid "filter" msgstr "필터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14354 msgid "filter service entities" msgstr "필터 서비스 엔티티" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106493 msgid "for " msgstr "의 경우:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107903 msgid "for the episode" msgstr "다음 에피소드에 대해" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4945 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:158177 msgid "from" msgstr "시작" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:753087 #, python-format msgid "from %(start)s to %(end)s" msgstr "%(start)s ~ %(end)s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:6 msgid "go to Episode Review." msgstr "에피소드 검토로 이동하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94533 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108310 msgid "greater than" msgstr "보다 큼" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94533 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107383 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108310 msgid "greater than or equal to" msgstr "보다 크거나 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106277 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:134716 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:563 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/correlation_searches_lister.js:902 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2724 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:959 msgid "here" msgstr "여기서 다운로드하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846868 msgid "hide" msgstr "숨기기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50775 msgid "highest" msgstr "가장 높음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6164 msgid "host" msgstr "host" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824889 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834459 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847300 msgid "hour" msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867556 msgid "hour(s)" msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834459 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847301 msgid "hours" msgstr "시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172700 msgid "icon are already linked to a service template. Selecting a service that is already linked will unlink it from its current template and link it to the newly created one." msgstr "서비스 템플릿에 이미 연결되어 있습니다. 이미 연결된 서비스를 선택하면 현재 템플릿과 연결이 끊기고 새로 만든 템플릿에 연결됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:671527 msgid "iconMaxFetchCount option should be an integer." msgstr "iconMaxFetchCount 옵션은 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:739304 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:747916 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:805476 msgid "id" msgstr "id" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:68241 msgid "idField must be specified on SeverityTilesConfigModel." msgstr "idField를 SeverityTilesConfigModel에 지정해야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824865 msgid "in custom real-time range" msgstr "사용자 지정 실시간 범위에서" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8320 msgid "in the last" msgstr "최근" #. TRANS: TODO - still need to ungettext this plural form and remove the #. hardcoded S below... However since the value is dynamic in the code it #. requires further thought. #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825406 #, python-format msgid "in the last %(count)s %(unitOfTime)ss" msgstr "최근 %(count)s %(unitOfTime)s 동안" #. TRANS: in this particular case the range is exactly one month (or one hour #. or one minute). #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825398 #, python-format msgid "in the last %(unitOfTime)s" msgstr "최근 %(unitOfTime)s 동안" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:58732 msgid "infinity" msgstr "무한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867358 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:868372 msgid "info" msgstr "정보" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832992 msgid "is" msgstr "은(는) 다음입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833195 #, python-format msgid "is %(fieldName)s" msgstr "은(는) %(fieldName)s입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760772 msgid "is empty" msgstr "은(는) 비어 있습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760796 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833009 msgid "is false" msgstr "은(는) false입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833000 msgid "is in list" msgstr "은(는) 다음 리스트에 포함됩니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8306 msgid "is more than or equal to" msgstr "이(가) 다음보다 작거나 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:3 msgid "is no longer available." msgstr "을(를) 더 이상 사용할 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832994 msgid "is not" msgstr "은(는) 다음이 아닙니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833196 #, python-format msgid "is not %(fieldName)s" msgstr "은(는) %(fieldName)s이(가) 아닙니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760780 msgid "is not empty" msgstr "은(는) 비어 있지 않습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760764 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832999 msgid "is not null" msgstr "은(는) Null이 아닙니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760756 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832998 msgid "is null" msgstr "은(는) Null입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760788 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833008 msgid "is true" msgstr "은(는) true입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:855288 msgid "item(s)" msgstr "항목" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1039 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1072 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/hybrid_action_dispatching_config.js:1105 msgid "itsi_event_grouping search" msgstr "itsi_event_grouping search" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 msgid "keys" msgstr "키" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24371 msgid "last 14 days" msgstr "최근 14일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649714 msgid "last 24 hours" msgstr "최근 24시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24277 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24374 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649722 msgid "last 30 days" msgstr "최근 30일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24280 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649726 msgid "last 365 days" msgstr "최근 365일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24268 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649710 msgid "last 4 hours" msgstr "최근 4시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24377 msgid "last 60 days" msgstr "최근 60일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24265 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649706 msgid "last 60 minutes" msgstr "최근 60분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24274 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24368 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:649718 msgid "last 7 days" msgstr "최근 7일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869823 msgid "leave blank to export all results" msgstr "모든 결과를 내보내려면 비워 두십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94533 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108310 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135891 msgid "less than" msgstr "보다 작음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94533 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107383 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108310 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135895 msgid "less than or equal to" msgstr "보다 작거나 같음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867361 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:868375 msgid "line number" msgstr "줄 번호" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/partial_backup_details_view.js:3283 msgid "linked service templates" msgstr "연결된 서비스 템플릿" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "listen to your data" msgstr "데이터 수신" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "literal keyword" msgstr "리터럴 키워드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28 msgid "logical group" msgstr "논리적 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:767715 msgid "lookup definition" msgstr "룩업 정의" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:767638 msgid "lookup table file" msgstr "룩업 테이블 파일" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:50774 msgid "lowest" msgstr "가장 낮음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:150 msgid "malformed SVG" msgstr "잘못된 형식의 SVG" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19819 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:19821 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94533 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94539 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108310 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146967 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167721 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169712 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169976 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174934 msgid "matches" msgstr "일치함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:167696 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:169982 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174934 msgid "matches a value to be defined in the service" msgstr "서비스에서 정의할 값과 일치함" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760721 msgid "matches pattern" msgstr "은(는) 패턴과 일치합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4954 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77108 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85083 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85373 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85628 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86075 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762964 msgid "max" msgstr "최대값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762974 msgid "mean" msgstr "평균" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762979 msgid "median" msgstr "중간값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28935 msgid "metric specification" msgstr "메트릭 사양" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14355 msgid "metrics" msgstr "메트릭" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867559 msgid "millisecond(s)" msgstr "millisecond(s)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4948 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:5014 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:77129 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85094 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85639 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86086 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762969 msgid "min" msgstr "최소값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824888 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834458 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847302 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/default/drilldownsearch_offset.conf:4 msgid "minute" msgstr "분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8316 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867557 msgid "minute(s)" msgstr "분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834458 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847303 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:878888 msgid "minutes" msgstr "분" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:16974 msgid "minutes past the hour" msgstr "분에" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:176 msgid "missing required viewBox attribute." msgstr "필수 viewBox 속성이 누락되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762984 msgid "mode" msgstr "최빈값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14352 msgid "monitoring lag" msgstr "모니터링 지연" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824893 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834462 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847296 msgid "month" msgstr "월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834462 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847297 msgid "months" msgstr "개월" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:2 msgid "more" msgstr "이상" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:890602 msgid "next tour" msgstr "다음 둘러보기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:141726 msgid "not connected" msgstr "연결되지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44969 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107383 msgid "not equal to" msgstr "같지 않음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871074 msgid "not stacked" msgstr "비스택형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:13 msgid "now" msgstr "지금" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132804 msgid "object" msgstr "개체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833662 msgid "object from SplunkD" msgstr "SplunkD의 개체" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8302 msgid "occurrences" msgstr "발생 횟수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14 msgid "of" msgstr "/" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:145096 msgid "of data" msgstr "데이터" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:15 msgid "of events" msgstr "이벤트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9559 #, python-format msgid "of the %s" msgstr "%s" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:819 msgid "on" msgstr "켜기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106513 msgid "on " msgstr "켜기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:30 msgid "one or more group" msgstr "하나 이상의 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/backup_restore_lister.js:295 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63202 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:63875 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:64749 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:70708 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82740 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:82855 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87021 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87477 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:87845 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:90451 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102766 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102778 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:114396 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:142468 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:162800 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:168949 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:170950 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:172725 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:174691 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:654912 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:670030 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:837720 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:838626 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:844693 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845224 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845613 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845705 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:845745 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846097 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846151 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846878 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848914 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:848926 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:869812 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871251 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871271 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871293 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871385 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871414 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871445 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871560 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871587 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871612 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882622 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882633 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882648 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:882861 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:494 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:725 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_base_searches_lister.js:360 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/notable_event_aggregation_policy_configuration_view.js:602 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/test_services_lister.js:436 msgid "optional" msgstr "선택 사항" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:29 msgid "optional group" msgstr "선택적 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:32 msgid "or" msgstr "또는" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825346 msgid "over all time" msgstr "전체 시간" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824863 msgid "over custom relative time range" msgstr "사용자 지정 상대 시간 범위 초과" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161708 #, python-format msgid "over the last %s minutes." msgstr "지난 %s분 동안." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161700 msgid "over the last 1 minute." msgstr "지난 1분 동안." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161704 msgid "over the last 15 minutes." msgstr "지난 15분 동안." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161706 msgid "over the last 24 hours." msgstr "지난 24시간 동안" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161702 msgid "over the last 5 minutes." msgstr "지난 5분 동안." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94359 msgid "owner" msgstr "owner" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107280 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108176 msgid "pause limit" msgstr "일시 중지 한계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163297 msgid "per-entity" msgstr "엔티티당" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85133 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85678 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86125 msgid "perc25" msgstr "perc25" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:85665 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:86112 msgid "perc75" msgstr "perc75" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107899 msgid "perform the selected action" msgstr "선택된 작업 수행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6115 msgid "ping" msgstr "핑(Ping)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107891 msgid "ping a host" msgstr "호스트 핑(Ping)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762989 msgid "population standard deviation" msgstr "모집단 표준 편차" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:748393 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:805818 msgid "prefix" msgstr "접두사" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834463 msgid "quarter" msgstr "분기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834463 msgid "quarters" msgstr "분기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:12 msgid "quoted phrases:" msgstr "따옴표 안의 구:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762994 msgid "range" msgstr "범위" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:833001 msgid "regex" msgstr "정규식" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:10 msgid "remove all" msgstr "모두 제거" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/predictive_analytics_usage.js:883 msgid "retrain in " msgstr "다시 트레이닝 위치: " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:138380 msgid "retrain it above." msgstr "위에서 다시 트레이닝하십시오." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:143170 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:149009 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/team_detail_view.js:750 msgid "review the logs" msgstr "로그 검토" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:146525 msgid "review the logs " msgstr "로그 검토 " #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:774796 msgid "rt time values are not allowed" msgstr "rt 시간 값은 허용되지 않습니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6120 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6135 msgid "run" msgstr "실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107889 msgid "run a script" msgstr "스크립트 실행" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6169 msgid "script" msgstr "스크립트" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:7077 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:14349 #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:102607 msgid "search" msgstr "검색" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28931 msgid "search schedule" msgstr "검색 스케줄" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824887 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834457 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847304 msgid "second" msgstr "초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107258 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108335 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867558 msgid "second(s)" msgstr "초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834457 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847305 msgid "seconds" msgstr "초" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6125 msgid "send" msgstr "전송" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107893 msgid "send an email" msgstr "이메일 보내기" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:132808 msgid "service" msgstr "service" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94359 msgid "severity" msgstr "심각도" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:846867 msgid "show" msgstr "표시" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:753049 #, python-format msgid "since %(startDateTime)s" msgstr "%(startDateTime)s 이후" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:791376 msgid "south" msgstr "남" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:1 msgid "splunk logo" msgstr "splunk 로고" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871079 msgid "stacked" msgstr "스택형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:871084 msgid "stacked 100%" msgstr "100% 스택형" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:762999 msgid "standard deviation" msgstr "표준 편차" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:760693 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:832996 msgid "starts with" msgstr "은(는) 다음으로 시작합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94359 msgid "status" msgstr "status" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763004 msgid "sum" msgstr "합계" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:757915 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:769002 msgid "table" msgstr "테이블" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161695 #, python-format msgid "take the %s of %s as the service/aggregate value" msgstr "%s의 %s을(를) 서비스/집계 값으로 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161691 #, python-format msgid "take the %s of %s for each entity as the entity value" msgstr "각 엔티티에 대해 %s의 %s을(를) 엔티티 값으로 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24539 msgid "team" msgstr "팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:24537 msgid "teams" msgstr "팀" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:27 msgid "term" msgstr "용어" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:46 msgid "terms and conditions" msgstr "사용 약관" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:8 msgid "terms:" msgstr "용어:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:798605 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:839569 #, python-format msgid "the %s input" msgstr "%s 입력" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92033 msgid "the ServiceNow incident associated with this episode has" msgstr "이 에피소드와 관련된 ServiceNow 인시던트에는" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:94545 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106499 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:106504 msgid "the episode" msgstr "에피소드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92025 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107834 msgid "the episode is broken" msgstr "에피소드가 손상되었습니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92022 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107860 msgid "the flow of events into the episode paused for" msgstr "에피소드로의 이벤트 흐름이 다음 시간 동안 일시 중지되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107858 #, python-format msgid "the flow of events into the episode paused for %d second(s)" msgstr "에피소드로의 이벤트 흐름이 %d초 동안 일시 중지되었습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92013 msgid "the following event occurs" msgstr "다음 이벤트가 발생합니다" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92019 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107853 msgid "the number of events in this episode is" msgstr "이 에피소드의 이벤트 수:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107848 #, python-format msgid "the number of events in this episode is %(operator)s %(limit)d" msgstr "이 에피소드의 이벤트 수는 %(operator)s %(limit)d입니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161692 #, python-format msgid "then take the %s of all entity values as the service/aggregate value" msgstr "그런 다음 모든 엔티티 값의 %s을(를) 서비스/집계 값으로 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:92016 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107843 msgid "this episode existed for" msgstr "이 에피소드의 존재 기간:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107841 #, python-format msgid "this episode existed for %d second(s)" msgstr "이 에피소드의 존재 기간(%d초)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:800854 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:843539 msgid "this panel" msgstr "이 패널" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:28932 msgid "threshold field" msgstr "임계값 필드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:163327 msgid "threshold values from time policy" msgstr "시간 정책의 임계값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_event_management.js:6177 msgid "ticket" msgstr "티켓" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:107243 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:108061 msgid "time limit" msgstr "시간 제한" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/0.js:4951 msgid "to" msgstr "끝" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_table_editor_beta.js:2726 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:959 msgid "to access documentation and provide feedback on the beta glass table editor." msgstr "베타 글래스 테이블 편집기에 대한 매뉴얼을 제공하고 피드백을 제공합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:112195 msgid "to analyze event similarity" msgstr "하여 이벤트 유사성 분석" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135109 msgid "to generate a model." msgstr "을 클릭합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:135139 msgid "to save the model into the service definition." msgstr "모델을 서비스 정의에 저장합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825363 msgid "today" msgstr "오늘" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:896196 msgid "type in field name(s)" msgstr "필드 이름 입력" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:740250 msgid "typeMap" msgstr "typeMap" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:161 msgid "unable to find any SVG paths." msgstr "SVG 경로를 찾을 수 없습니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:668902 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/itsi_diag.js:3879 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:9 msgid "up to now" msgstr "지금까지" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/glass_tables_lister.js:988 msgid "upgrade" msgstr "업그레이드" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:4 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/kpi_threshold_template_editor.js:5 msgid "using this template" msgstr "이 템플릿 사용" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:44979 msgid "value" msgstr "값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/140.js:1 msgid "values" msgstr "값" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:26 msgid "variable" msgstr "변수" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:763009 msgid "variance" msgstr "분산" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824892 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834461 msgid "week" msgstr "주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:71829 msgid "week (every Saturday at midnight)" msgstr "매주(토요일 자정)" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:867554 msgid "week(s)" msgstr "주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834461 msgid "weeks" msgstr "주" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:671491 msgid "widgetLabelMaxTextLines option should be an integer." msgstr "widgetLabelMaxTextLines 옵션은 정수여야 합니다." #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:20 msgid "wildcards:" msgstr "와일드카드:" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:644364 msgid "x" msgstr "x" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:824894 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834464 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847294 msgid "year" msgstr "년" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834464 /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:847295 msgid "years" msgstr "년" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:825368 msgid "yesterday" msgstr "어제" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:31 msgid "zero or more group" msgstr "0 이상의 그룹" #: /Applications/Splunk/etc/apps/itsi/appserver/static/build/pages/common.js:834144 msgid "…" msgstr "…"